Английский - русский
Перевод слова December
Вариант перевода Ноября

Примеры в контексте "December - Ноября"

Примеры: December - Ноября
Revised draft status-of-forces agreements, including amendments received from the two Governments, were submitted by the Secretariat to the Permanent Representatives of Ethiopia and of Eritrea on 1 November and 1 December 2000, respectively. Пересмотренные проекты соглашений о статусе сил, вобравшие в себя поправки, полученные от обоих правительств, были направлены Секретариатом постоянным представителям Эфиопии и Эритреи, соответственно, 1 ноября и 1 декабря 2000 года.
To that end, the Commission requested and received written guarantees from the Government of Togo that there would be no legal proceedings or reprisals against such persons subsequent to the field mission, which took place from 11 November to 13 December 2000. С этой целью Комиссия обратилась с просьбой и получила письменные гарантии правительства Того о том, что против вышеуказанных лиц не будут предприняты никакие процессуальные действия или репрессии после окончания миссии, которая была осуществлена в период с 11 ноября по 13 декабря 2000 года.
Pakistan 12 November 1990 12 December 1990 Пакистан 20 сентября 1990 12 ноября 1990 12 декабря 1990
Kenya is delighted to host the First Review Conference of States Parties to the Convention, which will be held at Nairobi from 29 November to 3 December next year. Кения с глубоким удовлетворением будет принимать у себя участников первой Конференции государств-участников по рассмотрению действия Конвенции, которая будет проходить в Найроби с 29 ноября по 3 декабря следующего года.
In view of the remaining challenges and the recommendation by the Secretary-General/High Representative, with Joint Action 2007/749/CFSP of 19 November 2007, the Council decided on another extension of EUPM until 31 December 2009 with a refocused mandate. С учетом сохраняющихся проблем и рекомендации Генерального секретаря/Высокого представителя Совет, приняв Совместное решение Nº 2007/749/CFSP от 19 ноября 2007 года, постановил еще раз продлить срок деятельности Миссии до 31 декабря 2009 года, возложив на нее пересмотренный мандат.
In November and December 2004, 22 specialists were trained: drug experts, psychotherapists, psychologists and social workers in Sogd and Khatlon oblasts, the Gorno-Badakhshan Autonomous Oblast and Dushanbe. С ноября по декабрь 2004 года прошли обучение 22 специалиста: наркологи, психотерапевты, психологи, социальные работники Согдийской, Хатлонской областей, ГБАО и г. Душанбе.
On 24 November 2005 and 1 December 2005 respectively, Kadi and Yusuf appealed against the judgment of the ECFI. Соответственно, 24 ноября 2005 года и 1 декабря 2005 года Кади и Юсуф подали апелляцию на решение Европейского суда первой инстанции.
Decision (interlocutory appeals filed against the decisions of 18 November 1999 and 10 December 1999), 28 April 2000. Решение (по промежуточным апелляциям на решения от 18 ноября 1999 года и 10 декабря 1999 года), 28 апреля 200 года.
Results of two UNPAN Online users' surveys, one from 1 January to 31 December 2006 and the other 28 May to 14 November 2002. Результаты двух опросов онлайновых пользователей ЮНПАН: один - за период с 1 января по 31 декабря 2006 года и второй - за период с 28 мая по 14 ноября 2002 года.
The Governing Council, the governing body of UNU, held its forty-sixth session at UNU headquarters in Tokyo, from 29 November to 3 December 1999. Совет управляющих - руководящий орган УООН - провел 29 ноября - 3 декабря 1999 года свою сорок шестую сессию в штаб-квартире УООН в Токио.
Submission of this document was delayed until 2 December 2003 in order to take into account the last Executive Board meeting in the reporting period which took place on 27 and 28 November 2003. Представление настоящего документа было задержано до 2 декабря 2003 года, с тем чтобы отразить итоги последнего совещания Исполнительного совета за отчетный период, которое состоялось 27 и 28 ноября 2003 года.
In his letter to me of 5 November 2003, President Henrique Perreira Rosa requested the extension of the mandate of UNOGBIS until 31 December 2004 to facilitate dialogue among all actors and to promote national reconciliation during the transition. В своем письме от 5 ноября 2003 года президент Энрики Перрейра Роза просил продлить мандат ЮНОГБИС до 31 декабря 2004 года в целях облегчения диалога между всеми действующими лицами и содействия национальному примирению в переходный период.
Agenda item 17 (g), "Appointment of members of the Joint Inspection Unit", originally scheduled for Thursday, 1 November 2001, will be taken up on Monday, 10 December, in the morning. Пункт 17(g) повестки дня, «Назначение членов Объединенной инспекционной группы», рассмотрение которого первоначально было запланировано на четверг, 1 ноября 2001 года, будет рассмотрен утром в понедельник 10 декабря.
