Английский - русский
Перевод слова December
Вариант перевода Ноября

Примеры в контексте "December - Ноября"

Примеры: December - Ноября
A Forest Products Marketing Workshop was held in Bled Slovenia on 30 November and 1 December 2011 Рабочее совещание по вопросам маркетинга лесных товаров, Блед, Словения, 30 ноября - 1 декабря 2011 года
The Independent Expert participated in the twenty-second annual regional human rights and peoples' diplomacy capacity-building programme for human rights defenders in the Asia-Pacific region, held from 26 November to 10 December 2012 in Dili. Независимый эксперт приняла участие в двадцать второй Ежегодной региональной программе наращивания потенциала правозащитников Азиатско-Тихоокеанского региона в области правозащитной и народной дипломатии, организованной с 26 ноября по 10 декабря 2012 года в Дили.
The positive trend of further reducing the number of pending criminal cases continued, with 700 cases processed between 1 October and 30 November, according to statistics released on 9 December by the Office of the Prosecutor-General. Сохранялась позитивная тенденция к дальнейшему сокращению количества находящихся на стадии рассмотрения уголовных дел, при этом за период с 1 октября по 30 ноября, согласно статистическим данным, опубликованным 9 декабря Генеральной прокуратурой, было обработано 700 дел.
The situation in Guinea-Bissau (6 November 1998; 9 December 2013) Положение в Гвинее-Бисау (6 ноября 1998 года; 9 декабря 2013 года)
Frequent, although small-scale, clashes between the group and the Sudan People's Liberation Army were reported throughout November and December. On 19 November, about 100 members of this armed group established three rudimentary defensive positions next to the UNMISS base in Likuangole. В ноябре и декабре поступали сообщения о регулярных, хотя и незначительных столкновениях между группой и НОАС. 19 ноября около 100 членов этой вооруженной группы создали три простейшие оборонительные позиции рядом с базой МООНЮС в Ликуанголе.
The Global Partnership has its origins in the outcome document adopted during the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, from 29 November to 1 December 2011. Глобальное партнерство ведет свое начало от итогового документа, принятого во время четвертого Форума высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи, который состоялся 29 ноября - 1 декабря 2011 года в Пусане, Республика Корея.
The payment was made on 30 November 2011; on 14 December 2011 Mr. Dimitrov withdrew his court claim. Такой платеж был произведен 30 ноября 2011 года, и 14 декабря 2011 года г-н Димитров отозвал свой иск.
He also announced that the next meetings of the IWG were scheduled on 3 and 4 November in Paris and on 17 and 19 December 2015 in the Netherlands. Он также объявил, что следующие совещания НРГ планируется провести З и 4 ноября в Париже, а также 17 и 19 декабря 2015 года в Нидерландах.
At the end of November and in early December 2013, the Office of the Police Commissioner initiated the relocation of functions to Goma and training coordination to Kisangani. В конце ноября и начале декабря 2013 года Канцелярия Комиссара полиции приступила к передаче функций в Гому, а функций по координации вопросов учебной подготовки - в Кисангани.
The inmates, however, perceived the commitments to be unfulfilled, and 370 prisoners signed another strike notice on 24 November and began an indefinite hunger strike on 1 December. Однако часть заключенных сочла, что обязательства не были выполнены, и 24 ноября 370 заключенных подписали новое заявление, а 1 декабря объявили бессрочную голодовку.
In addition, two individuals encumbered the post of Executive Secretary, the first from January to April and the second from November to December 2012. Кроме того, должность исполнительного секретаря занимали два человека: один - с января по апрель, а второй - с ноября по декабрь.
At the Commission's request, a two-phase United Nations electoral needs assessment mission was undertaken from 27 November to 5 December and from 18 to 28 January. По запросу Комиссии была предпринята миссия Организации Объединенных Наций по оценке потребностей, связанных с избирательным процессом, которая была проведена в два этапа: с 27 ноября по 5 декабря и с 18 по 28 января.
He also undertook a country mission to Argentina from 27 November to 7 December 2011, during which he urged the Government to accord higher priority to indigenous issues. Он также предпринял поездку в Аргентину с 27 ноября по 7 декабря 2011 года, в ходе которой он призвал правительство этой страны уделять больше внимания проблематике коренных народов.
