Английский - русский
Перевод слова December
Вариант перевода Ноября

Примеры в контексте "December - Ноября"

Примеры: December - Ноября
The town was destroyed and the Hungarians headed for Bacău, which they also burned down; then they continued to Roman and stayed there between 29 November and 7 December. Венгры направились к Бакэу, который они сожгли, а затем они продолжали оставаться там в период с 29 ноября по 7 декабря.
The Siege of Edessa took place from November 28 to December 24, 1144, resulting in the fall of the capital of the crusader County of Edessa to Zengi, the atabeg of Mosul and Aleppo. Осада Эде́ссы имела место с 28 ноября по 24 декабря 1144 года и завершилась захватом столицы Эдесского графства войсками атабека Алеппо и Мосула Занги.
"End Game", featuring Ed Sheeran and Future, was released to French radio on November 14, 2017 and American contemporary hit radio stations on December 3, 2017 as the album's third single. «End Game» с участием Эда Ширана and Future был выпущен на французское радио 14 ноября 2017 года в качестве третьего сингла альбома.
The Advisory Committee was informed that troop-cost reimbursement from 1 December 1989 to 31 October 2001 totalled $1,019,717,840, while the amount owed for the period from 1 November 2001 to 28 February 2002 was $16,650,969. США, тогда как сумма задолженности за период с 1 ноября 2001 года по 28 февраля 2002 года равнялась 16650969 долл. США.
Taken over by revolutionaries on 16 December 1917, she was captured in Sevastopol by German troops on 1 May 1918, then by Anglo-French forces on 24 November and turned over to the White Volunteer Army. 1 мая 1918 года захвачен в Севастополе немцами, а 24 ноября 1918 года - англо-французскими войсками, и передан их командованием в распоряжение Добровольческой белой армии.
The series was originally broadcast on ITV, beginning with the pilot on 1 January 1990 and ending with "The Best Bits of Mr. Bean" on 15 December 1995. Первая серия вышла в свет 1 января 1990 года, а последняя - «Стрижка от Мистера Бина лондонского» - 15 ноября 1995 года.
Uverworld's sixth single was released on November 15, 2006, entitled "Kimi no Suki na Uta", the song was used as the theme song for the TBS TV show Koi Suru Hanikami! or Honey Coming! from the broadcast of October until December. 6й сингл «Kimi no Suki na Uta», вышедший 15 ноября 2006 года, становится основной темпой передачи телестудии TBS TV - Koi suru Hanikami! с октября до декабрь.
The season officially began on June 1, 2007, and ended on November 30, although Subtropical Storm Andrea and Tropical Storm Olga formed outside the official parameters, on May 9 and December 11, respectively. Официально сезон начался 1 июня и закончился 30 ноября, но при этом тропический шторм Андреа зародился 9 мая, а последний шторм Ольга рассеялся 13 декабря.
On 25 October 2010, he was selected by the European Union's (EU) High Representative to be the first Executive Secretary General of the European External Action Service, which began operation on 1 December 2010. 19 ноября 2009 на заседании Европейского совета была избрана первым Верховным представителем по иностранным делам и политике безопасности Европейского союза, вступив в должность 1 декабря 2009 года.
British occupation ended nominally with the deposition of the last khedive Abbas II on 5 November 1914 and the establishment of a British protectorate, with the installation of sultan Hussein Kamel on 19 December 1914. Формально британская оккупация закончилось после смещения последнего хедива Аббаса II 5 ноября 1914 и установлении Султаната во главе с Хусейном Камилем 19 декабря, а вместе с ней закончился и Египетский Хедиват.
55 Ogrodowa Street - from November 1940 to December 1941 the side wall of this tenement house was a fragment of the western border of the small ghetto, running at the back of the property at Wronia Street. Улица Ogrodowa 55 - с ноября 1940 по декабрь 1941 боковая стена этого здания представляла собой фрагмент западной границы малого гетто, проходящей на заднем дворе особняка при улице Wroniej.
The last visits of the ICRC representatives took place between 19 and 22 August 1996 and 25 November to 2 December 1996. Последние из таких посещений состоялись 19-22 августа и 25 ноября - 2 декабря 1996 года;
The Ministers noted with satisfaction the decision by the Security Council to include in the mandate of the United Nations Mission in the Central African Republic (MINURCA) support for the organization of the legislative elections of 22 November and 13 December 1998. Министры с удовлетворением восприняли решение Совета Безопасности о включении в мандат МООНЦАР вопросов оказания поддержки проведению выборов в законодательные органы в период с 22 ноября по 13 декабря 1998 года.
