| This circle represents a 1.5 mile blast zone from central London. | Этот круг очерчивает 1.5-мильную зону от центра Лондона. |
| You convinced her to bind the circle with us. | Ты убедила её связать Круг вместе с нами. |
| We need to bind the circle. | Вот почему нам нужно связать Круг. |
| Cassie, the circle is nothing if we're not together. | Кэсси, Круг - ничто, если мы не будем вместе. |
| It's different now that the circle is bound. | Теперь всё иначе, когда Круг уже связан. |
| But at least we've bound the circle. | Но по крайней мере, мы связали Круг. |
| I just want what you want - the circle. | Мне нужно лишь то же, что и вам - Круг. |
| It's either bring Jake into the circle or leave ourselves vulnerable. | Мы либо приводим Джейка в Круг, либо остаёмся беззащитными. |
| I can't even keep the circle together. | Я даже не могу удержать Круг вместе. |
| Because I thought once a circle was bound, you can't do magic on your own. | Я думал, когда Круг связан, нельзя колдовать в одиночку. |
| Actually, it was after we bound the circle. | Вообще-то, это началось, когда мы связали Круг. |
| After the circle was bound, she kept it close. | После того, как они связали Круг, она держит её при себе. |
| It's like the circle of ashes that took away your powers on halloween. | Это как круг пепла, что забрал твои силы на Хеллоуине. |
| It was as if he drew a magic circle around me when I was young. | Как будто он очертил вокруг меня магический круг, когда я была молодой. |
| All right, everybody circle up. | Итак, давайте все в круг. |
| Okay, so it's right, left, circle hip. | Хорошо, итак, вправо, влево, круг бедрами... |
| Garcia, we need to look at people in Nicole's immediate circle of family and friends. | Гарсия, нужно проверить круг семьи и друзей Николь. |
| We all got each other into this, like a vicious circle. | Мы все попали сюда, в этот порочный круг. |
| Without 5 more of these, the circle can't restore a power. | Без еще пяти камней Круг не сможет восстановить силу. |
| I think you should try to expand your social circle a little. | Я думаю, тебе нужно попробовать немного расширить свой круг общения. |
| But, you see, I've drawn a circle around this table. | Но, видишь ли, я нарисовала круг вокруг стола. |
| But it wasn't a flat circle. | Но это не был плоский круг. |
| It was a circle with some volume. | Это уже был круг, который имел объем. |
| I think the circle of trust is broken, Pete. | По-моему, тебе разорвал круг доверия, Пит. |
| I want you to check the stone circle again. | Я хочу, чтобы ты еще раз проверила каменный круг. |