| Henk Kamperveen was also involved in the December murders trial that commenced on November 30, 2007. | Хенк Кампервен участвовал в заседаниях процесса по делу о «Декабрьских убийствах», который был открыт 30 ноября 2007 года. |
| See also resolutions 58/82 of 9 December 2003 and 59/47 of 2 December 2004. | Резолюция 57/28 Генеральной Ассамблеи от 19 ноября 2002 г. См. также: резолюции 58/82 от 9 декабря 2003 г. и 59/47 от 2 декабря 2004 г. |
| Larger attacks followed on 28 November in which 200 people were killed, and on 16 December and 30 December. | Тяжёлые атаки последовали 28 ноября (были убиты 200 человек), 16 декабря и 30 декабря. |
| The independent expert participated in national launches of the study in Amsterdam (7-9 November), Brasilia (3-4 December), and Bucharest (13-15 December). | Независимый эксперт участвовал в национальных презентациях исследования в городах: Амстердам (7-9 ноября), Бразилиа (3-4 декабря) и Бухарест (13-15 декабря). |
| He coached the team between February 1990 and December 1993. | Кларк гастролировал с группой в период с ноября 1991 по 1993 год. |
| Please note the hotel spa is closed for refurbishment until 07 December 2009. | Примите, пожалуйста, к сведению, что спа-салон отеля закрыт на ремонт до 30 ноября 2009 года. |
| OC Weekly Staff (December 7, 2005). | Демоскоп Weekly (7 ноября 2005). |
| On 24 December however, he announced his decision to retire from the game. | Тем не менее, 25 ноября он объявил о своем решении выйти из партии. |
| Freedom and Democracy Day is a national holiday in Chad, falling on 1 December. | День борьбы за свободу и демократию - государственный праздник в Чехии и Словакии, отмечаемый 17 ноября. |
| 26 December - Long Parliament reforms at Westminster. | З ноября - созыв Долгого парламента в Вестминстере. |
| On 8 December 1964 parliament was officially dissolved. | 8 ноября 1968 года развод был официально оформлен. |
| By December it had become part of the 27th Rifle Corps. | В начале ноября она вошла во вновь сформированную 27-ю стрелковую дивизию. |
| Since December 1973 until November 1990 Department was headed by Professor M.A. | С декабря 1973 до ноября 1990 г. кафедру возглавляла профессор М.А. |
| November 15, 2011: The NBA canceled all games through December 15. | 15 ноября 2011: НБА отменяет все игры до 15 декабря. |
| In late November, the Irish delegation returned to Dublin to consult the cabinet according to their instructions, and again on 3 December. | В конце ноября ирландская делегация отправилась в Дублин для консультации с кабинетом, откуда вернулась З декабря. |
| Annual Conference (28 November - 2 December 2006). | Годичная научная конференция (28 ноября - 2 декабря 2006 г.). |
| Explanation for projected expenditure from 1 November to 31 December 2014 | Объяснение прогнозируемых расходов на период с 1 ноября по 31 декабря 2014 года |
| First Deputy Prosecutor of the city of Moscow (from 24 November 2015 to 28 December 2016). | Первый заместитель прокурора города Москвы (с 24 ноября 2015 по 28 декабря 2016 года). |
| It was held at the Sendai City Gymnasium in Sendai on November 28 - December 2. | Прошёл в японском городе Сэндай с 26 ноября по 2 декабря 2007 года в спортивном комплексе «Sendai City Gymnasium». |
| Iver Eriksen Rosenkrantz (5 December 1674 - 13 November 1745) was a Danish statesman and landowner. | Iver Rosenkrantz; 5 декабря 1674 - 13 ноября 1745) - датский государственный деятель и землевладелец. |
| On November 16 the platform entered beta phase and launched on December 12, 2012. | 16 ноября вышла бета-версия платформы, 12 декабря 2012 года платформа была запущена. |
| On December 5, 1725, he was appointed as secret office secretary. | 24 ноября (5 декабря) 1725 года был назначен тайным кабинет-секретарём. |
| Freezes in the end of November - in early December, it crashes in the second half of March. | Замерзает в конце ноября - начале декабря, вскрывается во второй половине марта. |
| The tournament is usually held in late November or early December. | Турнир обычно проходит в конце ноября или в начале декабря. |
| Replays were played mainly on 28-29 November, with two on 5-6 December. | Первые матчи были проведены 28-29 ноября, а ответные состоялись 5-6 декабря. |