| A workshop on land markets will take place in Budapest from 30 November to 2 December 1998. | С 30 ноября по 2 декабря 1998 года в Будапеште пройдет рабочее совещание по земельным рынкам. |
| BUDGET - 20 November to 31 December 1996 | БЮДЖЕТ: 20 ноября - 31 декабря 1996 года |
| The informal consultative group on resource mobilization met on 28 October, 4 November and 10 December 1996. | Заседания Неофициальной консультативной группы по мобилизации ресурсов были проведены 28 октября, 4 ноября и 10 декабря 1996 года. |
| Worked in the Legal Department of the International Bank for Reconstruction and Development in Washington, D.C. from 19 November to 21 December 1968. | С 19 ноября по 21 декабря 1968 года работал в Юридическом департаменте Международного банка реконструкции и развития в Вашингтоне. |
| 20 November-1 December, Geneva: United Nations international standards | 20 ноября - 1 декабря, Женева: Международные стандарты Организации Объединенных Наций |
| Active preparations throughout November allowed EULEX to launch the Mission on 9 December 2008 throughout Kosovo. | Активная подготовительная работа, которая велась на протяжении ноября, позволила ЕВЛЕКС 9 декабря 2008 года приступить к выполнению своего мандата на всей территории Косово. |
| An independent PEM is expected to take place between 26 November and 4 December 2000. | Ожидается, что независимая миссия по оценке проекта состоится в период 26 ноября - 4 декабря 2000 года. |
| It stayed there from 24 November to 2 December 2000. | Она пробыла там с 24 ноября по 2 декабря 2000 года. |
| Identification of registration and polling stations: 15 November-31 December 2001; | создание участков для регистрации и голосования: 15 ноября - 31 декабря 2001 года; |
| 17 Ibid., 21 November and 11 December 2002. | 17 Там же, 21 ноября и 11 декабря 2002 года. |
| The appeal would be announced in late November or early December. | Призыв будет объявлен в конце ноября или в начале декабря. |
| The CIS Statistical Committee will invite the UNECE to discuss these activities in Moscow in the end of November - beginning of December 2007. | Статистический комитет СНГ предложил ЕЭК ООН обсудить эти виды деятельности в Москве в конце ноября - начале декабря 2007 года. |
| At the invitation of President Abdurrahman Wahid, a CNRT delegation led by Xanana Gusmao visited Jakarta from 27 November to 1 December 1999. | По приглашению президента Абдурахмана Вахида делегация НСТС во главе с Шананой Гужманом посетила Джакарту 27 ноября - 1 декабря 1999 года. |
| It is based on the Special Rapporteur's mission to Burundi from 28 November to 14 December 2001. | Он основывается на результатах пятой поездки Специального докладчика в Бурунди, состоявшейся 28 ноября 14 декабря 2001 года. |
| It continued its work at its thirty-third session in Vienna from 20 November to 1 December 2000. | Она продолжила работу на своей тридцать третьей сессии в Вене 20 ноября -1 декабря 2000 года. |
| The 2nd meeting of the Credentials Committee will be held on Monday, 4 December 2000, at 10 a.m. | Во вторник, 21 ноября 2000 года, в 10 ч. 30 м. Комитет рассмотрит, в частности, проекты резолюций по вопросу о Палестине. |
| Norway commends President Arafat for his statement to this end on 16 December. | Норвегия воздает Председателю Арафату честь за сделанное им 16 ноября на этот счет заявление. |
| An evaluation took place from 19 November to 18 December 2001. | 19 ноября - 18 декабря 2001 года была проведена оценка. |
| Third week: 27 November-1 December 2000 | Третья неделя: 27 ноября - 1 декабря 2000 года |
| The second month-long training course conducted by the Commission commenced on 7 November and will finish on 8 December. | Второй одномесячный учебный курс, который был организован Комиссией, начался 7 ноября и будет завершен 8 декабря. |
| Consequently, during the period 22 November to 2 December 1999, 38 political prisoners were released. | В результате этого за период с 22 ноября по 2 декабря 1999 года были освобождены 38 политических заключенных. |
| Lima, Peru, 30 November and 1 December 1999 | Лима, Перу, 30 ноября - 1 декабря 1999 года |
| The Working Party on International Legal and Commercial Practice held its forty-eighth session in Brno, Czech Republic from 29 November to 1 December 1999. | Рабочая группа по международной юридической и коммерческой практике провела свою сорок восьмую сессию в Брно (Чешская Республика) 29 ноября - 1 декабря 1999 года. |
| The Regional Adviser on Transport conducted a bilateral Mission to Uzbekistan on 29 November to 1 December 2000. | 29 ноября - 1 декабря 2000 года Региональный советник по вопросам транспорта предпринял миссию по налаживанию двусторонних контактов в Узбекистан. |
| 30 November-1 December, Sofia (Bulgaria); | 30 ноября - 1 декабря, София (Болгария); |