Английский - русский
Перевод слова December
Вариант перевода Ноября

Примеры в контексте "December - Ноября"

Примеры: December - Ноября
On 25 November 1984, the song was recorded at Sarm West Studios in Notting Hill, London, and was released in the UK on Monday 3 December. Песня была записана 25 ноября 1984 года в студии звукозаписи Sarm West Studios в Ноттинг-Хилле, Лондон, и издана в Великобритании уже через несколько дней - в понедельник, 3 декабря.
It was held in Ma On Shan for qualifying tournament and Wan Chai for main tournament, in Hong Kong from 26 November to 2 December 2007. Проводился в Ма Ань Шань (квалификационный раунд) и Вань Цзае, Гонконг, с 26 ноября по 2 декабря 2007 года.
The music video was filmed November 14, 2009, and premiered on Disney Channel following the December 11, 2009 airing of Phineas and Ferb Christmas Vacation. Музыкальное видео было снято 14 ноября 2009 года и премьера состоялась на «Disney Channel» после премьеры «Финес и Ферб: Рождественские каникулы» 11 декабря 2009 года.
He served in the 43rd through 47th Congresses, from December 1, 1873 until his resignation on November 4, 1882. Он был членом Конгрессов с 43-го по 47-й, с 1 декабря 1873 года до своей отставки 4 ноября 1882 года.
Halilović was on a provisional release from 13 December 2001 until the beginning of the trial and from 5 September 2005 until 14 November 2005. Халилович получал временное освобождение из под стражи, в 2001 году в начале судебного разбирательства и с 5 сентября 2005 по 14 ноября 2005 года.
The Lobbying Disclosure Act of 1995 was passed by the U.S. Senate and signed into law by President Bill Clinton on December 15, 1995. Закон от 1995 года о назначении системы национальных дорог был принят Конгрессом США и подписан Президентом США Биллом Клинтоном 28 ноября 1995 года.
In many districts the voting occurred in late November or early December, and in some remote placed the vote took place only in early January 1918. В ряде мест голосование состоялось в конце ноября - начале декабря, а в нескольких отдаленных округах - в начале 1918 года.
Andrew Cowan (born 13 December 1936) is a Scottish former rally driver, and the founder and senior director of Mitsubishi Ralliart until his retirement on 30 November 2005. Эндрю Коуэн (родился 13 декабря 1936 года) - шотландский автогонщик, а также основатель и старший директор гоночной команды Mitsubishi до выхода на пенсию 30 ноября 2005 года.
He stayed there for nearly a month the first time, from 28 November to 22 December 2008, and fifteen days the second time in February 2009. Первое пребывание там продолжалось почти месяц, с 28 ноября до 22 декабря 2008 года, второй раз - четырнадцать дней в феврале 2009 года.
He warmly supported the peace negotiations on 21 November 1642 and 22 December 1642, and his attitude led to a breach with Pym and the more determined party. Он горячо поддерживал мирные переговоры, проходившие 21 ноября 1642 и 22 декабря 1642 года, его позиция привела к расколу с Пимом и более радикальной партией.
The series was aired as "NHK Special Drama" in three parts, each part airing from late November to late December of each year. Сериал был показана как «Специальная дорама NHK» в трех частях, каждая из которых транслировалась с конца ноября до конца декабря каждого года.
Her third album, titled Spark was released in Norway, Denmark, Sweden and Finland on 18 November 2011, and in Germany, Austria and Switzerland on 16 December 2011. Третий альбом, названный «Spark»ruen, был выпущен в Норвегии, Дании, Швеции, Финляндии 18 ноября 2011 года и в Германии, Австрии, Швейцарии 16 декабря 2011 года.
Benefits were held on November 9, 2008 at the Bridgehouse II in London and December 7, 2008 in Crown Valley, California. Концерты памяти Блэка состоялись 9 ноября 2008 года в Bridgehouse II в Лондоне и 7 декабря 2008 года в Crown Valley, штат Калифорния.
After building up their strength for a week, they left Fort Enterprise on 15 November, arriving at Fort Providence on 11 December. После недельного восстановления сил, они покинули форт Энтерпрайз 15 ноября, и прибыли в форт Провиденс 11 декабря 1821 года.
