What have you ever done for us? |
Что вы вообще для нас сделали? |
Man, what ever happened to blimps? |
Чёрт, что вообще произошло с дирижаблями? |
What have you ever given me, Clive? |
А ты мне что вообще дал, Клайв? |
When do you ever have 10 car lengths? |
Когда ты вообще видел парковку в 10 рядов? |
Do you really think the ship will ever leave? |
Вы и правда думаете, что корабль вообще взлетит? |
Well, hell, Cameron, you were all grown up before I ever met you. |
Кэмерон, ты повзрослела ещё до того, как я вообще тебя встретил. |
Ms. Grant, I've known you for a while now, and I don't think you were ever going to send that letter. |
Мисс Грант, я давно Вас уже знаю, и я не думаю, что Вы вообще собирались отправить то письмо. |
When have I ever had a plan? |
Был ли у меня вообще план? |
Have you ever done anything on purpose? |
А ты вообще когда-нибудь в чем-нибудь виноват? |
You just don't ask to speak to me alone very often or ever. |
Просто ты не очень часто просишь меня поговорить с тобой наедине, да и вообще не просишь. |
Looking back over the past few years it now seems extraordinary that the importance of the family as a human institution should ever have been regarded as controversial. |
Окидывая взором последние несколько лет, нельзя не удивляться тому факту, что значение семьи как человеческого института вообще считалось спорным. |
If compromise could ever be achieved on that issue, that was the approach most likely to succeed. |
Если компромисс вообще возможен в этом вопросе, то такой подход имеет больше всего шансов на успех. |
How could that ever have seemed an acceptable thing to do? |
как это вообще могло показаться тебе нормальным? |
Do you ever get out of that uniform? |
Ты вообще вылезаешь из этой униформы? |
I mean, why would you ever tell me this? |
Зачем ты вообще мне это рассказал? |
Why'd I ever run on two? |
Как я, вообще, ходил раньше на двух? |
How was it ever going to work, Rae? |
Как это вообще должно было сработать, Рэй? |
Did you ever love me, baby? |
Ты вообще любишь меня, детка? |
How can I ever thank him? |
Как мне вообще с ним рассчитаться? |
When did any of your ideas ever work before? |
Когда это твои планы вообще срабатывали? |
Why would I ever go on that show again? |
Зачем мне вообще идти на это шоу? |
So why would you ever want to come down here? |
Тогда зачем ты вообще решил спуститься сюда? |
You ever think about that anymore? |
Ты об этом ещё вообще думала? |
Do you ever wonder how your bank account got hacked? |
Ты вообще задумывался над тем, как взломали твой банковский счет? |
Do you ever read anything Oother than technical books? |
Ты вообще читаешь что-нибудь, кроме профессиональной литературы? |