Английский - русский
Перевод слова Deal
Вариант перевода Сделка

Примеры в контексте "Deal - Сделка"

Примеры: Deal - Сделка
This is, like, a one-day-only deal. Это как сделка только-на-один-день.
You know what deal. Ты знаешь какая сделка.
But the deal is all but done. Но сделка уже заключена.
This is a good deal, man. Это хорошая сделка, чувак.
On call for the biggest deal of our lives. Самая крупная сделка в жизни.
Arms deal gone wrong. оружейная сделка пошла не так.
What puzzles me, though, is this crooked deal. Меня смущает эта тёмная сделка.
But the Vernon Littlefield deal is done. Но сделка Литтлфилда на мази.
It is the deal. Да, это сделка.
And you've got yourself a deal, Mr Huntington. Сделка ваша, м-р Хантингтон.
Have we got a deal? Ну, так что, сделка?
Our deal still stand? Наша сделка еще в силе?
You're looking at the real deal now. На этот раз сделка подлинная.
I went liquid for this deal. Эта сделка была сокровищем.
A special, one-time deal on a pre-owned heart. Особенная сделка между сердцами.
A handshake is hardly a deal. Рукопожатие - еще не сделка.
You think it's a good deal? Думаешь, это хорошая сделка?
Because this is a sweetheart deal. Потому что это дорогая сделка.
It was a good deal. Это была хорошая сделка.
And that's the deal? И в этом заключается сделка?
We still have a deal on the table. Сделка ещё под вопросом.
The deal expires in one hour. Сделка действительна в течение часа.
Maybe a previous deal went south? Возможно, предыдущая сделка провалилась?
Where's this deal going down? Где будет проходить сделка?
Then the deal is off. Значит, сделка не состоялась.