| It's like a science experiment. | Это как научный эксперимент. |
| Just another twisted Quantico psychological experiment. | Очередной психологический эксперимент с прибамбасом. |
| Life as a scientific experiment? | Жизнь - это научный эксперимент? |
| The philadelphia experiment was mad, | Эксперимент в Филадельфии был безумным, |
| I'm not an experiment. | Но я - не эксперимент. |
| Tomorrow, I conduct an experiment. | Завтра я проведу эксперимент. |
| Then my experiment was a failure. | Значит, мой эксперимент неудачен. |
| The next experiment was slightly different. | Следующий эксперимент немного отличался отпредыдущего. |
| We had a little natural experiment. | Мы провели небольшой естественный эксперимент. |
| It's just an experiment. | Это всего лишь эксперимент. |
| is called a reconstruction experiment. | Этот эксперимент называется реконструкцией. |
| And so the experiment really rests on the following: | И эксперимент заключается в следующем. |
| So here is a very simple experiment. | Итак, очень простой эксперимент. |
| Did they experiment on you? | На тебе поставили эксперимент такой? |
| So let's do a thought experiment. | Давайте проведем мысленный эксперимент. |
| Now, here's the experiment we did, | Вот вам и эксперимент. |
| I repeated the experiment there. | Там я повторил эксперимент. |
| The metal could contaminate the experiment. | Металл может испортить эксперимент. |
| You will no longer endanger the experiment. | Ты не сорвешь эксперимент! |
| It's only an experiment, a joke! | Это же только эксперимент. |
| I demand to abort this experiment! | Требую немедленно прекратить эксперимент! |
| To prove the experiment worked? | Чтобы доказать, что эксперимент удался? |
| Nice experiment, Doc. | Классный эксперимент, Док. |
| This is a very different kind of experiment. | Это очень необычный эксперимент. |
| And remember - this is an experiment. | И помните - это эксперимент. |