Английский - русский
Перевод слова Deal
Вариант перевода Сделка

Примеры в контексте "Deal - Сделка"

Примеры: Deal - Сделка
Any deal which has not been settled by physical payment or reversed by an equal and opposite deal for the same value date. Любая сделка, которая не завершена путем физической оплаты или не реверсирована равной и противоположной сделкой с той же самой датой валютирования (дата поставки валюты/ дата зачисления средств на банковский счет).
Any deal which has not been settled by physical payment or reversed by an equal and opposite deal for the same value date. Любая сделка, которая не завершилась физической уплатой денег или была отменена равнозначной или противоположной по своему характеру сделкой на ту же сумму в тот же день валютирования.
Parties putting together a commercial deal often argue that to discuss what they will do if the deal goes bad sends the wrong signals. Контрагенты, заключающие коммерческую сделку, часто утверждают, что обсуждать, что они будут делать, если сделка сорвется, - значит создавать ненужное впечатление.
A similar deal had taken place earlier, in December 2010, when Tariq Fawad Malik, a Pakistani national, came to Goma on board a Hawker 4000 jet from Dubai to engage in a gold deal. Аналогичная сделка была совершена ранее, в декабре 2010 года, когда гражданин Пакистана Тарик Фауад Малик на борту самолета «Хокер 4000» прибыл из Дубая в Гому, чтобы осуществить сделку с золотом.
For the 1987 season, Alfa Romeo made a deal to supply engines to Ligier, but the deal was cancelled when Fiat took control of Alfa Romeo. Перед началом сезона 1987 года Alfa Romeo планировала поставлять двигатели для «Лижье», но сделка была отменена, после того, как компанию Alfa Romeo приобрел FIAT.
The only area of real concern is around that cumberland Plaza deal. Единственное место, которое является проблемой, это Камберлендская сделка.
In December 2007 the $20m club deal was successfully closed. В декабре 2007 успешно завершена клубная сделка на 20 млн.
Trading deal is closed for non payment of renewal fee. Торговая сделка закрыта в связи с неуплатой платы за перенос позиции.
Liam's plea deal came through. Сделка по делу Лиама уже составлена.
Controversial and divisive, the Shalit deal triggered a profoundly moral debate in one of the world's most vibrant civil societies. Спорная и вызывающая разногласия сделка по обмену Шалита стала причиной обширных моральных споров в одном из самых энергичных гражданских обществ в мире.
If the deal goes through today, we'll definitely seal some evidence. Если сделка состоится сегодня, мы точно скроем все улики.
I think I know why the Vescovi-Mithat deal stalled. Думаю, я знаю, почему сорвалась сделка Митата и Вескови.
A fair deal is one that won't strangle Russia's prospects for sustaining economic recovery. Сделка будет честной лишь только в том случае, если не задушит перспективу экономического возрождения России.
A deal that would net the songwriters half a million dollars. Авторам песни эта сделка сулила полмиллиона чистой прибыли.
I'm worried the Republicans won't like this deal as it is. Я беспокоюсь, что республиканцам не понравится такая сделка как эта, но это не самая большая наша проблема.
The deal would also include the development of the San Antonio de los Baños Airport. Эта сделка, в случае её успешного заключения, будет также включать в себя и развитие аэропорта Сан-Антонио-де-лос-Баньос.
Finally a deal of US$ 55 billion was signed. В результате, была заключена сделка в размере 55 млрд. долларов США.
Forbes reported the deal was worth at least $150 million, but according to Patterson the estimate was inaccurate. По сообщениям «Forbes» эта сделка стоит не менее $150 млн, но Паттерсон уверяет, что разговор о цене находится в процессе обсуждения.
As the US/Singapore deal shows, discriminatory bilateral and regional initiatives are growing more popular. Но, как показывает сделка, заключенная между США и Сингапуром, сейчас все более популярными становятся двусторонние и региональные инициативы дискриминационного характера.
It's a simple deal, Jeryline: Простая сделка, Джэрилин: ты меня впускаешь, я тебя выпускаю.
Look, there's a deal going down with the guys who own the bar. У Сэди была сделка с владельцом того бара.
"Our deal signifies the beginning of active consolidation on Ukraine's household appliance and electronics market," Byttehnika owner Svetlana Hutsul said. «Наша сделка знаменует начало активной консолидации на украинском рынке бытовой техники и электроники.
An interesting love affair and 50,000,000... it's not a bad deal, I think. Любовный роман и 50 млн... Неплохая сделка.
This was coupled with a critical demand: no deal without America's commitment to eschew regime change. Это сопровождалось обязательным требованием: сделка не состоится, если США не обязуется прекратить попытки смены режима.
Valued at ₹163.475 billion (US$2.55 billion, £1.97 billion), it is a 158% increase over the previous deal, and the most expensive broadcast rights deal in the history of cricket. Сделку оценили в $2,55 млрд, это на 158 % больше по сравнению с предыдущей сделкой и самая дорогостоящая сделка с правами на вещание в истории крикета.