| All right, baby, here's the deal. | Так, крошка, вот условия. |
| She was just trying to get a better deal on the divorce. | Она просто пытается получить лучшие условия при разводе. |
| Same deal, just a different territory. | Те же условия, только место другое. |
| Mr. President, the safest, cleanest way to save Tom Garrity is to take the deal. | Г-н Президент, самый безопасный и честный способ спасти Тома Гэррити, пойти на их условия. |
| And instead of honoring that deal, you tried to blow me up on a boat. | И вместо того, чтобы соблюдать её условия, ты попытался меня взорвать. |
| Same deal. You: we're timing for norms. | Те же условия. Одним: мы вас замеряем для нормы. |
| It's a deal we'd advise Kalinda to take. | Мы советуем Калинде принять наши условия. |
| Because taking the deal really is the best thing for you. | Согласиться на эти условия - для тебя наилучший вариант. |
| He thinks every hostage taker will ask for the same deal. | Он думает, что каждый, кто берёт заложников, будет просить те же условия. |
| Evan, you haven't even considered the deal. | Эван, ты даже не рассмотрел условия. |
| Got a really good deal on my lease. | У меня очень хорошие условия аренды. |
| You change cars, l change the deal. | Ты поменял машины, а я условия. |
| We both had the same deal, five percent. | У нас были одинаковые условия: по пять процентов. |
| But that was the deal when I hired her. | Но таковы были условия её найма. |
| You knew the deal when we got married. | Ты знал условия, когда мы женились. |
| Take my deal, because there's dying cattle that might pick up and live. | Примите мои условия, потому что умирающий скот еще может подняться и жить. |
| Same deal I had when she brought you home. | Те же условия, что и тогда, когда она привела тебя. |
| I think we have a better deal to offer you. | Я думаю мы можем предложить тебе условия лучше. |
| I'm not here, but you know the deal. | Меня нет на месте, но ты знаешь условия. |
| You know the deal - false names, money there for five seconds and then out. | Вы знаете условия: вымышленные имена, деньги там по 5 секунд и вот их уже нет. |
| Take my deal, or get out of my apartment. | Принимай мои условия, или выметайся из моей квартиры. |
| Take my deal, or I move in. | Принимай мои условия, или я сюда перееду. |
| So if you stick to the deal... | Итак... Если вы выполняете условия... |
| Some of our craftsmen are installing windows in the area, which means we can offer you an exceptionally good deal. | Наши мастера устанавливают окна в этом районе, поэтому мы можем предложить вам невероятно выгодные условия. |
| I can't make that deal. | Я не могу принять эти условия. |