| When has good denim ever been cheap? | Когда качественные джинсы вообще были дешёвыми? |
| Sometimes I don't know why you ever did wander home. | Временами я не понимаю, почему ты вообще вернулся домой? |
| Can't you men ever say what you're feeling? | Мужчины, вы вообще умеете говорить о своих чувствах? |
| Was Shelley Aaronson ever a patient of yours? | Была ли вообще Шелли Арронсон вашей пациенткой? |
| What, you thought I wouldn't agree with him? ever? | Что, вы думали, я теперь с ним вообще никогда не соглашусь? |
| Do you ever answer your phone? | Ты вообще когда-нибудь отвечаешь на звонки? |
| So what, she's not planning to ever read them? | Так что, она вообще не собирается читать их? |
| And people can spend an awful lot of time discussing education without ever discussing learning. | Люди могут тратить ужасно много времени, обсуждая образование и при этом вообще не обсуждая обучение. |
| Famines do occur, of course, but rarely, if ever, in genuinely democratic countries. | Голод и правда случается, конечно, но редко, если вообще когда-либо случается, в по-настоящему демократических странах. |
| I don't think we could ever make it to the launch site. | Не уверена, что мы вообще сможем добраться до старта. |
| Yes, so that I could drop the charges, and in a few weeks, Everyone would forget get ever happened. | Да, чтобы я могла бы снять обвинения, и через несколько недель все забыли бы, что это вообще было. |
| What ever they did to us? | Что они вообще для нас сделали? |
| What did they ever do for us? | Что они вообще для нас сделали? |
| Why'd you ever lose her anyway? | А почему вообще ты её потерял? |
| It was a rebuke that Congress and Wall Street had rarely, if ever, experienced. | Это был упрек, который Конгресс и Уолл-Стрит получают очень редко, если вообще получают. |
| How did you ever get that through security? | Как ты вообще пронес его через охрану? |
| Why he ever started this cheap penny-ante Building and Loan I'll never know. | Я не знаю, зачем он вообще создал эту компанию. |
| Did you ever think what would happen if Baby and George got together? | Ты вообще думала, что может случиться, если Малыш и Джордж окажутся рядом? |
| If we all go back to work now no one else has to know this ever happened. | Если мы сейчас же вернемся к работе, никто даже не узнает, что мы здесь вообще были. |
| Real enough for you to wonder if you will ever feel the happiness that Clark and I do. | Достаточно реальна, чтобы задуматься сможешь ли ты вообще быть счастлива так же, как мы с Кларком. |
| Why would I ever use it? | Да зачем мне вообще её использовать? |
| We don't have to talk about it ever. | Нам и не нужно об этом говорить вообще |
| And was our business partnership ever real? | И были ли вообще наши деловые отношения настоящими? |
| Why would anyone ever give up being a man? | Кому вообще может взбрести в голову перестать быть мужчиной? |
| Will Payson ever be ready to petition onto the national team? | Будет ли Пейсон вообще когда-нибудь готова войти в состав национальной сборной? |