Английский - русский
Перевод слова Experiment
Вариант перевода Эксперимент

Примеры в контексте "Experiment - Эксперимент"

Примеры: Experiment - Эксперимент
Then how come you signed up for a psych experiment? Тогда как ты подписался на психологический эксперимент?
What is this, some kind of... mother-son bonding experiment? Это что, какой-то эксперимент по налаживанию отношений?
In 1974 Stanley Milgram conducted this experiment at Harvard University: В 1974 Стэнли Милгрэм провел этот эксперимент в Гарвардском университете:
Given how fast we had to move and how many things could have gone wrong, this experiment is kind of a miracle. Учитывая, как быстро нам пришлось принимать решения и сколько всего могло пойти не так, этот эксперимент можно считать каким-то чудом.
The thing is, Agent Dunham, I recalled an experiment that Belly and I did w-where we trained a handful of flatworms to respond to light. Все дело в том, агент Данэм, что я воссоздал эксперимент, который Бэлли и я проводили в котором мы тренировали горстку плоских червей реагировать на свет.
I published my findings and now some... these lab techs they can't reproduce my experiment and they're claiming I was working from the wrong cell line. Опубликовала выводы, а теперь какой-то... эти лабораторные умельцы не могут повторить мой эксперимент, утверждают, я работала не с той колонией клеток.
Yes, and the only way we're going to help them is if we find out where this experiment is going down, so... I can help with that. Да, и единственный способ для нас им помочь - это выяснить, где проводился этот эксперимент, поэтому... с этим я могу помочь.
That's a pretty weighty experiment to take on, don't you think? Это довольно серьезный эксперимент, ты так не думаешь?
I needed my child and the gorilla to be born at the same time for the experiment to be valid. Мне нужно было, чтобы мой ребёнок и горилла родились в одно время, чтобы эксперимент прошёл правильно.
Lex, you told me that I could keep him back when you thought it was a failed experiment. Лекс, ты сказал, что я могу оставить его себе, когда ты решил, что он неудавшийся эксперимент.
I did not get her sick, she is not an experiment, I have a legitimate theory about what's wrong with her. Я не сделал ее больной, она не эксперимент, у меня есть вполне логичная теория насчет того, что с ней не так.
There was an explosion at the office running the experiment Lowry had signed up for. Был взрыв в офисе, где проходит эксперимент, в котором участвует Лоури.
The problem is, I only have one test subject, so in order to control my experiment, we're going to have to have a second baby. Проблема в одном - у меня один подопытный. И чтобы эксперимент был чистым надо завести еще одного ребенка.
In 2006, two competing films about the experiment were in development, one at Maverick Films and the other Inferno's The Experiment. В 2006 году в стадии разработки находились два фильма, которые должны были составить конкуренцию этому проекту: один разрабатывала студия Maverick Films, другим был «Эксперимент» студии Inferno.
Thus, the Tunka experiment explores the same energy range as the KASCADE-Grande cosmic-ray experiment at the Karlsruhe Institute of Technology (KIT) and as the surface detector IceTop of the IceCube experiment at South Pole. Тункинский эксперимент проводит измерения в том же диапазоне энергий, что и эксперимент KASCADE-Grande, расположенный в Технологическом институте Карлсруэ, а также детектор космических лучей IceTop (на основе Ice Cube) на Южном полюсе.
I hope this little experiment doesn't cause you to postpone the marriage for a few months? Я надеюсь, этот эксперимент покажет вам, что нельзя планировать свадьбу за пару месяцев?
If we're successful, if we find the Pegasus and the experiment, we can finish what we started 12 years ago. Если это задание завершится успехом, если мы найдем "Пегас" и эксперимент, мы сможем закончить то, что начали 12 лет назад.
I thought it was pretty good, but it's tough to tell how plans will really work, so I kind of did a little experiment. Я думал что это очень хорошо, но трудно сказать как планы будут работать в действительности, так что я, вроде, сделал небольшой эксперимент.
Probably the most important human experiment we've ever conducted and it's treated like a military exercise! Вероятно, самый важный эксперимент на людях, когда-либо проводившийся... а к нему относятся как к военным учениям!
Dr. Hodgins, our experiment was a success, wasn't it? Доктор Ходженс, наш эксперимент удался, не так ли?
My friend Raul at the university is doing an experiment on the psychological effects of technology, Мой друг по университету Раул проводит эксперимент по влиянию новых технологий на психику...
Yes. Each sequence has a distinct key and I have no intention of sharing them, just to allow DYAD the opportunity of perpetuating this experiment. У каждой последовательности свой ключ, и я не намерен делиться ими и давать Диаду возможность продолжить этот эксперимент.
But I couldn't take a submarine ride - especially between the time I knew I was coming here and today - so I had to do a little experiment myself to see if there was oil in the Gulf of Mexico. Но я не мог опуститься вниз на подводной лодке, особенно в период, от того момента, когда я узнал, что еду сюда и до сегодня, поэтому мне пришлось провести небольшой эксперимент самостоятельно, чтобы увидеть, есть ли нефть в Мексиканском заливе.
so to do it better I did the same experiment as I described to you before. Чтобы усовершенствовать его, я провёл тот же эксперимент, что я описывал ранее.
My favorite experiment of this kind is the one that showed that the babies of women who watched a certain soap opera every day during pregnancy recognized the theme song of that show once they were born. Мой любимый эксперимент подобного рода показал, что дети женщин, смотревших определённый сериал, каждый день во время беременности, распознавали лейтмотив этого сериала после своего рождения.