Английский - русский
Перевод слова Experiment

Перевод experiment с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эксперимент (примеров 1993)
That's why the OSS shut the experiment down and placed the device in Level 13 lock down, where it remains today. Вот почему ОСС закрыло эксперимент и поместило устройство в изолятор на 13-м уровне.
so to do it better I did the same experiment as I described to you before. Чтобы усовершенствовать его, я провёл тот же эксперимент, что я описывал ранее.
The Mexican Experiment recruited and sent a group of post-university students to take part in the United States National Model United Nations Conference in April 1995. Мексиканский Эксперимент набрал и послал группу закончивших университет студентов для участия в проводившейся в апреле 1995 года Конференции Организации Объединенных Наций по национальной модели США.
This is an experiment that was invented by a professor at [Boston University] named Jean Berko Gleason back in 1958. Этот эксперимент придумала профессор Бостонского университета по имени Джин Берко Глисон в 1958 году.
In 1998, Arthur Danto, suggested a thought experiment showing that the status of an artifact as work of art results from the ideas a culture applies to it, rather than its inherent physical or perceptible qualities. В 1998 г. Артур Данто предложил мысленный эксперимент, показывающий, что «статус артефакта как произведения искусства зависит скорее от взглядов общества на искусство, чем от его собственных физических или чувственных особенностей.
Больше примеров...
Экспериментировать (примеров 80)
It's a question I would like to pursue, and it provokes in me the desire to experiment. Это вопрос, который я хотел бы развить, и он побуждает меня хотеть экспериментировать.
I'm not a lab rat for you to experiment on. Я тебе не лабораторная крыса, чтобы на мне экспериментировать.
You can do more of the same thing or you can experiment and do different things. Вы можете сделать больше одного и того же, или вы можете экспериментировать и делать разные вещи.
Each country must be able to experiment and discover what configuration of institutions and governance works best in its circumstances and in line with the expectations of its population. Каждая страна должна иметь возможность экспериментировать и решать, какая конфигурация учреждений и управленческих механизмов является наиболее эффективной в ее условиях и в наибольшей степени соответствует ожиданиям ее населения.
So basically, I want the players to be able to experiment and explore a huge amount of failure space. Короче говоря, я хочу, чтобы игроки могли экспериментировать, исследовать, чтобы здесь все можно было испортить.
Больше примеров...
Опыт (примеров 104)
It was an experiment in weights and measures. Это был опыт по мерам и весам.
So that's where I dropped my chemistry experiment: Так вот я куда обронил свой химический опыт - в ваш чай!
If the experiment is dangerous to life and health, it may not be conducted even with such consent. Если опыт опасен для жизни и здоровья, то он не может быть проведен даже с согласия.
The holding of meetings with the participation of male and female inmates is a new and innovative experiment in outreach to persons deprived of liberty. Организация встреч с участием заключенных обоего пола представляет собой новый творческий опыт организации общения между лицами, лишенными свободы.
This unfinished experiment undoubtedly constitutes a contribution by Australia to the international community, in terms of a democratic system of society founded on respect for and the viability of diversity, especially religious diversity. Описанный опыт Австралии (при том, что соответствующие процессы еще продолжаются) имеет важное значение для международного сообщества в качестве примера демократической организации общества, основывающегося на уважении и сохранении его многообразия, и в частности многообразия религий.
Больше примеров...
Поэкспериментировать (примеров 24)
So those of you who only eat your chocolate, you might have to experiment. Так что, если вы шоколад только едите, придётся поэкспериментировать.
Or... we could experiment a little. Или можно поэкспериментировать. То, что мы делали той ночью.
Well, what's the point of college if you can't experiment? Какой толк в колледже, если нельзя поэкспериментировать
Beyond that, Creative Commons has provided "institutional, practical and legal support for individuals and groups wishing to experiment and communicate with culture more freely." Помимо этого, Creative Commons предоставила «институциональную, практическую и юридическую поддержку отдельным лицам и группам, желающим поэкспериментировать и коммуницировать с культурой более свободно».
Why don't we experiment? Почему бы нам не поэкспериментировать?
Больше примеров...
Экспериментальной (примеров 40)
Scheduled for launch in 2002, SCISAT-1's atmospheric chemistry experiment will study ozone depletion in the atmosphere. В 2002 году планируется осуществить запуск спутника SCISAT-1 с экспериментальной аппаратурой для исследований в области химии атмосферы в целях изучения проблемы истощения озона в атмосфере.
ISO also outlines the general principles to take into account when assessing the accuracy of measurement methods and results, and in applications, and to establish practical estimations of the various measures by experiment. Кроме того, ИСО готовит общие принципы, которые должны учитываться при оценке точности методов и результатов измерений и их применения и для проведения практических расчетов различных измерений на экспериментальной основе.
The campaign was used as an experiment to see if an online video could reach such a large audience that it would make a war criminal, Joseph Kony, famous. Кампания была экспериментальной, с целью проверки, может ли онлайн-видео распространиться настолько, чтобы сделать военного преступника Джозефа Кони по-настоящему известным.
