| Not now, not ever. | Не сейчас, и ни вообще. |
| Has anyone here ever seen a globe? | Здесь кто-нибудь вообще видел глобус? |
| Why would anyone ever hide brick? | Зачем вообще прятать кирпич? |
| Were you ever going to tell me? | Ты вообще собирался мне рассказать? |
| Would that ever happen? | Такое вообще может случиться?» |
| We forget this ever happened. | Забываем, что это вообще случилось. |
| If it ever gets here. | Если она вообще придёт. |
| Rarely, if ever. | Редко, если вообще бывает. |
| It seemed like he didn't talk ever. | Он похоже вообще не разговаривал. |
| Did you ever love me? | Ты вообще когда-нибудь любил меня? |
| Do you ever ask? | Ты вообще когда-нибудь спрашиваешь? |
| Did you ever really know his name? | Ты вообще когда-нибудь это знал? |
| Were you ever in Abilene? | А вы вообще когда-нибудь бывали в Эбелине? |
| Don't you ever eat? | А ты вообще не ешь? |
| I hardly ever cry. | Я вообще практически не плакал. |
| Why does Barney do anything ever? | Почему Барнии вообще что-либо делает? |
| Do you ever listen to yourself? | Ты вообще себя слышишь? |
| Did you ever plan on killing Eben? | Ты вообще собирался убивать Эбена? |
| If we ever come here again. | Если вообще сюда приедем. |
| Or as ready as I'll ever be. | Насколько это вообще возможно. |
| Did you ever really look at him? | Вы вообще его видели? |
| Are they ever going to find those girls? | Они вообще найдут этих девочек? |
| Does he ever come in here? | Он сюда вообще заходит? |
| Why I ever trusted him. | Почему я вообще ему доверилась. |
| This guy ever sleep? | Этот парень вообще спит? |