| I doubt they ever will. | Сомневаюсь, что вообще когда-нибудь арестуют. |
| Why was I ever born? | Зачем я тогда вообще родился? |
| Were any of you ever shocked? | Вы вообще были шокированы когда-либо? |
| No, not ever. | Нет, вообще никогда. |
| I don't ever want to think again. | Вообще больше не хочу думать. |
| I'm sorry you were ever born. | Прости, что ты вообще родилась |
| Have you ever even thought about it? | Ты вообще о будущем думал? |
| Not tonight, not ever. | Ни сегодня, ни вообще. |
| Do you ever take anything seriously? | Ты вообще что-то принимаешь всерьёз? |
| You ever read Proverbs? | Ты вообще читала пословицы? |
| You ever read it? | Ты их вообще читал? |
| Did you ever stop to think about that? | Ты вообще думал об этом? |
| How have you ever protected her? | Когда вы вообще защищали её? |
| Did you ever talked about professional problems? | Вы вообще обсуждаете профессиональные проблемы? |
| Does that method ever work? | Этот способ вообще работает? |
| Has it ever been off? | А она вообще выключалась? |
| Do your dogs ever go to a different room? | Эти псы вообще выходят отсюда? |
| Have you ever done it? | Ты вообще когда-нибудь этим занимался? |
| Why the universe ever existed at all. | зачем существовала Вселенная вообще? |
| Do you ever listen to people? | Ты когда-нибудь слушаешь людей вообще? |
| Don't know if I ever will. | И прощу ли вообще когда-нибудь. |
| Does your printer ever work? | Твой принтер вообще когда-то работал? |
| I mean, never ever. | Я имею в виду вообще никогда. |
| Shall I ever forget him. | Если я его когда-нибудь вообще забуду! |
| Who would ever want me? | Кто вообще захочет меня? |