Not ever, Drop? |
Вообще никого не было, Дроп? |
Were we ever people? |
Мы, вообще, были людьми? |
Do you ever bathe? |
Ты что, вообще не моешься? |
Or maybe ever again. |
Или вообще никогда не будет делать. |
Forget we ever met. |
Забуду, что мы вообще когда-либо встречались. |
Does the fun ever start? |
У вас, вообще, что-то веселое случается? |
Rarely, if ever. |
Очень редко, если вообще не никогда. |
Have you ever played baseball? |
Вы вообще играли когда-нибудь в бейсбол? |
Do you ever get used to it? |
К этому вообще можно привыкнуть? |
Was it ever really on? |
Да и было ли что-то вообще? |
I mean, ever. |
То есть, вообще. |
Does nothing ever trouble your conscience? |
Что-нибудь вообще беспокоит твою совесть? |
Elliot wasn't ever religious. |
Эллиот вообще не был религиозным. |
When was the last time you've ever used instructions? |
Когда ты вообще пользовался инструкцией? |
I doubt you ever have. |
Сомневаюсь, что они вообще были. |
Not now, not ever. |
Ни сейчас, никогда вообще |
Not today, not ever. |
Не сегодня, никогда вообще. |
When am I ever in doubt? |
Почему это я вообще сомневаюсь? |
Why did we ever decide to get married? |
Зачем мы вообще решили пожениться? |
How's that ever going to work? |
Как такое вообще возможно? |
Do you ever worry? |
А ты вообще беспокоишься? |
Have you ever been with a woman? |
У тебя вообще была женщина? |
Have you ever set foot in Europe? |
Вы вообще бывали в Европе? |
Why would you ever come back? |
Зачем ты вообще вернулся? |
Why think he ever will? |
Чего вообще этого ждать? |