| Because we had a deal... | Ведь у нас была сделка... |
| This is a good deal, Bunky. | Это хорошая сделка, Банки |
| New deal in play. | Новая сделка в силе. |
| It was a bad deal. | Это была гнилая сделка. |
| We both need this deal to close. | Нам обоим нужна эта сделка. |
| Then the deal's off. | Тогда сделка не состоится. |
| The deal is moving forward. | Сделка уже в процессе. |
| That's a deal, man. | Это сделка, мужик. |
| Was that the deal? | В этом была сделка? |
| It's a good deal, son. | Хорошая сделка, сын. |
| Yes, that's the deal. | Да, такая сделка. |
| We have a deal. | У нас есть сделка. |
| What kind of deal? | Что это за сделка? |
| You made a deal. | У нас же сделка. |
| Isn't that the deal? | Разве не в этом заключается сделка? |
| It was a bad deal. | Это была плохая сделка. |
| The deal was for $13 million. | Сделка была на $13 миллионов |
| Our deal actually isn't complete. | Наша сделка не закончена. |
| It was my first deal. | Это была моя первая сделка. |
| That's a great deal to consider. | Это хорошая сделка для обдумывания. |
| It's a good deal. | Это будет хорошая сделка. |
| Our business deal will be a success. | Ќаша сделка завершитс€ успешно. |
| Your deal is to complete the mission. | Ваша сделка - завершить миссию. |
| The deal expires in five minutes. | Сделка истечёт через 5 минут. |
| We had a one-shot deal. | У нас была сделка на один раз. |