| I know a spell we can recharge it with, but we need the entire circle. | Я знаю заклинание, чтобы его перезарядить, но нам понадобится весь Круг. |
| But we need the whole circle to recharge it. | Но нам нужен весь Круг, чтобы перезарядить его. |
| I need a full circle to assemble the skull and defeat the witch hunters. | Мне нужен весь Круг, чтобы собрать череп и победить охотников. |
| Which means your circle will be unbound. | Это значит, что ваш Круг распадётся. |
| That means the circle's not bound anymore. | Это значит, что Круг больше не связан. |
| You want to build a circle of Balcoin witches. | Вы хотите создать Круг ведьм Балкойна. |
| Find out who broke our circle. | Найдите того, кто разорвал круг. |
| You get in a circle with everyone, and then you... that's wrong. | Надо всем встать в круг, а потом... Неправильно. |
| Your social circle isn't terribly wide. | Ваш круг общения не очень-то широк. |
| It's important for dad to step outside his comfort zone and expand his social circle. | Для папы важно выйти из своей зоны комфорта и расширить круг общения. |
| Now the cricket pitch is a circle with a rectangle in the middle. | Крикетное поле - это круг с прямоугольником в центре. |
| Place antique objects in a circle around me. | Расставьте антикварные вещицы в круг передо мной. |
| And the circle is not round. | Потому, что, ни один круг не замыкается. |
| So today we sit in this circle in honor of Leo. | Сегодня мы посвящаем наш круг Лео. |
| You see, I just need one more special witch to complete my circle. | Видишь ли, чтобы замкнуть круг, мне нужна еще одна определенная ведьма. |
| So we come full circle just in time for the final score. | Итак, мы сделали полный круг и подоспели к финальным результатам. |
| Megan Kannird was in Tate's circle of friends. | Меган Кеннирд входила в круг друзей Тейта. |
| The aggrieved may enter the circle of vengeance. | Пострадавшие могут войти в круг отмщения. |
| We will hold a dark circle here tomorrow night. | Мы образуем круг тьмы сегодня ночью. |
| In our lives, every one of us draws a circle. | Каждый из нас в своей жизни рисует круг. |
| As you get older, your circle gets smaller and smaller. | С возрастом твой круг становится всё меньше. |
| We knew they wouldn't accept you in that circle. | Мы знали, что тебя не примут в свой круг. |
| We'll circle around and approach from another direction. | Сделаем круг и зайдем с другой стороны. |
| I had to keep the circle as small as possible. | Нужно было чтобы круг был как можно уже. |
| All we have to do is step into that magic circle... and the masterpiece is ours. | Все что мы должны сделать, - шагнуть в этот магический круг... и шедевр - наш. |