| You want this deal, you keep your husband in line. | Нужна сделка - держи мужа в узде. |
| It was a beneficial deal for both sides. | Это была выгодная сделка для обеих сторон. |
| Guess it was some kind of deal gone wrong last night. | Похоже, какая-то сделка вчера пошла не по плану. |
| Marlowe for Herb - that's the deal. | Марлоу за Херба - вот сделка. |
| This is my first middle of the night parking lot horse deal. | Это моя первая сделка на счет лошади посреди ночи на автостоянке. |
| The deal was you get an ambassadorship. | Сделка была в том, что вы станете послом. |
| You knew the deal when you signed on. | Ты знал, в чем сделка, когда подписывался. |
| But if you can't, that deal's off. | Если вы не сможете, сделка отменяется. |
| Tell her that a big business deal came up... | Скажи ей, наклюнулась крупная сделка... |
| There's a deal on the table from Buffalo. | Та сделка на столе у Баффало. |
| This is a good deal for both of us. | Это хорошая сделка для нас обоих. |
| I thought we had a deal and... | Я думал, у нас сделка и... |
| Our deal for the 20this off. | Наша сделка на 20-е число отменяется. |
| The manager says you have a deal. | Менеджер говорит у вас есть сделка. |
| I know we had a deal. | Я знаю, у нас сделка. |
| A drug deal, caught red-handed. | Сделка с наркотиками, на горячем, а? |
| You tell Lazarus he wants to play games and this deal's off. | Скажешь Лазарю: если он хочет играть в игры - сделка отменяется. |
| Just focus on finding out where this deal is happening. | Просто сосредоточься на том, как найти, где будет проходить сделка. |
| I'm here to insist the deal goes through in any event. | Я пришёл настоять, чтобы сделка продвигалась в любом случае. |
| Jess, we had a deal. | ДЖесс, у нас была сделка. |
| I thought the deal was, I get left alone. | Я думала, что сделка заключалась в том, чтобы оставить меня одну. |
| Till the deal gets done, we sit tight. | Пока сделка не состоится, мы сидим тихо. |
| And this isn't a one-off deal. | Возможно, это не одноразовая сделка. |
| Exactly, you get your deal sorted out before you spend your money. | Вот именно, сделка состоится ещё до того, как ты потратишь деньги. |
| But if Mickey's not there, the deal's off... | Но если Микки там не будет, сделка отмен... Хорошо. |