On the occasion of the French youth book fair, Mrs. Ouedraogo was invited to Dakar from 27 November to 2 December 2000 to participate in a video-conference to discuss the issue of violence against children. По случаю проведения Франкоязычной молодежной книжной ярмарки г-жа Уэдраого получила приглашение посетить Дакар 27 ноября - 2 декабря 2000 года для участия в видеоконференции, посвященной обсуждению вопроса о насилии в отношении детей.
By a letter dated 7 December 2001, the Government of Sierra Leone has indicated that while maintaining its position of principle, it will be willing to conclude the Agreement with the temporal jurisdiction set as originally agreed as of 30 November 1996. В письме от 7 декабря 2001 года правительство Сьерра-Леоне указало, что, не отказываясь от своей принципиальной позиции, оно будет готово заключить соглашение, предусматривающее временную юрисдикцию, как это было первоначально согласовано 30 ноября 1996 года.
The information submitted by Member States as at 24 November 2000 is contained in the note by the Secretariat of 4 December 2000. Информация, представленная государствами-членами по состоянию на 24 ноября 2000 года, содержится в записке Секретариата от 4 декабря 2000 года.
The first round of voting was set for 9 November and, if necessary, a second presidential round for 28 December. Первый раунд голосования был назначен на 9 ноября, а второй раунд президентских выборов, если в нем возникнет необходимость, - на 28 декабря.
On 17 December 1999, an urgent appeal was sent by the Special Rapporteur regarding the arrest on 9 November 1999 of Thongpaseuth Keuakoun, Khamphouvieng Sisa-Ath, Seng-Aloun Phengphanh, Bouavanh Chanhmanivong, Keochay and several other colleagues, teachers and students. 17 декабря 1999 года Специальный докладчик направил призыв о незамедлительных действиях в связи с арестом 9 ноября 1999 года Тонгпасеута Кеуакуна, Хамфувиенга Сиса-Ата, Сенг-Алуна Фенгфанха, Буаванха Чанхманивонга, Кеочау и нескольких других студентов и преподавателей.
This first meeting of African policy makers at the ministerial level, organized by OAU with the support of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa, was held at Bamako on 30 November and 1 December 2000. Эта первая встреча африканских политиков на уровне министров, организованная ОАЕ при содействии Регионального центра Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Африке, состоялась 30 ноября - 1 декабря 2000 года в Бамако, Мали.
Holidays: All Saints (Saturday 1 November), end-of-term holidays (from end of afternoon lessons on Tuesday 23 December 1997 to Sunday 4 January 1998 inclusive). Каникулы: Праздник всех святых (суббота, 1 ноября 1997 года), каникулы в связи с окончанием триместра (со второй половины вторника, 23 декабря 1997 года, по воскресенье, 4 января 1998 года, включительно).
The Committee reminds the State party, however, that the concluding observations requested the submission of additional information in time for the Committee's twenty-fourth session (13 November to 1 December 2000). Комитет напоминает, однако, государству-участнику о том, что в Заключительных замечаниях содержалась просьба о представлении дополнительной информации до начала работы двадцать четвертой сессии Комитета (13 ноября - 1 декабря 2000 года).
The forthcoming First Review Conference, to be held in Nairobi from 29 November to 3 December, will provide an opportunity to reassess our achievements and intensify our efforts to mobilize resources leading ultimately to a world that will be free of anti-personnel mines. Предстоящая первая Конференция по рассмотрению действия Конвенции, которая состоится в Найроби 29 ноября - 3 декабря, позволит вновь оценить наши достижения и активизировать усилия по мобилизации ресурсов, что в конечном итоге поможет избавить мир от противопехотных мин.
We wish to highlight the upcoming regional workshop on international cooperation and national implementation and ratification procedures, to take place at Lima, Peru, from 29 November to 1 December. Мы также хотели бы привлечь внимание к предстоящему региональному семинару по вопросу о международном сотрудничестве и национальных процедурах осуществления и ратификации, который будет проводиться в Лиме с 29 ноября по 1 декабря.
The most recently held was the Regional Conference on Human Rights Education in Latin America and the Caribbean (Mexico City, 28 November-1 December 2001), organized by UNESCO in cooperation with OHCHR, within the context of the Decade. Последней из таких конференций была Региональная конференция по вопросам образования в области прав человека в Латинской Америке и Карибском бассейне (Мехико, 28 ноября - 1 декабря 2001 года), которая была организована ЮНЕСКО в сотрудничестве с УВКПЧ в контексте Десятилетия.
Benin 30 November 2001 29 December 2001 Бенин 30 ноября 2001 года 29 декабря 2001 года