This recommendation reflects the existing approach. |
Эта рекомендация отражает существующий подход. |
Delete existing paragraph (4) |
Существующий пункт 4) исключить. |
It's commentary on an existing stereotype. |
Это отсылка на существующий стереотип. |
The existing embryo is property. |
Существующий эмбрион - это собственность. |
The existing text become paragraph 1.1.4.2.1 |
Существующий текст обозначить как пункт 1.1.4.2.1. |
For the existing text substitute |
Существующий текст следует читать: |
The existing comment to Article 8 will be placed |
Существующий комментарий к статье 8 |
Ms. Kaller expressed support for the existing text. |
Г-жа Каллер поддерживает существующий текст. |
existing text replaced by EIGA proposal |
существующий текст заменен предложением ЕАПГ |
Class I (existing text unchanged) |
(существующий текст без изменений) |
Renumber existing 1.3.3 as 1.3.4. |
Перенумеровать существующий пункт 1.3.3 на пункт 1.3.4. |
For the existing text read: |
Изменить существующий текст следующим образом: |
Page 23, existing Figure A7.8 |
Стр. 26, существующий рис. А7.8 |
For the existing text substitute |
Заменить следующим текстом существующий текст: |
For the existing text and figure substitute |
Заменить существующий текст и диаграмму. |
The existing text was endorsed. |
Существующий текст был одобрен. |
A. The existing housing stock 21 |
А. Существующий жилищный фонд 27 |
For the existing list, substitute |
Заменить существующий перечень следующим: |
The existing text should read |
Существующий текст следует читать: |
Modified it from an existing product. |
Изменил уже существующий агрегат. |
He recommends that the existing arrangement whereby the review function is administered externally be maintained. |
Он рекомендует сохранить существующий механизм внешней проверки. |
Opens an existing tuberling file from the museum or from somewhere else if you wish. |
Отрыть существующий файл из галереи или из любого другого места. |
Use an existing mail merge document as the base for a new mail merge document. |
Использует существующий документ слияния в качестве основы для нового. |
Specifies whether a new sheet or an existing sheet is inserted into the document. |
Позволяет выбрать лист для вставки: новый или существующий. |
Explanation - A provision along these lines would articulate the existing principle of proportionality in the context of cluster munitions. |
Объяснение - положение в этом русле артикулировало бы существующий принцип соразмерности в контексте кассетных боеприпасов. |