Bebe can make you a better deal. |
Фрейзер, Биби может добыть тебе лучший возможный контракт. |
No, she got a million-dollar TV deal. |
Нет, у неё контракт с телевидением на миллион долларов. |
Might even get a book deal. |
Может, даже получим контракт на книгу. |
New shoe deal doubled what I would have made before. |
Новый контракт с обувью удвоил мне предыдущую прибыль. |
We can't make a deal on a book that's been plagiarized. |
Мы не можем заключить контракт на издание книги, которую Вы незаконно скопировали. |
Wait till I get a record deal. |
Подожди, пока я получу контракт. |
I just wanted to say that we should've opened it when you got your deal. |
Я просто хотел сказать, что и мы должны были ее открыть, когда у тебя появился контракт. |
Apparently it was built by the Chinese in exchange for some oil deal. |
По-видимому она была построена китайцами в обмен на какой-нибудь нефтяной контракт. |
We both made a bad deal, Mr. Grant. |
Мы заключили плохой контракт, Грант. |
The deal is now in jeopardy. |
Контракт в данный момент под угрозой срыва. |
People think having a record deal means you've made it. |
Люди думают, иметь звукозаписывающий контракт, означает, что ты сделал это. |
In fact, he just signed a big record deal. |
Но на деле, он всего лишь подписал большой контракт. |
Even if it means losing out on a record deal. |
Даже если из-за этого ты теряешь контракт. |
Mr. Butters, we would like to offer you a deal for first publishing rights to your brilliant novel. |
Мистер Баттерс, мы хотели бы заключить с вами контракт на издание вашего блестящего романа. |
Last of its kind, and we've signed an exclusive deal. |
Последние в своем роде, и мы подписали эксклюзивный контракт. |
Sébastien Bourdais left Dragon Racing for KV Racing Technology in a 2-year deal. |
Себастьен Бурде перешел из Dragon Racing в KV Racing Technology, подписав двухлетний контракт. |
On 1 August of the following year he moved to Club Africain, after agreeing to a three-year deal. |
1 августа следующего года он перешел в тунисский «Клуб Африкэн», подписав трёхлетний контракт. |
The new deal kept him at the club until June 2014. |
Новый контракт сохранит его место в клубе до июня 2014 года. |
He then returned to boyhood club Strasbourg, signing a three-year deal. |
Затем он вернулся в родной клуб «Страсбург», подписав трехлетний контракт. |
On July 7, 2009, Bibby and the Hawks agreed to a three-year deal worth about $18 million. |
7 июля 2009 Бибби и Атланта Хокс согласовали трехлетний контракт на сумму около $ 18 миллионов. |
In 2011, Panini America signed Griffin to an exclusive long-term deal that will feature his autographs and memorabilia in their products. |
В 2011, Panini America подписало с Блэйком эксклюзивный долгосрочный контракт по использованию его автографа и памятных вещей на своей продукции. |
On 24 January 2012, Byrne rejoined Bray Wanderers on a one-year deal. |
24 января 2012 года Бирн присоединился к «Брей Уондерерс», подписав годичный контракт. |
On 31 August 2016, Dia returned to Nancy on a one-year deal. |
31 августа 2016 года Диа вернулся в «Нанси», подписав контракт на один год. |
Four days later, he was offered a new deal and extended his contract until 2013. |
Четыре дня спустя ему был предложен новый контракт до 2013 года. |
After that, he signed them to a record deal. |
После этого он подписал с ними контракт на запись. |