Английский - русский
Перевод слова December
Вариант перевода Ноября

Примеры в контексте "December - Ноября"

Примеры: December - Ноября
His talk show, Clarkson, comprised 27 half-hour episodes aired in the United Kingdom between November 1998 and December 2000, and featured guest interviews with musicians, politicians and television personalities. Это 27 получасовых эпизодов в период с ноября 1998 года по декабрь 2000 года, гостями шоу были музыканты, политики и телеведущие.
A workshop for government officials, national institutions and representatives of civil society was held in Quito from 29 November to 1 December 1999; Institutional capacity-building in the legal sector and support to the National Truth Commission. 29 ноября - 1 декабря 1999 года в Кито было проведено рабочее совещания для правительственных должностных лиц, сотрудников национальных учреждений и представителей гражданского общества.
Food and Agriculture Organisation: The IFAP President addressed the plenary session of the FAO Conference in Rome, 29 November-10 December 2003 and 19-26 November 2005. Президент МФСП выступал на пленарных заседаниях Конференции ФАО в Риме 29 ноября - 10 декабря 2003 года и 19-26 ноября 2005 года. МФСП предложила наладить новые партнерские отношения с фермерами в рамках программы реформ ФАО.
This campaign involves NGOs and the MWYCA advocacy against 'violence against women', and it starts from 25 November and ends on the 10 of December each year. Эта кампания проводится ежегодно с 25 ноября по 10 декабря и включает осуществляемые НПО и МДЖМД пропагандистские мероприятия с целью предупреждения насилия в отношении женщин.
November 30 - Cold War: In Geneva, representatives from the United States and the Soviet Union begin negotiating intermediate-range nuclear weapon reductions in Europe (the meetings end inconclusively on Thursday, December 17). 30 ноября - в Женеве представители СССР и США приступили к переговорам о сокращении количества ядерных ракет средней дальности в Европе (переговоры завершились безрезультатно 17 декабря).
His venture, albeit riffled with difficulties, was moving along when on November 27 he suffered an attack of seizures and was taken to the Stuyvesant Polyclinic Hospital where he remained for four days in a comatose state until his death on December 1, 1928. 27 ноября он перенес приступ судорог, и был доставлен в больницу, где он оставался в течение четырех дней в коматозном состоянии до своей кончины 1 декабря, 1928.
Recommissioned on 30 September 1939, Crowninshield sailed from Mare Island 25 November and arrived at Guantanamo Bay, Cuba on 10 December for duty with the Neutrality Patrol in the Caribbean and Gulf of Mexico. Вернулся «Кроуниншильд» в состав флота 30 сентября 1939, отправившись 25 ноября с острова Мэйр на базу Гуантанамо 10 декабря для дальнейшего патрулирования в Карибском бассейне и Мексиканском заливе.
The estimated population on 31 December 2000 was 27,033. A new census of Gibraltar was taken on 12 November 2001, and the results were still being compiled when the present report was being completed. Новая перепись населения в Гибралтаре была проведена 12 ноября 2001 года, и к моменту завершения подготовки настоящего доклада работа по обобщению результатов еще продолжалась.
On November 27, 2017, JYP Entertainment announced the release of the Christmas-inspired reissue of Twice's first full-length album Twicetagram, titled Merry & Happy, on December 11. В конце ноября 2017 года стало известно, что Twiсe выпустят специальное рождественское переиздание своего первого полноформатного альбома Twicetagram, получившее название Merry & Happy.
On November 20, 2013, Brown was sentenced to an anger management rehabilitation center for three months, putting the December 2013 release of X in jeopardy. 20 ноября Крис Браун был направлен в реабилитационный центр на курсы по управлению гневом на срок в три месяца, выпуск альбома оказывается под угрозой срыва.
On 1 December 2000, in the continuing drive to establish the rule of law, I established the Independent Judicial Commission to provide a consolidated, assertive approach to judicial reform. В середине ноября 2000 года омбудсмены Республики Сербской приступили к исполнению своих обязанностей в Баня-Луке и в четырех отделениях на местах.
Dmitry Grigorievich Ponomarev (Russian: ДMиTpий ГpиropbeBич ПoHoMapëB) (3 November 1908 - 26 December 1982) was a Soviet naval officer (submariner), participant of the Soviet-Japanese War of 1945. Дмитрий Григорьевич Пономарёв (З ноября 1908, Архангельск - 26 декабря 1982, Ленинград) - советский моряк-подводник, участник советско-японской войны 1945 года.
