But she said the deal would be sealed with a kiss. |
Она сказала, что сделка скрепляется поцелуем. |
American taxpayers are getting an increasingly bad deal. |
Американским налогоплательщикам предлагается всё более невыгодная сделка. |
A similar deal is likely in the Paris Club for the regulation of debts to governments. |
Похожая сделка возможно состоится и в Парижском Клубе в отношении долгов правительствам. |
I said it was a deal, not a negotiation. |
Я же сказал, это сделка, а не переговоры. |
A global deal on climate change is urgently needed. |
Мировая сделка по предотвращению изменения климата срочно необходима. |
All right, Linc, this is the deal. |
Хорошо, Линк, это - сделка. |
Look, here's the deal, Linc. |
Слушай, вот сделка, Линк. |
Arlo would never tell Sonya who Drew was without his deal being in place. |
Арло бы никогда не сказал Соне, кем стал Дрю, пока его сделка не состоялась. |
The deal closes at 8:00 A.M. tomorrow. |
Сделка состоится завтра в 8 утра. |
Incredible deal just popped up, thought of you. |
Невероятная сделка просто выпрыгнула, думал о тебе. |
At first glance, this deal was intended to meet contemporary Russia's most important economic challenge. |
На первый взгляд, эта сделка была предназначена для удовлетворения наиболее важных экономических проблем современной России. |
That deal quickly fell apart, but it could be time to try again. |
Эта сделка быстро «заглохла», но, возможно, настало время попробовать еще раз. |
But the deal has not stuck, and the conflict has continued. |
Но сделка не была выполнена, и конфликт продолжается. |
Such a deal can be struck now, but only by avoiding the useless debate over who blocked peace in the past. |
Такая сделка может быть заключена сегодня, но только путем избежания бесполезных дебатов по поводу того, кто заблокировал мирный процесс в прошлом. |
The deal was also officially signed that day. |
В этот же день сделка была официально подтверждена. |
So far it is the biggest music deal in British history. |
Это была самая успешная сделка в истории британской музыки. |
Now, on the surface, the deal appeared straightforward. |
На первый взгляд, сделка казалась вполне честной. |
The deal was completed on 13 July. |
Эта сделка была окончательно завершена 13 июля. |
The deal was completed on 21 March 2013. |
Сделка завершилась 21 марта 2013 года. |
The deal struck between the two powers called for them to join against the British. |
Сделка, состоявшаяся между двумя державами, была заключена против англичан. |
The deal officially closed a month later. |
Сделка была официально закрыта через месяц. |
The deal was finalized on May 21, 2014. |
Сделка была завершена 21 мая 2014 года. |
The deal was completed on January 27, 2010. |
Сделка была завершена 27 января 2010 года. |
The deal goes down at 10:00 p.m. |
Сделка назначена на 10 часов вечера. |
And Mother, we had a deal. |
И, мама, у нас сделка. |