| I see we're trying a new experiment this morning. | Я смотрю, мы испытываем новый опыт этим утром. |
| An experiment I've been dreaming of for a long time. | Этот опыт я задумал уже давно. |
| All in all you were conducting an experiment, Professor. | В общем и целом вы ведь делали опыт, профессор. |
| This experiment has transcended borders and today the association provides advice and runs similar projects in other countries of the region. | Этот опыт приобрел трансграничный размах, и в настоящее время в других странах региона осуществляются аналогичные проекты по консультированию и развитию населения. |
| The first experiment was successful, and then Pirovskih actively engaged in the activity. | Первый же опыт оказался удачным, и Пировских поставил подобную деятельность на поток. |
| The scientists weren't sure if the experiment was going to work. | Учёные не были уверены, сработает ли опыт. |
| Professor Preobrazhensky's marvelous experiment... has unveiled one of the mysteries of the human brain. | Изумительный опыт профессора Преображенского раскрыл одну из тайн человеческого мозга. |
| Yesterday, he said to me that Berlin will be a great experiment diplomatic for you. | Только вчера он сказал мне, что Берлин даст тебе прекрасный опыт дипломатии. |
| Last night's time travel experiment was apparently a complete success. | Вчерашний опыт путешествия во времени явно оказался удачным. |
| It was an experiment in weights and measures. | Это был опыт по мерам и весам. |
| So that's where I dropped my chemistry experiment: | Так вот я куда обронил свой химический опыт - в ваш чай! |
| To do a little experiment we've brought a Geiger counter and a piece of uranium ore. | Чтобы провести небольшой опыт, мы взяли счетчик Гейгера и кусок урановой руды. |
| The experiment explains a kind of flaw in social thinking. | Мой опыт обнажил изъян в социальном мышлении. |
| But Drs Strauss and Nemur said that they might take me for an experiment. | Но доктора Стросс и Намюр все-таки сказали, что, возможно, поставят на мне один опыт. |
| In fact, the experiment is an operation. | Оказалось, что опыт - это операция. |
| If the experiment is dangerous to life and health, it may not be conducted even with such consent. | Если опыт опасен для жизни и здоровья, то он не может быть проведен даже с согласия. |
| The results have been positive and the experiment should be continued and extended to other regions. | Таким образом, этот опыт следовало бы расширить и распространить его на другие регионы. |
| That experiment in working together also led to the project in which UNESCO is now involved concerning coordination of economic and social policies. | Этот опыт совместной работы привел также к возникновению проекта, в осуществлении которого в настоящее время принимает участие ЮНЕСКО и который касается координации экономической и социальной политики. |
| The holding of meetings with the participation of male and female inmates is a new and innovative experiment in outreach to persons deprived of liberty. | Организация встреч с участием заключенных обоего пола представляет собой новый творческий опыт организации общения между лицами, лишенными свободы. |
| The experiment began only in 1996-1997 and no evaluation has as yet been made. | Такой опыт был начат в 1996/97 году, и какой-либо оценки его результатов еще не проводилось. |
| In one place, the experiment has not been renewed following two three-year cycles. | В одном населенном пункте после двух трехлетних циклов обучения этот опыт продолжения не получил. |
| The experiment of cost-sharing carried out by the MERCOSUR countries had yielded excellent results and other countries should be invited to consider that practice too. | Опыт совместного несения расходов, накопленный странами МЕРКОСУР, дает превосходные результаты и данная практика заслуживает внимания других стран. |
| There are plans to extend that experiment to cover the whole of the Republic. | В перспективе данный опыт планируется распространить по всей республике. |
| The experiment had been a success and had been extended to other regions of the country. | Этот опыт оказался успешным, и он был распространен на другие регионы страны. |
| It was an experiment in weights and measures. | Ёто был опыт по мерам и весам. |