Further to the organizational meeting held on 5 July 1996, referred to in the last report of the Secretary-General (A/51/327, para. 84), the informal consultative group met on 28 October, 4 November and 10 December 1996. После организационного заседания 5 июля 1996 года, о котором говорилось в последнем докладе Генерального секретаря, неофициальная консультативная группа собиралась 28 октября, 4 ноября и 10 декабря 1996 года.
On 24 August 2004, 28 November 2005 and 6 December 2006, both the Acting High Commissioner and the High Commissioner met with the Permanent Representative of the Democratic People's Republic of Korea to the United Nations Office at Geneva. 24 августа 2004 года, 28 ноября 2005 года и 6 декабря 2006 года Постоянный представитель Корейской Народно-Демократической Республики встречался как с исполняющим обязанности Верховного комиссара, так и с Верховным комиссаром.
The Meeting of Rapporteurs was held between 29 November and 2nd December, 1998, at the invitation of Oscar Gutbrod, Oregon State University, USA, and kindly hosted by Washington State and the National Potato Council. Совещание Докладчиков было проведено 29 ноября - 2 декабря 1998 года по приглашению Оскара Гатброда (Университет штата Орегон, США) в штате Вашингтон при содействии Национального совета по картофелю.
From 28 November to 2 December 2011, representatives of the National Centre for Human Rights and the Central Penal Correction Department of the Ministry of Internal Affairs visited penal institutions in the Czech Republic and Slovakia in order to learn about their experiences. В период с 28 ноября по 2 декабря 2011 года для ознакомления с опытом работы пенитенциарных учреждений Чехии и Словакии состоялся визит представителей НЦПЧ и ГУИН МВД.
It is said in paragraph 4 of the report that"[t]he current mandates of the Assembly of Kosovo and the municipal assemblies expire in November and December respectively, which requires that elections be held" on 17 November 2007. В пункте 4 доклада говорится, что «срок действия нынешних мандатов Скупщины Косово и муниципальных скупщин истекает соответственно в ноябре и декабре, что требует проведения выборов» 17 ноября 2007 года.
On 2 December 2005, his law firm, the Shenghzhi Law Firm, was ordered by the Beijing Justice Bureau, to cease operations from 30 November 2005 to 29 November 2006. Специальные докладчики ранее уже направляли обращение в отношении Гао Чжишэна. 2 декабря 2005 года Управление юстиции Пекина вынесло решение о приостановлении деятельности его адвокатской конторы "Шэнчжи" с 30 ноября 2005 года по 29 ноября 2006 года.
In addition, the period for the registration of candidates was amended to be carried out from 28 October to 8 November 2010 instead of 8 November to 8 December 2010. Кроме того, были изменены сроки регистрации кандидатов: в соответствии с новым указом, она будет проводиться с 28 октября по 8 ноября 2010 года, в то время как ранее была запланирована на период с 8 ноября по 8 декабря 2010 года.
A Human Rights Month is held at schools every year from 10 November to 10 December, with literary book fairs on the theme of human rights in the G'afur G'ulom park and in provincial centres. Вместе с этим ежегодно с 10 ноября по 10 декабря в образовательных учреждениях объявляется "Месячник прав человека", в рамках этого месячника в Парке культуры и отдыха имени Гафура Гуляма, а также в областных центрах организовываются тематические литературные выставки книг, связанных с правами человека.
As at 31 December, they were still being held. On 25 November, unidentified assailants attacked a Western Darfur State Ministry of Health measles vaccination team in Gokar (25 km south of El Geniena, Western Darfur). По состоянию на 31 декабря они по-прежнему находились в плену. 25 ноября неизвестные лица совершили нападение на группу работников министерства здравоохранения штата Западный Дарфур, которые проводили вакцинацию населения от кори, в Гокаре (25 км к югу от Эль-Генейны, Западный Дарфур).
1.1 The author of the communication dated 18 November 2013, with additional information received on 11 December 2013, is Jean Emmanuel Kandem Foumbi, a French national born on 17 January 1970 in Mbo-Bandjoun in Cameroon, resident in France and currently detained in Cameroon. 1.1 Автором сообщения от 18 ноября 2013 года, дополненного 11 декабря 2013 года, является Жан Эммануэль Кандем Фумби, гражданин Франции, родившийся 17 января 1970 года в Мбо-Банджун (Камерун), проживающий во Франции, а на настоящий момент содержащийся под стражей в Камеруне.
The deadline for submission of applications, which had initially been set for 7 November 2011, had been extended several times and was now set for 31 December 2014. Срок для подачи заявления, который первоначально был определен на 7 ноября 2011 года, в настоящее время определен на 31 декабря 2014 года.
International Conference on the Great Lakes Region of Africa (resolution 64/123, 16 December 2009) Латиноамериканская ассоциация интеграции (резолюция 60/25 от 23 ноября 2005 года)