From November 14 to December 25, 2007, they released a limited edition single titled "Hurry Xmas", along with two new DVDs, titled 15th L'Anniversary Live and Chronicle 3. С 14 ноября по 25 декабря 2007 года группа выпустила ограниченным тиражом сингл «Hurry Xmas» вместе с двумя DVD дисками под названием «15th L'Anniversary Live» и «Chronicle 3».
The recording sessions took place from November 1990 to December 1990 at London Bridge Studios, in Seattle, Washington. Студийные сессии проходили с ноября 1990 года по декабрь 1990 года в на студии London Bridge Studios в Сиэтле.
However, on November 5, only released through online streaming sources such as Spotify and Rdio, and a physical release date was pushed back to December 3, 2013. Однако, 5 ноября выпущен только через потоковые онлайн-сервисы, такие как Spotify и Rdio (англ.)русск., а физическое издание перенесли на 3 декабря 2013 года.
Renate Ewert (9 November 1933 in Königsberg, East Prussia, Germany - now Kaliningrad, Russia - 4 December 1966, Munich, West Germany) was a German actress. Рена́те Э́верт (нем. Renate Ewert; 9 ноября 1933, Кёнигсберг, Восточная Пруссия, Германия - 4 декабря 1966, Мюнхен, Западная Германия) - немецкая актриса.
Bagrat Arshaki Ulubabyan (Armenian: Բագրատ Արշակի Ուլուբաբյան; Russian: БarpaT ApшakoBич yлyбaбяH; December 9, 1925 - November 19, 2001) was an Armenian writer and historian, known most prominently for his work on the histories of Nagorno-Karabakh and Artsakh. Баграт Аршакович Улубабян (арм. Բագրատ Արշակի Ուլուբաբյան; 9 декабря 1925 - 19 ноября 2001) - советский и армянский писатель и историк, известный, в первую очередь, своими трудами по истории Нагорного Карабаха.
A 16-day campaign of activism to end violence against women was held from 25 November to 10 December 2006, for the first time spearheaded by the ministries responsible for gender. В период с 25 ноября по 10 декабря 2006 года была проведена 16-дневная пропагандистская кампания по борьбе с насилием в отношении женщин, которую впервые возглавляли министерства, ответственные за гендерные вопросы.
Included in the above provision are 5 civilian police, who will remain in the mission to assist with the Board of Inquiries during the period 2 November through 31 December 1993. В указанной выше смете учтены пять сотрудников гражданской полиции, которые останутся в миссии для оказания помощи Совету по расследованиям в период со 2 ноября по 31 декабря 1993 года.
Should the Security Council decide to extend the mandate of UNDOF beyond 30 November 1994, assessment letters to Member States could be issued at the earliest by late December 1994. Если Совет Безопасности примет решение о продлении мандата СООННР на последующий период после 30 ноября 1994 года, письменные уведомления государствам-членам о начисленных взносах могут быть подготовлены самое раннее к концу декабря 1994 года.
As indicated in paragraph 14 above, it would be feasible to surrender as credits to Member States the total surplus balance of $9.1 million for the period from 1 December 1991 to 30 November 1993. Как указано в пункте 14 выше представится возможным зачесть в счет выплаты взносов государствам-членам общую сумму активного сальдо в размере 9,1 млн. долл. США за период с 1 декабря 1991 года по 30 ноября 1993 года.
7.1 The State party, by submission of 9 November 1993, argues that Mr. Celepli was not lawfully within the territory of Sweden after an expulsion order had been issued against him on 10 December 1984. 7.1 Государство-участник в своем представлении от 9 ноября 1993 года утверждает, что пребывание г-на Целепли на территории Швеции не было законным после того, как 10 декабря 1984 года было принято постановление о его высылке.
At the Fourth Coordination Meeting on Humanitarian Assistance for Somalia, held at Addis Ababa from 29 November to 1 December 1993, representatives from Somali regions, political movements and the international donor community reaffirmed their commitment to accelerating Somali control of the rehabilitation and development process. На четвертом координационном совещании по вопросам гуманитарной помощи Сомали, проходившем в Аддис-Абебе с 29 ноября по 1 декабря 1993 года, представители сомалийских регионов, политических движений и международное сообщество доноров вновь подтвердили свою приверженность курсу на ускоренную передачу Сомали контроля за процессом восстановления и развития.