It's like a science experiment. |
Это как научный эксперимент. |
Just another twisted Quantico psychological experiment. |
Очередной психологический эксперимент с прибамбасом. |
Life as a scientific experiment? |
Жизнь - это научный эксперимент? |
The philadelphia experiment was mad, |
Эксперимент в Филадельфии был безумным, |
I'm not an experiment. |
Но я - не эксперимент. |
Tomorrow, I conduct an experiment. |
Завтра я проведу эксперимент. |
Then my experiment was a failure. |
Значит, мой эксперимент неудачен. |
The next experiment was slightly different. |
Следующий эксперимент немного отличался отпредыдущего. |
We had a little natural experiment. |
Мы провели небольшой естественный эксперимент. |
It's just an experiment. |
Это всего лишь эксперимент. |
is called a reconstruction experiment. |
Этот эксперимент называется реконструкцией. |
And so the experiment really rests on the following: |
И эксперимент заключается в следующем. |
So here is a very simple experiment. |
Итак, очень простой эксперимент. |
Did they experiment on you? |
На тебе поставили эксперимент такой? |
So let's do a thought experiment. |
Давайте проведем мысленный эксперимент. |
Now, here's the experiment we did, |
Вот вам и эксперимент. |
I repeated the experiment there. |
Там я повторил эксперимент. |
The metal could contaminate the experiment. |
Металл может испортить эксперимент. |
You will no longer endanger the experiment. |
Ты не сорвешь эксперимент! |
It's only an experiment, a joke! |
Это же только эксперимент. |
I demand to abort this experiment! |
Требую немедленно прекратить эксперимент! |
To prove the experiment worked? |
Чтобы доказать, что эксперимент удался? |
Nice experiment, Doc. |
Классный эксперимент, Док. |
This is a very different kind of experiment. |
Это очень необычный эксперимент. |
And remember - this is an experiment. |
И помните - это эксперимент. |