Английский - русский
Перевод слова Emerging
Вариант перевода Возникающих

Примеры в контексте "Emerging - Возникающих"

Примеры: Emerging - Возникающих
c) Useful practices in addressing existing and emerging challenges in that field; с) полезных видах практики в решении существующих и возникающих задач в этой области; и
Addressing these and other emerging issues requires effective cooperation with the relevant regional or subregional bodies. Решение этих и других возникающих вопросов требует эффективного сотрудничества с соответствующими региональными и субрегиональными организациями.
At the same time, better adaptability to emerging issues and more effective dissemination of outputs were emphasized. В то же время была подчеркнута необходимость более гибкой адаптации с учетом возникающих проблем и более эффективного распространения выпускаемых материалов.
That topic will provide an opportunity to look ahead to new and emerging issues. Обсуждение данной темы позволит подготовиться к решению новых возникающих проблем.
It offers the possibility also to deal with persistent problems as well as emerging issues. Кроме того, он обеспечивает возможность рассмотрения как давних проблем, так и вновь возникающих вопросов.
Over the 2006/07 period, CEB addressed a number of emerging and important programme issues with system-wide implications. В 2006/07 году КСР занимался рядом возникающих и важных вопросов с общесистемными последствиями.
It was noted that EBM also offered an opportunity to address emerging threats to the oceans. Было отмечено, что экосистемно продуманное управление открывает возможность для того, чтобы заниматься проблемой возникающих угроз для Мирового океана.
The Commission also made recommendations to the Council on urgent problems and emerging trends in the field of women's rights requiring immediate attention. Комиссия также выносит в адрес Совета рекомендации в отношении срочно требующих внимания проблем и возникающих тенденций в области прав женщин.
In emerging conflict situations, the Security Council should establish an effective peacekeeping presence as early as possible. В возникающих конфликтных ситуациях Совет Безопасности должен как можно скорее обеспечить эффективное развертывание миротворцев.
The availability of reliable information is indispensable in identifying emerging issues and adopting recommendations. Наличие надежной информации крайне необходимо для определения возникающих проблем и принятия рекомендаций.
Current efforts to strengthen capacity-building should be continued and kept under review in order to ensure that emerging problems and priorities are addressed. Нынешние усилия по укреплению потенциала должны продолжаться и быть под надзором для обеспечения рассмотрения возникающих проблем и приоритетов.
These systems have been very successful in tracking specific vulnerabilities and in alerting policymakers to emerging issues of global concern. Эти системы весьма хорошо себя зарекомендовали в деле отслеживания конкретных факторов уязвимости и оповещения руководителей о возникающих проблемах, вызывающих обеспокоенность на глобальном уровне.
How to quickly address new and emerging issues in national accounts. Методы оперативного рассмотрения новых и возникающих проблем статистики национальных счетов.
These resources provide resident representatives with flexibility in responding to emerging substantive needs of countries. Эти средства обеспечат представителям-резидентам гибкость в удовлетворении возникающих основных потребностей стран.
The Convention has served us well, especially in strengthening action on emerging issues that affect the well-being of children. Эта Конвенция хорошо послужила нам, особенно в плане укрепления действий в отношении возникающих проблем, которые затрагивают благосостояние детей.
Traditional social safety nets are collapsing under pressures from emerging forces of change for which many societies are ill equipped. Под влиянием возникающих факторов перемен, к которым многие общества отнюдь не готовы, распадаются традиционные системы мер социальной защиты.
The process of seeking new solutions to emerging problems is a continuing one. Процесс поиска новых решений возникающих проблем является постоянным.
A means of identifying emerging problems associated with hazardous chemicals is required. Требуются средства выявления возникающих проблем, связанных с опасными химическими веществами.
Small amounts of general-purpose funds may also be used for the assessment of emerging problems. Небольшие суммы средств общего назначения могут также использоваться для оценки возникающих проблем.
All of these systems use web-based technology and provide real-time information to support the identification of emerging problems which may need attention and/or corrective action. Во всех этих системах используются веб-технологии и обеспечивается предоставление информации в реальном масштабе времени для выявления возникающих проблем, которые могут потребовать внимания и/или принятия соответствующих мер.
(b) Encourage efforts to build national capacity in gaining knowledge of emerging issues, responding to innovative approaches and developing tools and methodologies. Ь) рекомендовать принимать меры в целях создания национального потенциала, позволяющего накапливать знания о возникающих вопросах, реагировать на новейшие подходы и разрабатывать механизмы и методологии.
In 2001, ESCAP concentrated its work on the major themes of poverty reduction, managing globalization and emerging social issues. В 2001 году в центре внимания ЭСКАТО находились основные тематические области смягчения остроты проблемы нищеты, решения проблем глобализации и возникающих социальных вопросов.
The proposed five-year interval between reports will facilitate better measurement of changes in the global environment and improve the identification of trends and emerging issues. Предлагаемый выпуск этих докладов с промежутком в пять лет будет содействовать более четкому определению изменений в глобальной окружающей среде и более качественному выявлению тенденций и возникающих проблем.
The emerging issues in this category are: Under-representation raises an important policy question for the organization. К числу возникающих вопросов в рамках этой категории относятся: Перед организацией встает серьезный вопрос в области политики, связанный с недостаточным уровнем представленности.
In the meantime, UNFIP keeps its current applications updated in order to meet emerging needs of the office. Тем временем ФМПООН регулярно обновляет используемые приложения в целях удовлетворения возникающих внутренних потребностей.