Because we had a deal... |
Ведь у нас была сделка... |
This is a good deal, Bunky. |
Это хорошая сделка, Банки |
New deal in play. |
Новая сделка в силе. |
It was a bad deal. |
Это была гнилая сделка. |
We both need this deal to close. |
Нам обоим нужна эта сделка. |
Then the deal's off. |
Тогда сделка не состоится. |
The deal is moving forward. |
Сделка уже в процессе. |
That's a deal, man. |
Это сделка, мужик. |
Was that the deal? |
В этом была сделка? |
It's a good deal, son. |
Хорошая сделка, сын. |
Yes, that's the deal. |
Да, такая сделка. |
We have a deal. |
У нас есть сделка. |
What kind of deal? |
Что это за сделка? |
You made a deal. |
У нас же сделка. |
Isn't that the deal? |
Разве не в этом заключается сделка? |
It was a bad deal. |
Это была плохая сделка. |
The deal was for $13 million. |
Сделка была на $13 миллионов |
Our deal actually isn't complete. |
Наша сделка не закончена. |
It was my first deal. |
Это была моя первая сделка. |
That's a great deal to consider. |
Это хорошая сделка для обдумывания. |
It's a good deal. |
Это будет хорошая сделка. |
Our business deal will be a success. |
Ќаша сделка завершитс€ успешно. |
Your deal is to complete the mission. |
Ваша сделка - завершить миссию. |
The deal expires in five minutes. |
Сделка истечёт через 5 минут. |
We had a one-shot deal. |
У нас была сделка на один раз. |