The deal was I pay nothing. |
Договор был, что я ничего не плачу. |
The deal was we never saw you again. |
Договор был, что мы никогда больше не увижу тебя. |
Now the deal is you stay here. Let's move. |
А теперь у нас другой договор - ты остаешься тут. |
The guys figure out I'm protecting you, this deal is off. |
Если ребята поймут, что я защищаю тебя, договор потеряет силу. |
That was the deal... the letter for the team. |
Таков был договор, письмо на команду. |
Unless you know someone who can do what I do, Our deal stands. |
Если ты не знаешь кого-то еще, кто способен на то, что делаю я, наш договор остается в силе. |
We made a deal when we came here. |
У нас был договор по прибытии сюда. |
Our deal was the brutal truth. |
У нас договор о жестокой правды. |
You and I had a deal. |
У нас с тобой был договор. |
You changed partners, but you still got the same deal. |
Ты сменил напарника, но договор остался тем же. |
He had to stay and close the China deal. |
Но ему пришлось остаться, чтобы заключить договор с Китаем. |
We had a deal, you keep a low profile. |
У нас был договор - ты не высовываешься. |
I know you and Dwight have this weird deal. |
Я знаю, что между вами заключен этот странный договор. |
We had a deal, and you broke it. |
У нас с тобой был договор, и ты его нарушила. |
The deal was that you drop him off at 7:30. |
Договор был, что ты приведешь его в 7:30. |
Unknowingly, I made a deal forged in Hell. |
Бессознательно, я заключила договор подделанный в аду. |
Go to Mircea and tell him I accept the deal we made on the island. |
Отправляйтесь к Мирчи и скажите ему, что я принимаю договор, который обсуждали на острове. |
I've been honoring our deal, David. |
Я соблюдаю наш договор, Дэвид. |
We had a deal, I broke it. |
У нас был договор, и я его нарушил. |
The deal is whatever we say it is, and right now we need you to cooperate. |
Договор такой, каким мы его хотим видеть. А сейчас нам нужно твое сотрудничество. |
You know the deal - Leave or pillow head. |
Ты знаешь договор - уходи или подушку на голову. |
That's it... the deal, take it or leave it. |
Такой договор, принимай или уходи. |
After all... we have a deal. |
В конце концов, у нас же был договор. |
I can't expect him to keep our deal. |
Я не могу ожидать, что он сдержит наш договор. |
I got me a book deal, couple of movie offers. |
У меня договор на написание книги, пара предложений снять фильм. |