| Since when have we ever had insurance? | С каких пор мы вообще застрахованы? |
| Did either of you ever inform my uncle? | Кто-нибудь из вас вообще говорил это моему дяде? |
| When did they ever ask you? | А когда они вообще спрашивали ТЕБЯ? |
| Did you ever watch the show? | Ты, вообще, смотрела сериал? |
| Did you ever have any intention of marrying him? | Ты вообще когданибудь собиралась за него замуж? |
| Seriously, what has he ever really done to hurt you? | Серьезно, что он вообще сделал, чем навредил тебе? |
| You ever miss your regular life? | Ты вообще скучала по нормально жизни? |
| Were you ever planning on telling me anything? | Вы вообще собирались мне что-нибудь рассказать? |
| Did he ever know that side of you? | Он вообще знает эту сторону тебя? |
| Can we ever discover how all this came to be? | Сможем ли мы вообще когда-нибудь узнать, как он появился? |
| And Tom's the first sweetie she ever had. | И до Тома у неё вообще никого не было. |
| You go for a jog right this second, I don't think you'd ever be able to walk again. | Если ты прямо сейчас уйдешь на пробежку, не думаю, что ты потом вообще сможешь ходить. |
| Do you ever listen to anybody? | Ты вообще хоть кого-нибудь когда-нибудь слушаешь? |
| I don't think I can believe a word you say, ever again. | Я не думаю, что смогу поверить хоть еще одному твоему слову, вообще никогда. |
| How was I ever married to that? | Как я вообще могла выйти за него замуж. |
| Have you ever... been with a girl? | А ты вообще... барался когда-нибудь? |
| Why did you ever have anything to do with that woman? | Зачем ты вообще связался с этой женщиной? |
| Why would anyone ever want to do - something heroic like that more than once? | Зачем кому-то вообще совершать что-то героическое больше одного раза? |
| Weren't you ever in high school? | Вы вообще в старших классах учились? |
| Why would you ever want to give it up? | Почему ты вообще хочешь от него отказаться? |
| When do we ever have a guarantee in this life? | Когда у нас вообще есть какая-нибудь гарантия в жизни? |
| WENDY: When is it ever a good time? | А есть ли вообще подходящее время? |
| What have they ever done for their daughter? | Что они вообще сделали для своей дочери? |
| Why the hell did you ever come here for? | Какого чёрты ты вообще припёрся сюда? |
| And until Dwight comes up, if he ever does, | И пока Двайт поднимается, если он это вообще сделает, |