| It's a pretty tight circle that knows about you and my daughter working together. | О том, что вы работали с моей дочерью вместе знает лишь очень тесный круг. |
| I can still see the circle. | Я все еще вижу здесь круг. |
| Then maybe it's time to widen the circle. | Тогда, наверное, пора разорвать этот круг. |
| There was a circle on the water at the pond, too. | И на пруду, в воде, тоже был круг. |
| The circle won't be broken this time. | На этот раз круг останется целым. |
| You must not break our circle of friendship. | Ты не должна разъединить круг дружбы. |
| A doorway... to the seventh circle of Hell, where 72 condemned souls wait upon a shore of flaming sand. | Портал... в седьмой круг ада, где 72 осужденные души ждут на берегу из пылающего песка. |
| I thought we'd lost you from the circle. | Я думала ты не вернёшься в круг. |
| And now I just feel like... the circle is... | А теперь я просто чувствую, что... этот круг... |
| We are looking for a circle with a flat finish. | Мы ищем круг с ровным краем. |
| This is in the arctic circle. | Они же указывают на полярный круг. |
| The outer circle shows what exercises they were focused on. | Внешний круг показывает, какие упражнения они выбирают. |
| Meanwhile, the other leg draws a wide circle, constantly moving. | Другая же стрелка описывает круг, постоянно двигаясь. |
| Truxton is part of Atlas MacDowell - it closes the circle. | Тракстон является частью "Атлас МакДауэлл" - тогда круг замкнулся. |
| Unless we widen our circle, we can't keep a check on 43 people in any timely manner. | Пока мы расширяем круг подозреваемых, мы не можем проверить 43 человека любым доступным способом. |
| And of course, it turns into a circle. | Конечно же, он превращается в круг. |
| You know, like the circle of life. | Понимаешь, прямо как круг жизни. |
| My prayer circle, my night. | Мой молитвенный круг, моя ночь. |
| Wax on right hand make circle. | Наносишь. Правой рукой, делаешь круг. |
| Wax off, left hand make circle. | Растираешь. Круг, левой рукой. |
| It's like a circle, but then they add a line in the middle. | Это типа круг, а потом они добавили линию в середине. |
| But the demons wanted to possess the circle. | Но демоны хотели вселиться в Круг. |
| She spelled the demons and trapped them before they took over the circle. | Она наложила заклинание, сковавшее демонов, прежде чем они захватили Круг. |
| We need to stop Eben before he hurts the circle. | Нам надо остановить Эбена прежде чем он погубит Круг. |
| Your circle, together with the power of 6 crystals, will destroy them once and for all. | Ваш Круг, владея силой шести кристаллов, сможет уничтожить их раз и навсегда. |