| Didn't anybody ever train you? | Вас вообще ничему не учили, что ли? |
| Why would you ever go to that nutbag? | Зачем ты вообще связалась с этим шизанутым? |
| Why do people ever talk to us? | Почему люди с нами вообще разговаривают? |
| Turns out he was killed with cyanide by a dwarf before he ever even got on that tractor. | Выяснилось, что он был убит с помощью цианида карликом до того, как он вообще залез на этот трактор. |
| When is there ever a good time for us to talk about anything? | Когда вообще будет подходящее время для нас, чтобы поговорить о чем угодно? |
| I mean, how did you ever marry that woman? | Как ты вообще женился на этой женщине? |
| Why would I ever help you? | С чего мне тебе вообще помогать? |
| Look, I don't know if you can ever really be ready for a baby. | Слушай, я не знаю, будешь ли ты когда-нибудь вообще готов к ребенку. |
| And when has a nonstarter ever stopped us? | Интересно, какие неудачи вообще когда-либо нас останавливали? |
| What makes you think they'll ever get out again? | С чего вы взяли, что они, вообще, когда-нибудь выйдут? |
| Sometimes I feel like I didn't ever love you or the children enough. | Иногда же мне кажется, что я вообще тебя не любил. |
| I don't know if he's ever coming back, you know. | Я без понятия, вернётся ли он вообще. |
| Why do guys like you ever kill their mothers? | А почему вообще парни вроде тебя убивают своих матерей? |
| Without them, how are things ever going to change? | Как без них вообще что-то может измениться? |
| I don't have any bars anywhere ever. | У меня вообще нет ни единой палочки. |
| How could we ever have allowed these Northmen to establish themselves here? | Как мы вообще могли позволить этим северянам устраивать поселение здесь? |
| Mary, have you actually ever met any soldiers? | Мэри, ты вообще знакома хоть с одним солдатом? |
| But how will we ever get back without a bean? | Но как мы вообще вернемся без боба? |
| How did you ever survive in school? | Как ты вообще выжил в школе? |
| So how could that ever happen? | Как же это вообще может случиться?» |
| I don't believe this Alex Lannon is the chosen one or even that the baby was ever real. | Я не верю, что Алекс Лэннон избранный или, что этот ребенок вообще существовал. |
| What's he ever done for me? | Что он вообще для меня сделал? |
| Where will we ever be safe? | Где мы вообще будем в безопасности? |
| Why would you ever come to me? | Почему ты вообще пришел ко мне? |
| How did you ever think of a telethon? | Как ты вообще додумался до телемарафона? |