I'd just like to say I'm totally behind this experiment. |
Я просто хотел сказать что я обеими руками за этот эксперимент. |
This release was seen as an experiment. |
Релиз, в основном, рассматривался как эксперимент. |
You just destroyed the whole experiment. |
Ты только что испортил весь эксперимент. |
I'm now going to show you my first magic experiment. |
Сейчас я покажу вам мой первый магический эксперимент. |
Instead, we reverse the process, using guesswork to motivate experiment. |
Вместо этого, мы развернули процесс, используя догадки, чтобы мотивировать эксперимент. |
He's kindly recreated for us the Chladni experiment. |
Он любезно воспроизвёл для нас эксперимент Хладни. |
Yanin realizes the unacceptability of further interference and stops the experiment, people close the base. |
Янин осознаёт неприемлемость дальнейшего вмешательства и останавливает эксперимент, люди сворачивают базу. |
I have devised an experiment that I believe will increase your feelings for me in an accelerated time frame. |
Я разработала эксперимент, который как мне кажется увеличит твои чувства ко мне в ускоренные сроки. |
Your experiment would have killed me. |
Твой маленький эксперимент мог бы меня убить. |
A big challenge for this theory was the Michelson-Morley experiment in 1887. |
Большой проблемой для этой теории был эксперимент Майкельсона-Морли в 1887 году. |
I'm going to attempt an experiment that will get you to transfer those feelings to me. |
Я собираюсь попытаться поставить эксперимент, который заставит тебя перенести эти чувства на меня. |
And we know the outcome of that bizarre experiment. |
И мы знаем чем закончился тот извращённый эксперимент. |
Tell him you know all about his rocket experiment! |
Скажите ему, что вам все известно про его эксперимент с ракетой! |
Let's have congratulations for this beautiful experiment, which was devised by Doctor Alice Bowen. |
Давайте поздравим за этот замечательный эксперимент, доктора Элис Боуэн, которая его придумала. |
My next experiment also involves me having, for health and safety reasons, to wear these. |
Мой следующий эксперимент так же требует, по причинам безопасности и здоровья, надеть это. |
Well, this is actually an interesting social experiment. |
Что ж, это интригующий социальный эксперимент. |
And no matter what happens, this is still a fun experiment. |
И чтобы не случилось, это все еще забавный эксперимент. |
It's an interactive experiment that challenges how we instinctively label one another. |
Это интерактивный эксперимент, который показывает, как мы, не задумываясь, вешаем друг на друга ярлыки. |
The Doctor said it was an experiment. |
Доктор сказал, что это был эксперимент. |
Well, to avoid having to explain things like that little motivational experiment back there. |
Ну, чтобы избежать необходимости объяснять такие вещи, как маленький мотивационный эксперимент там. |
You're the first experiment of your kind in Bureau history. |
Вы первый эксперимент такого рода в истории Бюро. |
And we've done a little experiment using stop-motion photography. |
И мы провели небольшой эксперимент используя покадровую съёмку. |
Still, this experiment of yours doesn't work without my blessing and participation. |
Всё равно, твой эксперимент не сработает без моего благословения и участия. |
The experiment to find the question to that answer. |
Эксперимент по поиску Вопроса к этому Ответу. |
I am totally not able to get the cupcake experiment on. |
Я абсолютно не в состоянии получить кекс эксперимент по. |