Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Ever - Вообще"

Примеры: Ever - Вообще
Didn't anybody ever train you? Вас вообще ничему не учили, что ли?
Why would you ever go to that nutbag? Зачем ты вообще связалась с этим шизанутым?
Why do people ever talk to us? Почему люди с нами вообще разговаривают?
Turns out he was killed with cyanide by a dwarf before he ever even got on that tractor. Выяснилось, что он был убит с помощью цианида карликом до того, как он вообще залез на этот трактор.
When is there ever a good time for us to talk about anything? Когда вообще будет подходящее время для нас, чтобы поговорить о чем угодно?
I mean, how did you ever marry that woman? Как ты вообще женился на этой женщине?
Why would I ever help you? С чего мне тебе вообще помогать?
Look, I don't know if you can ever really be ready for a baby. Слушай, я не знаю, будешь ли ты когда-нибудь вообще готов к ребенку.
And when has a nonstarter ever stopped us? Интересно, какие неудачи вообще когда-либо нас останавливали?
What makes you think they'll ever get out again? С чего вы взяли, что они, вообще, когда-нибудь выйдут?
Sometimes I feel like I didn't ever love you or the children enough. Иногда же мне кажется, что я вообще тебя не любил.
I don't know if he's ever coming back, you know. Я без понятия, вернётся ли он вообще.
Why do guys like you ever kill their mothers? А почему вообще парни вроде тебя убивают своих матерей?
Without them, how are things ever going to change? Как без них вообще что-то может измениться?
I don't have any bars anywhere ever. У меня вообще нет ни единой палочки.
How could we ever have allowed these Northmen to establish themselves here? Как мы вообще могли позволить этим северянам устраивать поселение здесь?
Mary, have you actually ever met any soldiers? Мэри, ты вообще знакома хоть с одним солдатом?
But how will we ever get back without a bean? Но как мы вообще вернемся без боба?
How did you ever survive in school? Как ты вообще выжил в школе?
So how could that ever happen? Как же это вообще может случиться?»
I don't believe this Alex Lannon is the chosen one or even that the baby was ever real. Я не верю, что Алекс Лэннон избранный или, что этот ребенок вообще существовал.
What's he ever done for me? Что он вообще для меня сделал?
Where will we ever be safe? Где мы вообще будем в безопасности?
Why would you ever come to me? Почему ты вообще пришел ко мне?
How did you ever think of a telethon? Как ты вообще додумался до телемарафона?