| How did my mom ever keep that? | Как ей вообще удалось его сохранить? |
| Or really, for that matter, if I ever truly loved her. | Или, если уж о том речь пошла, любил ли я её вообще. |
| Have any of these people ever watched the show? | Эти люди вообще когда-нибудь смотрели наше шоу? |
| Well, then maybe we're wrong and she never ever was a, I think she probably was. | Ну, может мы ошибаемся и она вообще никогда не была террористкой. |
| How could you ever think I would be okay with this? | Как ты вообще могла подумать, что я нормально восприму это? |
| Have you ever been outside of university? | Ты вообще бывал хоть где-нибудь кроме университета? |
| How did Lisa ever think she could hide this from Rebecca? | Как Лиза могла вообще подумать, что сможет скрыть это от Ребекки? |
| Did you ever think about that? | Ты вообще когда-нибудь, задумывался об этом? |
| Drop this matter, and no one ever knows you saw a therapist at all. | Откажитесь от иска, и никто не узнает, что вы вообще ходили к психотерапевту. |
| Second of all, you don't talk to the neighbors, ever. | И вообще, нельзя говорить с соседями. |
| Who can ever say what changes a person's mind? | Кто вообще может сказать, отчего люди передумывают? |
| Did you ever run background on the boyfriend? | Ты вообще наводил на него справки? |
| When did she ever talk to me? | Когда она вообще говорила со мной? |
| I don't think I've got his parents' address, if I ever had it. | Я не думаю, что у меня есть адрес его родителей, да и был ли вообще. |
| Mom, do you ever use your computer? | Мам, ты вообще компьютером пользуешься? |
| How did you ever get a playdate with him? | А как ты вообще договорился о встрече с ним? |
| Reggie, before the trial, did anybody ever ask you about your childhood? | Рэджи, перед заседанием кто-нибудь вообще спрашивал у вас о вашем детстве? |
| I don't think he was ever going to take a shot at you, Danny. | Не думаю, что он вообще собирался стрелять в тебя, Дэнни. |
| Have we ever even used our dining room table? | Когда мы вообще пользовались обеденным столом? |
| Why did I ever fight this? | Почему я вообще против этого боролась? |
| Have you ever been to Scranton, Jan? | Вы вообще бывали в Скрэнтоне, Джен? |
| Well, do you think they'll ever come around? | Ну, вы думаете, они вообще приходят? |
| Why would I ever let you help me? | Почему я вообще позволил тебе помогать мне? |
| (Forget I ever mentioned it.) | (Забудем, что я вообще думала об этом.) |
| Why did I ever buy a house? | Зачем я вообще купил этот дом? |