A given theory which is in accordance with known experiment but which has not yet produced a critical experiment is typically considered worthy of exploration in order to discover such an experimental test. Теория, согласующаяся с уже известными экспериментами, но не выдавшая пока свой критический эксперимент, обычно считается заслуживающей дальнейших исследований - для поиска возможности экспериментальной проверки.
At the Helsinki Commission Ministerial Meeting in October 2013, parties are expected to evaluate progress in the implementation of the Baltic Sea Action Plan and consider the second Baltic Sea Experiment (BALTEX) Assessment of Climate Change for the Baltic Sea Basin. На совещании министров Хельсинкской комиссии в октябре 2013 года стороны, как ожидается, проведут оценку хода осуществления Плана действий в Балтийском море и рассмотрят возможность проведения второй оценки изменения климата в бассейне Балтийского моря в рамках экспериментальной инициативы БАЛТЕКС.
Больше примеров...
Экспериментального (примеров 40)
The assembly of the largest laboratory on the International Space Station, the Japanese Experiment Module, had been completed in July 2009. Сборка самой крупной лаборатории - японского экспериментального модуля - на международной космической станции завершена в июле 2009 года.
The development of the Japanese Experiment Module, JAXA's main contribution to the ISS, has cost about 325 billion yen (about $2.8 billion). Разработка японского экспериментального модуля, главного вклада JAXA в МКС, стоила приблизительно 325 миллиардов иен (примерно 2,8 миллиарда долларов).
The annual running costs for Japanese Experiment Module will total around $350 to 400 million. Ежегодные эксплуатационные расходы японского экспериментального модуля составляют 350-400 миллионов долларов.
Japan participates in the International Space Station Programme by developing Japanese Experiment Module (JEM). JEM is composed of four main parts: the Pressurized Module, Exposed Facility, Experiment Logistics Module, and Manipulator. Участие Японии в осуществлении программы создания международной космической станции заключается в разработке и создании японского экспериментального модуля (ЯЭМ), состоящего из четырех основных частей: герметического модуля, внешнего отсека, экспериментального модуля материально-технического обеспечения и манипулятора.
They're from an experiment she's been working on. Они из экспериментального проекта, над которым она работала.
Больше примеров...
Экспериментальный характер (примеров 8)
Since the current procedure was an experiment, the Committee might consider a similar sort of regrouping in periodic reports. Так как нынешняя процедура носит экспериментальный характер, Комитет может рассмотреть возможность аналогичного объединения вопросов в группы в периодических докладах.
This Saudi security project was a pilot experiment, the international circulation of which has been advocated in some recommendations. Данный проект Саудовской Аравии носил экспериментальный характер, при этом авторы нескольких рекомендаций выступили за распространение его в международном масштабе.
As such, the RCF has been a bold experiment aimed at influencing and altering the policies and priorities for development in the region while eschewing a priori ownership and buy-in. Таким образом, РПРС носит явно экспериментальный характер в силу того влияния, которое она должна оказывать на пересмотр политики и приоритетов в области развития региона, не предполагая заведомого интереса и участия стран.
The Committee should also bear in mind that the suggestion to split the list of issues was an experiment which could be subsequently adopted or rejected. Комитету также следует помнить о том, что предложение разбить перечень вопросов носит экспериментальный характер и такая практика впоследствии может быть принята или отвергнута.
Many of the solutions that I and my colleagues seek out and write up every day have some important aspects in common: transparency, collaboration, a willingness to experiment, and an appreciation of science - or, more appropriately, science! Многие решения, которые мы с коллегами выискиваем и публикуем ежедневно, имеют несколько важных общих свойств: прозрачность, совместная работа, экспериментальный характер и использование достижений науки... вернее, Науки с большой буквы!
Больше примеров...
Проводить эксперименты (примеров 1)
Больше примеров...
Experiment (примеров 36)
CLONING EXPERIMENT FAILURE exists no more. Группы CLONING EXPERIMENT FAILURE больше не существует.
MacBride arrived with Jason, HMS Carcass and the storeship HMS Experiment, in January 1766, with orders to secure a settlement and to inform any existing inhabitants that the islands were a British possession. Мак-Брайд прибыл на острова с HMS Jason, HMS Carcass и транспортом снабжения HMS Experiment в январе 1766 года, с приказом обеспечить поселение, а также информировать всех уже имеющихся жителей, что острова являются британским владением.
Optical Gravitational Lensing Experiment or OGLE, a similar microlensing survey List of extrasolar planets MOA website MicroFUN - Microlensing Follow-Up Network Optical Gravitational Lensing Experiment (OGLE) Список экзопланет, открытых методом гравитационного микролинзирования Официальный сайт проекта MicroFUN - Microlensing Follow-Up Network
One outcome of this was that he co-authored a textbook with Compton, X-rays in Theory and Experiment (1935), which became widely used. Одним из результатов его работы стало соавторство с Комптоном при написании учебного пособия «Теоретическое и экспериментальное изучение рентгеновского излучения» (англ. "X-rays in Theory and Experiment") в 1935 году, которое стало широко востребованным.
