Ukraine 16 December 1949 15 November 1954 |
Украина 16 декабря 1949 года 15 ноября 1954 года |
for the period from 1 November 1991 to 31 December 1995 |
за период с 1 ноября 1991 года по 31 декабря 1995 года |
This is the sixth such report, summarizing Multinational Force operations in Haiti from 21 November to 3 December 1994. |
Настоящий документ представляет собой шестой такой доклад, содержащий краткую информацию об операциях Многонациональных сил в Гаити за период с 21 ноября по 3 декабря 1994 года. |
23 November to 4 December 1992: International development seminar on support programme for democracy, Quebec (Canada) |
23 ноября - 4 декабря 1992 года: Международный семинар по вопросам развития на тему "Программа поддержки демократии", Квебек (Канада) |
Luxembourg 16 December 1970 22 November 1978 |
Люксембург 16 декабря 1970 года 22 ноября 1978 года |
Portugal 16 December 1970 27 November 1972 |
Португалия 16 декабря 1970 года 27 ноября 1972 года |
Rwanda 16 December 1970 3 November 1987 |
Руанда 16 декабря 1970 года 3 ноября 1987 года |
India 11 December 1972 12 November 1982 |
Индия 11 декабря 1972 года 12 ноября 1982 года |
The film on Mahmoud Darwish can be viewed at the exhibit area from Tuesday, 30 November, to Friday, 10 December, during exhibit hours. |
Фильм, посвященный Махмуду Дарвишу, можно будет посмотреть на культурной выставке со вторника, 30 ноября, по пятницу, 10 декабря, в обычные часы работы выставки. |
In that context, the United Nations provided both technical assistance and support for international observation of legislative elections which took place on 22 November and 13 December 1998. |
В этом контексте Организация Объединенных Наций оказала техническую помощь и поддержку в деле обеспечения международного наблюдения за проведением выборов в законодательные органы, которые состоялись 22 ноября и 13 декабря 1998 года. |
A total of 78,887 UNITA troops were registered in the 15 quartering areas and 7 centres for the war-disabled between November 1995 and December 1997. |
За период с ноября 1995 года по декабрь 1997 года в 15 районах расквартирования и 7 центрах для инвалидов войны прошли регистрацию в общей сложности 78887 бойцов УНИТА. |
The letter noted that Her Majesty's Customs had no record of receiving the Commission's earlier letters dated 30 November and 18 December 1995. |
В письме говорилось, что таможенное управление Ее Величества не располагает никакой информацией о получении предыдущих писем Комиссии от 30 ноября и 18 декабря 1995 года. |
Between 18 November and 8 December 1996, for example, care was given to 784 children aged 1 to 16, many being in a critical condition due to malnutrition and dehydration. |
Так, например, в период с 18 ноября по 8 декабря 1996 года там находились 784 ребенка в возрасте от одного года до 16 лет, причем многие из них в критическом состоянии вследствие недоедания и обезвоживания организма. |
Action on proposals not related to a particular sub-item was taken at the 38th and 42nd meetings, on 20 November and 10 December 2002. |
Решения в отношении предложений, не относящихся к тому или иному конкретному подпункту, принимались на 38м и 42м заседаниях 20 ноября и 10 декабря 2002 года. |
Between November and December 2007, a total of four workshops and seminars were held, in which both World Vision and Save the Children took active part. |
С ноября по декабрь 2007 года было проведено в общей сложности четыре семинара и практикума, в которых приняли активное участие представители организаций «Уорлд вижн» и «Спасти детей». |
Shipper's obligations were then discussed during the sixteenth session of WG III in Vienna, from 28 November to 9 December 2005. |
Затем обязательства грузоотправителя по договору обсуждались в ходе шестнадцатой сессии Рабочей группы III, проходившей в Вене 28 ноября - 9 декабря 2005 года. |
A paper summarizing the discussions and recommendations was submitted to the International Conference of Labour Statisticians at its seventeenth session, held in Geneva from 24 November to 3 December 2003. |
Документ, в котором кратко излагались ход обсуждений и рекомендации Группы, был представлен Международной конференции специалистов в области статистики труда на ее семнадцатой сессии, состоявшейся в Женеве 24 ноября - 3 декабря 2003 года. |
In Nicaragua, municipal elections will take place on 5 November 2000 under new electoral rules contained in a December 1999 amendment to the constitution. |
В Никарагуа выборы в местные органы самоуправления состоятся 5 ноября 2000 года в соответствии с новыми правилами о выборах, содержащимися в поправке к конституции от декабря 1999 года. |
Between November and December 2006, the series was broadcast nearly 70 times on BBC World, reaching viewers in over 200 countries and territories. |
В период с ноября по декабрь 2006 года серия транслировалась на каналах Всемирной службы Би-Би-Си почти 70 раз, и ее посмотрели зрители более 200 стран и территорий. |
It was also a co-convener of the South America-Africa summit held in Abuja, Nigeria, from 30 November to 1 December 2006. |
Оно, кроме того, участвовало в организации встречи на высшем уровне стран Южной Америки-Африки в Абудже, Нигерия, 30 ноября - 1 декабря 2006 года. |
They had been imprisoned in Zaire from November 1990 to December 1991, when they were helped to escape. |
Они находились в тюрьме в Заире с ноября 1990 года по декабрь 1991 года до тех пор, пока им помогли оттуда бежать. |
In international traffic, CFL was adversely affected by the SNCF strikes from late November to late December 1995. |
Что касается международных перевозок, то на показателях работы ЛЖД сказались последствия забастовок работников НОЖДБ, продолжавшихся с конца ноября по конец декабря 1995 года. |
(24 November - 5 December 1997, Frascati, Italy) |
(Фраскати, Италия, 24 ноября - 5 декабря 1997 года) |
His supporters still in Central African territory have had several confrontations with government forces, notably on 23 November and 5 December. |
Между его сторонниками, оставшимися на территории Центральноафриканской Республики, и правительственными войсками имели место несколько стычек, в частности 23 ноября и 5 декабря. |
International Conference on the Prevention of Flood Hazards by Integrating Socio-economic and Environmental Considerations, Budapest, 30 November and 1 December 2002 |
Международная конференция по предотвращению паводковой опасности на основе комплексного учета социально-экономических и экологических соображений, Будапешт, 30 ноября и 1 декабря 2002 года |