Английский - русский
Перевод слова Deal
Вариант перевода Сделка

Примеры в контексте "Deal - Сделка"

Примеры: Deal - Сделка
The Kabila-Bemba deal is not a product of the inter-Congolese dialogue Сделка между Кабилой и Бембой не является плодом межконголезского диалога
In the mid-1980s, India tried to obtain a license to produce the three-wheelers; the deal failed because the original tooling no longer existed. В середине 1980-х Индия попыталась приобрести лицензию на производство Велорексов, но сделка не состоялась, так как необходимое оборудование уже не существовало.
RCA Records in New York heard the tapes and signed him to a three-album deal on 9 September 1971, releasing Hunky Dory on 17 December. RCA Records послушали пленку и подписали с ним контракт на три альбома, сделка состоялась 9 сентября 1971, «Hunky Dory» вышел два месяца спустя.
Airbus purchased a 50.01% majority stake in the CSeries program in October 2017, with the deal closing in July 2018. Airbus получил контрольный пакет акций (50,01%) в программе CSeries в октябре 2017, сделка была завершена в июле 2018.
He had a medical with West Ham United in late January 2012 but the loan deal collapsed. В конце января 2012 года он был на просмотре в «Вест Хэм Юнайтед», но арендная сделка сорвалась.
In this case, the deal has been already closed at your pre-defined STOP-LOSS rate of 1.0850. В этом случае сделка была закрыта на заданном вами уровне приказа "стоп" - 1,0850.
The loan deal was extended a day before it was due to expire on 15 September, keeping Grabban at Oldham for another month. Сделка по аренда была продлена за день до истечения, 15 сентября, в результате чего Граббан пробыл в «Олдем» ещё один месяц.
The deal, however, collapsed due to paperwork not being submitted before the transfer window in Spain closed. Однако сделка сорвалась из-за того, что все необходимые для трансфера документы не удалось получить до закрытия трансферного окна в Испании.
On November 11, 2009, a deal was made between New Line and DeRosa-Grund's Evergreen Media Group. 11 ноября 2009 года была заключена сделка между New Line Cinema и Evergreen Media Group от Дероса-Грунд.
Russia has a substantial foreign debt service, but the recent London Club deal reduced Soviet-era debt to commercial banks by half, easing the pressure mightily. У России большой иностранный долг, но недавняя сделка Лондонского клуба снизила долги советской эры коммерческим банкам на половину, тем самым значительно снизив идаление.
The parties showed initial interest in the deal about a year ago but it took a while to negotiate terms of the acquisition. «Первичный интерес к сделке стороны проявили более года назад. В результате длительных переговоров сделка была закрыта в начале октября 2009 года.
A transaction that occurs immediately, but the funds will usually change hands within two days after deal is struck. Сделка, которая проводится немедленно, однако передача денег по которой обычно происходит в течение двух дней с момента заключения данной сделки.
The girl, the Al Khabiri deal... ls getting less tempting as we speak. Девчонка, сделка с Аль Кабири... Чем дольше мы говорим, тем меньше в этом смысла.
We have to meet this dealer in Upstate New York in exactly five hours or the deal is off. Для того что бы сделка прошла успешна, У нас есть в северной части Нью-Йорк ровно пять часов или дело будет проваленно.
The forward rate of a foreign exchange deal based on spot price plus forward discount/premium. Сделка в иностранной валюте, включающая покупку или продажу валюты для выплаты в будущем.
But it would also likely ensure that a Musharraf-Bhutto deal does not fully close a tumultuous chapter in Pakistan's history. Но они вероятно также застрахуют себя от того, чтобы сделка Машаррафа с Бхутто полностью не закрыла бурную главу в истории Пакистана.
On 31 January 2007 he was sub-loan to Piacenza Calcio, as part of the deal that Cesena signed Alessandro Pellicori. 31 января 2007 года Андреа перешёл в «Пьяченцу» по договору суб-аренды; при этом сделка была частью трансфера по покупке «Чезеной» Алессандро Пелликори.
That deal was brokered with the Toros Locos under you, Diego. Сделка с "Торос Локос" была заключена под вашим контролем, Диего.
Well, Dad, the deal sounded really good at the time but that is until I realized what a Luthor goes for these days. Хорошо, Папа, сделка действительно казалась выгодной, пока я не понял, что значит быть Лутерам в наши дни.
The deal's not done, not until I solve the next conundrum... how to get this savior to taste my forbidden fruit. Сделка еще не завершена, до тех пор, пока я не раздгадаю следующую загадку... как заставить спасительницу отведать мой запретный плод.
Look, I got a discretionary fund in my deal. Что тебе? - Моя сделка предусматривает бабки на расходы.
You run or double-cross us, your deal is void. Plus, as an added bonus, she'll shoot you. Если ты убежишь, или обманешь нас, сделка будет разорвана, и в качестве дополнения она тебя застрелит.
That deal your brother Grant made, greenpoint, bunch of land out in Brooklyn ruined by an oil spill. Та сделка, что совершил Грант, несколько участков в бруклинском Гринпойнте, были разрушены разлившейся нефтью.
The IDI deal also turns out to be a disaster for the local diamond trade. Кроме того, оказалось, что сделка с ИДИ имела самые пагубные последствия для местной торговли алмазами.
The plastic-bag manufacturing machine sent to Sri Lanka was merely a business deal that Mr. Jayasundaram had been involved in. Присланный в Шри-Ланку станок для изготовления пластиковых пакетов - это чисто коммерческая сделка, в которой участвовал г-н Джаясундарам.