Both planets were discovered simultaneously by gravitational microlensing in a common effort by the Optical Gravitational Lensing Experiment, microFUN, MOA, PLANET and RoboNet collaborations, as announced on 14 February 2008. Обе планеты были открыты методом гравитационного микролинзирования в рамках проектов OGLE (Optical Gravitational Lensing Experiment), microFUN, MOA, PLANET (Probing Lensing Anomalies Network) и RoboNet.
Больше примеров...
Попробовать (примеров 13)
You may borrow some of my powders, girls... for an experiment. Можете одолжить какую-нибудь мою пудру, девочки... попробовать.
The safest is to disable all caption options in Display tab, but you may experiment yourself. самый безопасный вариант - отключить всё связаное с заголовком (Caption) в закладке Display, но вы можете попробовать сами.
Not forever, just as an experiment. Не навсегда, просто попробовать.
At the end of the day, there will be people abusing it, Which is the reason why it's fantastic that you now dare to go through it and experiment like this to show what really goes on, Всегда найдутся люди с негативным отзывами, именно поэтому очень здорово, что вы решили это попробовать, чтобы показать людям, как это работает на самом деле.
When I started working with this album, I really didn't know what I wanted to achieve, so I wanted to be ambitious and experiment, work with new people, and try on different styles of music. Когда я начала работать над этим альбомом, я действительно не знала, чего я хотела достичь, поэтому я хотела быть амбициозной и поэкспериментировать, поработать с новыми людьми, и попробовать себя в разных музыкальных стилях.
Больше примеров...
Экспериментирования (примеров 4)
Perhaps, but by way of careful study and experiment, I may have discovered my limit. Возможно, но путём тщательного изучения и экспериментирования, я, возможно, достиг своего предела.
Mr. Kanda said that countries should use all available technologies to experiment in industrialization and that the form industrialization took depended on national conditions. Г-н Канда говорит, что странам следует использовать все имеющиеся технологии для экспериментирования в процессе индустриализации и что та или иная форма индустриализации зависит от национальных условий.
Now those are all goals which could be achieved within a decade, but only with radical and systematic experiment, not just with technologies, but also with lifestyles and culture and policies and institutions too. Все эти цели могут быть достигнуты в течение десятилетия, но только с помощью радикального и систематического экспериментирования, не только с технологиями, но и с образом жизни, и культурой, и политикой, и институтами тоже.
Like DHCP, NFS, SSH (password less logins) and you are ready to experiment MPI programs plus some other parallel applications. Так же как и DHCP, NFS, SSH и всё готово для экспериментирования с MPI пограммами и некоторыми другими для параллельных вычислений.
Больше примеров...
Экспериментальных (примеров 12)
To experiment one can use a trial version operating 14 days. В экспериментальных целях, можно воспользоваться 14-ти дневной пробной (trial) версией.
Establishment of joint research and experiment centers or groups. создание совместных исследовательских и экспериментальных центров или групп».
Institute for Unmanned Space Experiment Free Flyer Институт беспилотных экспериментальных космических аппаратов
Its early involvement in the process, including participation in the "One United Nations" pilots, would enable it to observe the successes and weaknesses of the experiment. Вовлеченность ЮНИДО в этот процесс с самого его начала, включая ее участие в экспериментальных проектах "Единой Организации Объединенных Наций" позволит ей оценить как сильные, так и и слабые стороны этого эксперимента.
Section 1 outlines the scanner data used, section 2 explains each sampling method and formula used for the experimented indices, section 3 presents the result of the experiment and section 4 is the conclusion. В разделе 1 описываются использовавшиеся данные сканирования, в разделе 2 поясняется каждый метод формирования выборки и формула, использовавшаяся для расчета экспериментальных индексов, а в разделе 3 приводятся результаты эксперимента.
Больше примеров...
Экспериментально (примеров 10)
One of us suggested performing the following experiment to prove that the population of the Earth is closer together now than they have ever been before. Герой его рассказа предлагал экспериментально доказать, «что жители Земли ныне гораздо ближе друг к другу, чем когда-либо прежде».
James Chadwick proved the existence of the neutron by experiment later that year, and he was awarded the Nobel Prize for this discovery. Джеймс Чедвик доказал существование нейтрона экспериментально, за что был удостоен Нобелевской премии.
Previous expansions had been incomplete: the outcome revealed an extra term vindicated by experiment. Предыдущее разложение в ряд было неполным - результат зависел от добавочного члена, правомерность которого была подтверждена экспериментально.
Because the same mathematical formalism occurs in both, it is not possible to distinguish between LET and SR by experiment. Так как в обоих присутствует одинаковый математический формализм, то нет возможности экспериментально различить ТЭЛ и СТО.
So if there are genes like that, then you can imagine that, if you could change one of the genes in an experiment, an aging gene, maybe you could slow down aging and extend lifespan. Если существуют такие гены, можно предположить, что если экспериментально изменить один из этих генов, ген старения, то, может быть, получиться замедлить старение и увеличить продолжительность жизни.
Больше примеров...