At the end of November, the approach of winter reduced flying operations almost to a halt, but Dukovac downed two Il-2s on 6 December near Bagerovo for his 30th and 31st confirmed aerial victories. К концу ноября вылеты сократились до минимума, но Дуковац сумел сбить два штурмовика Ил-2 7 декабря у Багерово, доведя число личных побед до 31.
On 26 November, the East Asia Squadron departed the Gulf of Penas, bound for Cape Horn and the Atlantic and reached the Cape on 2 December. 26 ноября восточноазиатская эскадра вышла из залива Пеньяс, направляясь к мысу Горн, достигнув его 2 декабря.
In 1998, the Board held its ninth and tenth sessions, from 6 to 8 July and from 30 November to 3 December, respectively. 6-8 июля и 30 ноября - 3 декабря 1998 года Совет провел соответственно свои девятую и десятую сессии.
Following the pledge in Nairobi by the Government and the Sudan People's Liberation Movement/Army to conclude a final peace agreement by 31 December, technical-level discussions resumed on 26 November. После того, как правительство и Освободительная армия/Движение Судана взяли обязательство заключить окончательное мирное соглашение к 31 декабря, 26 ноября возобновились обсуждения на техническом уровне.
The year-end closure instructions for 31 December 2007 were sent to all UNFPA offices by means of a Finance Branch instruction dated 9 November 2007, which included a section on the closing of open orders. 9 ноября 2007 года Финансовая секция разослала всем отделениям ЮНФПА инструкции по закрытию счетов в конце года, т.е. Комиссия отметила наличие открытых заказов сроком более шести месяцев.
Training session held by the International Labour Organization in Yaoundé, Cameroon, from 27 November to 1 December 2006, on the theme "Rights of indigenous peoples: instruments and good practices". 27 ноября - 1 декабря 2006 года, Яунда, Камерун, участие в сессии Международной организации труда на тему: «Права коренных народов: документы и практические методы».
By letter dated 6 December the Government transmitted information concerning the death of Iñigo Eguiluz Terreira a human rights activist from Spain who was killed on 21 November in El Chocó. В письме от 6 декабря правительство представило информацию относительно гибели Иньиго Эгуилуса Террейры, активиста - правозащитника из Испании, который был убит 21 ноября в департаменте Чоко.
The first OAU Ministerial Conference on the Illicit Proliferation, Circulation and Trafficking of Small Arms and Light Weapons in Africa was held on 30 November and 1 December 2000 in Bamako. 30 ноября - 1 декабря 2000 года в Бамако прошла первая конференция министров стран - членов ОАЕ по стрелковому оружию и легким вооружениям в Африке.
Course on "Public Freedoms and Internal Security", organized by the International Institute of Public Administration (IIAP), Paris, from 27 November to 17 December 1999. Стажировка в Париже в рамках ИИАП по теме «Общественные свободы и внутренняя безопасность», организованная с 27 ноября по 17 декабря 1999 года.
The Chief Inspector-General of the Haitian National Police, Me Eucher Luc Joseph has since submitted an evaluation of operations spanning the period from November 1995 to December 1997. Отчет о деятельности ГИГНП за период с ноября 1995 года по декабрь 1997 года был представлен генеральным инспектором национальной полиции г-ном Ешером Люком Жозефом.
We have been holding discussions with the new Minister for la condition féminine, planning a specific activity in relation to the 16 Days of Activism Against Gender Violence, from 25 November to 10 December. Мы беседовали с новым министром о женских проблемах и планируем специальные мероприятия в связи с 16-дневной кампанией против насилия на гендерной почве, которая будет проводиться с 25 ноября по 10 декабря.
The dates foreseen for the eleventh session of the Conference (to be decided by the Board at its twenty-ninth session) are 28 November-2 December 2005. Одиннадцатую сессию Генеральной конференции планируется провести с 28 ноября по 2 декабря 2005 года (окончательное решение будет принято Советом на его двадцать девятой сессии).
As indicated by the Director-General in his opening remarks, the thirty-second session of the Board had been scheduled to take place from 29 November to 1 December 2006 and would be preceded by a day of celebration to mark the fortieth anniversary of the Organization. Как указал Генеральный директор в своем вступительном слове, тридцать вторую сессию Совета намечено провести 29 ноября - 1 декабря 2006 года, а нака-нуне отметить сороковую годовщину создания Организации.