It attended consultations of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS in Geneva from 2 to 4 December 2010 and in Nairobi from 1 to 5 November 2011. Она приняла участие в проведении консультаций Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу в Женеве 2 - 4 декабря 2010 года и в Найроби 1 - 5 ноября 2011 года.
In 2009, the organization participated in an online discussion on women and the economy, moderated by the World Bank, which took place from 23 November to 21 December 2009. В 2009 году организация приняла участие в онлайн-обсуждении вопросов, связанных с женщинами и экономикой, организованном Всемирным банком, которое проходило с 23 ноября по 21 декабря 2009 года.
"White Ribbon" Campaign - men in the struggle against male violence against women - in the period from 25 November to 10 December 2009. "Белая лента" (мужчины в борьбе против мужского насилия в отношении женщин) - с 25 ноября по 10 декабря 2009 года (Республика Сербская).
Two meetings of experts were held: one in Rome from 23 to 26 May 2011, and the other in Cartagena, Colombia, from 28 November to 2 December 2011. Были проведены два совещания экспертов соответственно в Риме 23-26 мая 2011 года и в Картахене, Колумбия, 28 ноября - 2 декабря 2011 года.
The Party concerned asserts that the communicant's comments on the OVOS report sent by letters of its representatives on 29 October and 1 November 2010 were taken into account. On 7 December 2010, the State environmental expertiza reached a positive conclusion. ЗЗ. Соответствующая Сторона утверждает, что замечания автора сообщения по отчету ОВОС, направленные письмами ее представителей от 29 октября и 1 ноября 2010 года, были приняты во внимание. 7 декабря 2010 года государственная экологическая экспертиза вынесла позитивное заключение.
For example, the 2007 budget year saw significant contribution amounts received between November and December 2007, with the same trend repeated during the 2008 budget year. Например, в бюджет 2007 г. значительные суммы поступили в период с ноября по декабрь 2007 г., эта же тенденция сохранилась в течение 2008 бюджетного года.
2010: United Nations Climate Change Conference, Cancun, Mexico, 29 November to 10 December; participated in the Youth Climate Coalition, blogged, and co-hosted and spoke at a side event. 2010 год: Конференция Организации Объединенных Наций по изменению климата, 29 ноября - 10 декабря, Канкун, Мексика; участвовала в Молодежной климатической коалиции, обсуждениях в блогах, в организации параллельного мероприятия и выступила на нем.
It was scheduled to be replaced on 4 December 2006. On 30 November 2006, her health deteriorated and she was transported to the District Hospital in Storozynets. Ее планировалось заменить 4 декабря 2006 года. 30 ноября 2006 года состояние ее здоровья ухудшилось, и она была перевезена в районную больницу в Сторожинце.
In addition, technical and logistical preparations are at an advanced stage for the voter registration update that is scheduled to take place from 10 November to 5 December. Кроме того, на продвинутую стадию вышли технические и логистические приготовления к мероприятиям по обновлению списка зарегистрированных избирателей, которые намечено провести с 10 ноября по 5 декабря.
The outcome of this discussion was subsequently communicated to the Security Council on 22 November. On 30 December, the Peacebuilding Commission unanimously elected Morocco as chair of its Central African Republic configuration. Впоследствии, 22 ноября, итоги этих обсуждений были доведены до сведения Совета Безопасности. 30 декабря Комиссия по миростроительству единогласно избрала Марокко в качестве Председателя своей Структуры по Центральноафриканской Республике.
The Government also shared records on 28 attacks on schools and school buses, which were allegedly perpetrated by armed opposition groups between 20 November 2012 and 22 December 2013. Правительство также предоставило сведения о 28 нападениях на школы и школьные автобусы, предположительно совершенных вооруженными оппозиционными группами в период с 20 ноября 2012 года по 22 декабря 2013 года.
At the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, from 29 November to 1 December 2011, heads of State, ministers and other representatives of developing and developed countries reaffirmed their commitment to effective international development. На четвертом Форуме высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи, состоявшемся в Пусане, Республика Корея, 29 ноября - 1 декабря 2011 года, главы государств, министры и другие представители развивающихся и развитых стран подтвердили свою приверженность делу обеспечения эффективного международного развития.