I came to offer you a deal. |
У меня есть для вас предложение. |
OK. Luigi make you a new deal. |
Ладно. Луиджи сделает тебе другое предложение. |
You should have taken my deal, boy. |
Надо было принять моё предложение, парень. |
I'd like to make you a deal, dear St. Clare. |
У меня к тебе предложение, дорогой Сан Кляр. |
[Crying] Sarah, you can't make a deal. |
Сара, ты не можешь принять предложение. |
Make me a deal, Tom, at six, and you get your boy wonder. |
Сделай мне предложение за шестой пик, Том, и ты получишь своего вундеркинда. |
The clock is ticking on this deal. |
Часики тикают, это предложение работает только сейчас. |
I'm the mattress maestro, And I got a deal for you. |
Я знаю толк в матрасах, и у меня есть для вас предложение. |
Dagny, I'll make him a deal. |
Дэгни, я сделаю ему предложение. |
Find him, and then we'll make him a deal. |
Найдите его и мы сделаем ему предложение. |
I don't think he's someone who's open to a deal. |
Я не думаю, что он тот, кому можно сделать предложение. |
I think it's a good deal for us. |
Я думаю, что это интересное предложение для нашего бюро... |
It's a deal of a lifetime. |
Это лучшее предложение в твоей жизни. |
Sign this right now, and my deal is still on the table. |
Подпиши это сейчас же - и моё предложение ещё в силе. |
We'd be willing to give you the same deal that your father agreed to. |
Мы бы хотели сделать вам то же предложение, на которое согласился ваш отец. |
So, here's the deal. |
Так что, вот моё предложение. |
We have a deal for you, Mr. Sweeney. |
У нас есть для Вас предложение, мистер Суини. |
That last deal that you offered me... |
Последнее предложение, которое ты показывал... |
You have two hours, or the deal is off the table. |
У вас есть 2 часа или предложение снимается. |
Well, it's not a bad deal. |
Что ж... это неплохое предложение. |
That's a totally one-sided deal that I would never accept. |
На такое одностороннее предложение я никогда не соглашусь. |
I have a deal for you. |
У меня есть предложение для тебя. |
They offered him a deal, but I don't think he was very interested. |
Они сделали ему предложение, но не думаю, что он был очень заинтересован. |
No death penalty - that's the deal. |
Без смертной казни - вот наше предложение. |
Recession-busting deal, super price for any CAPTCHA is only 30 rubles per 1000 pieces. |
Антикризисное предложение, супер цена на любую капчу 30 рублей за 1000 штук. |