Who's ever done that? |
Кто вообще так умеет? |
When have we ever been that lucky? |
Нам вообще когда-либо ТАК везло? |
Have you ever hidden before? |
Ты вообще когда-нибудь прятался? |
Have you ever driven a car before? |
Ты вообще раньше водила машину? |
No one, not one person ever. |
Никто, вообще никто. |
Don't you lot ever talk to each other? |
Вы вообще между отделами общаетесь? |
Did I ever even have it? |
И получалось ли вообще? |
He didn't wear one, ever. |
Вообще не носил повязку. |
Did that movie ever get made? |
Этот фильм вообще когда-нибудь снимали? |
You hardly ever have mustard. |
ы вообще ее почти не ешь. |
When has that ever gotten you anywhere? |
Когда она вообще тебе помогала? |
You ever written a book before? |
Ты вообще писал раньше книги? |
Did Scott ever write to you? |
Скотт вообще писал вам? |
You ever been married? |
Ты вообще был женат? |
Did he ever mention them? |
Он их вообще упоминал? |
Did you ever fire this musket? |
Ты из него вообще стрелял? |
Have you ever fired a musket? |
Ты вообще стрелял из мушкета? |
How is this ever going to work? |
Как это вообще всё сложится? |
Anyone ever eat those? |
Кто-нибудь вообще это ест? |
You ever even fire that thing, son? |
Ты вообще ей когда-нибудь пользовался? |
Do you ever listen? |
Ты вообще меня слушаешь? |
Do you ever stop talking? |
А ты вообще замолкаешь? |
Did he ever even care? |
Он когда-нибудь заботился обо мне вообще? |
He's hardly ever here. |
Его тут вообще почти не бывает. |
Well, have you thought about anything ever? |
Ты вообще когда-нибудь размышляешь? |