Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Ever - Вообще"

Примеры: Ever - Вообще
Has that ever occurred to you? У тебя вообще была такая мысль?
When have you ever encouraged me? Когда, вообще, ты меня поддерживала?
Did you ever even have a boyfriend? У тебя вообще когда-нибудь был парени?
You ever done this move before? Вы вообще когда-нибудь делали это раньше?
And the way it looks now, it doesn't look like we ever will. А теперь, кажется, что не сможем сработаться вообще.
First thing we have to do is remove any evidence that you were ever here at Boyd's house. Первое, что надо сделать - это убрать все улики, указывающие на то, что ты вообще когда-либо была в доме Бойда.
How can anyone ever possibly top that? Как вообще кто-то сможет сказать лучше?
Is the jury ever fed ham? А присяжные вообще когда-нибудь едят ветчину?
Honey, if I had my way, none of us would ever leave the house. Сладкий, будь моя воля, мы бы вообще из дома не выходили.
Mr. Froines, have you ever assigned my client to a task? Мистер Фройни, вы вообще когда-нибудь давали задание моему клиенту?
Why did you ever let me go out with Jack? Почему ты вообще позволяла мне гулять с Джеком?
~ Abby, do you ever listen to yourself? Эбби, ты вообще слышишь себя?
How was it ever going to work, Rae? Как это вообще случилось, Рэй?
Have you ever seen you walk down the street? Ты вообще видел, как ты по улице ходишь?
No one's ever usually here this time of night! Обычно в это время здесь вообще никого нет!
I don't actually know that we've ever had a girls' night out. Что-то я не припоминаю вообще таких вечеров.
Does he ever tell you you're pretty? Он вообще говорил тебе, что ты прекрасна?
I don't know why she ever broke up with him. Не понимаю, почему она вообще его бросила?
Why did we ever decide to have a kid? Почему мы вообще решили завести ребенка?
Is this the first conversation we've ever had? Это ведь вообще наш первый разговор?
Did you ever cook anything for Lord Tyrion? Ты вообще готовил для лода Тириона?
How do you ever get past something like that? Как вообще возможно пройти через все это?
What's Harvey Weinstein ever done? А что Харви Вайнштейн вообще сделал?
Why would they ever turn their phones off? Зачем им вообще отключать свои телефоны?
You ever hear of Christine Jorgensen? Ты слышал вообще о Кристине Йоргенсен?