Not now, not ever. |
Не сейчас, и ни вообще. |
Has anyone here ever seen a globe? |
Здесь кто-нибудь вообще видел глобус? |
Why would anyone ever hide brick? |
Зачем вообще прятать кирпич? |
Were you ever going to tell me? |
Ты вообще собирался мне рассказать? |
Would that ever happen? |
Такое вообще может случиться?» |
We forget this ever happened. |
Забываем, что это вообще случилось. |
If it ever gets here. |
Если она вообще придёт. |
Rarely, if ever. |
Редко, если вообще бывает. |
It seemed like he didn't talk ever. |
Он похоже вообще не разговаривал. |
Did you ever love me? |
Ты вообще когда-нибудь любил меня? |
Do you ever ask? |
Ты вообще когда-нибудь спрашиваешь? |
Did you ever really know his name? |
Ты вообще когда-нибудь это знал? |
Were you ever in Abilene? |
А вы вообще когда-нибудь бывали в Эбелине? |
Don't you ever eat? |
А ты вообще не ешь? |
I hardly ever cry. |
Я вообще практически не плакал. |
Why does Barney do anything ever? |
Почему Барнии вообще что-либо делает? |
Do you ever listen to yourself? |
Ты вообще себя слышишь? |
Did you ever plan on killing Eben? |
Ты вообще собирался убивать Эбена? |
If we ever come here again. |
Если вообще сюда приедем. |
Or as ready as I'll ever be. |
Насколько это вообще возможно. |
Did you ever really look at him? |
Вы вообще его видели? |
Are they ever going to find those girls? |
Они вообще найдут этих девочек? |
Does he ever come in here? |
Он сюда вообще заходит? |
Why I ever trusted him. |
Почему я вообще ему доверилась. |
This guy ever sleep? |
Этот парень вообще спит? |