Английский - русский
Перевод слова Experiment
Вариант перевода Эксперимент

Примеры в контексте "Experiment - Эксперимент"

Примеры: Experiment - Эксперимент
It's not an experiment, it's my life. это не эксперимент, это моя жизнь.
Is it an experiment to see what happens to a magpie if you fire a shotgun at it? Эксперимент показывающий что произойдет с сорокой после выстрела в них из дробовика?
I mean, you'd think this is the result of some tabletop experiment, Можно было бы подумать, что это всё - кабинетный эксперимент, подбор цифр.
Now, isn't that what your experiment's all about? Так в чем заключается ваш эксперимент?
Raj, would you ever try an experiment like that with Emily? Радж, ты бы согласился на такой эксперимент с Эмили?
Just out of curiosity, Penny, if this experiment does make us fall in love, would you drive me to Lake Geneva, Wisconsin for Gary Con? Пенни, просто из любопытства, а если эксперимент заставит нас влюбиться, ты отвезешь меня на Женевское озеро в Висконсине на Гэри Кона?
As for the involvement of children in legislation and planning, Yemen had pioneered a unique experiment in the form of a children's parliament, designed to instil democratic principles and familiarize children with their rights. Что касается участия детей в процессе разработки законодательства и планировании, то Йемен первым осуществил уникальный эксперимент, создав детский парламент, призванный привить детям демократические принципы и ознакомить детей с их правами.
Although the General Assembly had decided that the experiment involving the discretionary redeployment of up to 50 posts should not continue beyond the current biennium, the Secretary-General should not abandon that method of flexibility. Хотя Генеральная Ассамблея постановила, что эксперимент, предусматривающий дискреционное перераспределение до 50 должностей, не должен выходить за рамки текущего двухгодичного периода, Генеральный секретарь не должен отказываться от этого гибкого метода.
The first experiment to successfully detect cosmic neutrinos was Ray Davis's chlorine experiment, in which neutrinos were detected by observing the conversion of chlorine nuclei to radioactive argon in a large tank of perchloroethylene. Первым эксперимент по успешному обнаружению космических нейтрино - хлор-аргоновый эксперимент - был разработан Реймондом Дейвисом, в котором нейтрино обнаруживались при наблюдении перехода ядер атомов хлора в ядра радиоактивного аргона в большом объёме перхлорэтилена.
Edward Chamberlin is thought to have conducted "not only the first market experiment, but also the first economic experiment of any kind." Чемберлин, как полагают провёл "не только первый рыночный эксперимент, но и первый экономический эксперимент любого рода".
The experiment is actually 100 metres below the ground which is where the LHC is, and basically this is just a building that covers cranes where we winch everything down. Эксперимент проходит на глубине 100 метров под землей, где и находится БАК, и, по правде говоря, это здание, закрытое грузоподъёмным краном, которым мы всё опускали вниз.
There's a famous thought experiment that touches exactly on this that said, what if you built a car from the very best car parts? Есть знаменитый мысленный эксперимент на эту тему, в котором спрашивается, что будет, если построить машину из самых лучших деталей?
You know, what kind of experiment could they be doing where we both would see people that we loved and lost? Ты знаешь, что за эксперимент они могли проводить, заставляя нас видеть людей, которых мы любили и потеряли?
The Secretariat did want the experiment to succeed and would be happy to work with delegations to ensure that all interpretations of the instructions in the resolution were understood by all concerned. Секретариат искренне желает, чтобы эксперимент прошел удачно и будет с радостью сотрудничать с делегациями, добиваясь того, чтобы все толкования указаний, содержащихся в резолюции, были понятны всем заинтересованным сторонам.
In controlled experiments, the same experiment is done in at least two parallel experiments that differ in only one way, with one experiment being the "control arm" and the other being the "experimental arm". В контролируемых экспериментах один и тот же эксперимент проводится в двух разных группах, одна из которых называется «контрольная группа», а другая «экспериментальная группа».
In the 1998/99 school year the experiment was conducted in two elementary schools, and in three in 1999/2000. В 1998/99 учебном году такой эксперимент проводился в двух начальных школах, а в 1999/2000 году - в трех школах.
A small number of large scale nuclear fusion experiments also exist including the National Ignition Facility in the USA, JET in the UK, and soon the ITER experiment currently under construction in France. В Великобритании также существует небольшое количество экспериментов по ядерному термоядерному синтезу, в том числе National Ignition Facility в США JET в Великобритании, и эксперимент ITER, который в настоящее время строится во Франции.
The tests were first reported by Hanson Baldwin and Walter Sullivan of the New York Times on March 19, 1959, headlining it as the "greatest scientific experiment ever conducted." Об испытаниях впервые сообщили Хэнсон Болдуин и Уолтер Салливан в «Нью-Йорк таймс» 19 марта 1959 года, в статье под заголовком «Самый большой научный эксперимент».
An experiment done in 1996 indicates that approximately 6-13% of execution time is spent simply dispatching to the correct function, though the overhead can be as high as 50%. Эксперимент, проведённый в 1996 году, показал, что примерно 6-13% времени выполнения тратится просто на поиск соответствующей функции, в то время как общий рост времени выполнения может достичь 50%.
With the help of this concept Lorentz could explain the aberration of light, the Doppler effect and the Fizeau experiment (i.e. measurements of the Fresnel drag coefficient) by Hippolyte Fizeau in moving and also resting liquids. С помощью этого понятия Лоренц смог объяснить аберрацию света, эффект Допплера и эксперимент Физо (т. е. измерение коэффициент сноса (эфира) Френеля) в движущихся и покоящихся жидкостях.
The article described an experiment in which a kangaroo's "energetic cost of locomotion, measured in terms of oxygen consumption at various speeds, was determined by placing kangaroos on a treadmill". Статья описывает эксперимент, в котором «энергетическая цена движения кенгуру, измеренная в терминах потребления кислорода на различных скоростях, была определена путём помещения кенгуру на беговую дорожку».
Though we will not get exactly the same value for each individual measurement, for each cluster of measurements, we would expect the experiment to lead to the same distribution of speeds. Однако мы не будем стремиться получить тем же образом эти значения для каждого индивидуального измерения, для каждой группы измерений; мы ожидаем, что эксперимент приводит к такому же распределению скоростей.
Yanin gives the right to conduct an experiment on the minimum signal power, together the cosmonauts fight vampires, but later Yanin decides to look for another way and goes to the reconnaissance. Янин даёт добро провести эксперимент на минимальной мощности сигнала, вместе космонавты сражаются с вампирами, но позже Янин решает искать другой способ и отправляется на разведку.
In November 2014 the castle was featured in the BBC Two series Secrets of the Castle, in which the project was described as "the world's biggest archaeological experiment". В ноябре 2014 года компания BBC сняла фильм «Secrets of the Castle», в котором проект был описан как «крупнейший в мире археологический эксперимент».
He went on to say "the problem is how to accomplish this experiment." Далее он отметил: «Проблема в том, как выполнить этот эксперимент».