Примеры в контексте "Circle - Круг"

Примеры: Circle - Круг
The vicious circle of debt, compounded by unfair imbalances in international trade owing to agricultural subsidies in wealthy industrialized countries, has been particularly harmful for our farmers. Замкнутый круг задолженности, усугубляемый несправедливыми перекосами в международной торговле, вызванными субсидированием сельского хозяйства в богатых промышленно развитых странах, особенно сильно сказывается на положении наших фермеров.
Numerous means were available to improve the situation of women living in poverty and end the vicious circle of poverty. Имеются многочисленные средства, предназначенные для того, чтобы улучшить положение женщин, живущих в бедности, и разорвать порочный круг нищеты.
The Government spared no effort to offer the poorest people opportunities for gainful activity so that they could thereby escape from the vicious circle of poverty. Правительство прилагает максимум усилий, чтобы наиболее обездоленные имели возможность выполнять оплачиваемую работу и могли разорвать порочный круг нищеты.
The vicious circle of silence around the disease must, however, be broken if we are to overcome one of the worst human tragedies of our time. Однако надо разорвать порочный круг молчания вокруг этого заболевания, если мы хотим преодолеть одну из самых ужасных человеческих трагедий нашего времени.
The painting depicts a witch or sorceress drawing a fiery magic circle on the earth to create a ritual space. На картине изображена ведьма или колдунья, очерчивающая на земле огненный магический круг с целью создать пространство для осуществления колдовства.
They are all from the same DNA and thus have come "full circle". У них одна и та же ДНК, и это и значит пройденный "полный круг".
Locked in a church with a witch's body and drawing a circle, Homa waits until Viy arrives, but dies. Запершись в церкви с телом ведьмы и начертив круг, Хома дожидается прибытия Вия, но погибает.
It requires only about 58.5 seconds to circle the face, then the hand pauses briefly at the top of the clock. Ей требуется около 58,5 секунд, чтобы совершить круг по циферблату, потом стрелка останавливается на короткое время наверху.
Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер.
Through any two points on a sphere that are not directly opposite each other, there is a unique great circle. Для любых двух точек на сфере, не являющихся диаметрально противоположными, существует ровно один большой круг, проходящий через них.
Night Thrasher, Namorita, and Rage rejoin the Warriors as old grudges are mended and the team comes full circle. Ночной Громила, Нэморита и Ярость воссоединяются с Воинами, когда старые недовольства исправляются, и команда приходит в полный круг.
The transformation sends the circle to an ellipse by stretching or shrinking the horizontal and vertical diameters to the major and minor axes of the ellipse. Преобразование переводит круг в эллипс путём сжатия или растяжения горизонтального и вертикального диаметров до малой и большой оси эллипса.
After meeting Lord Lucien and telling him of the box, he asks them to step in a circle on the floor. Встретив Лорда Люциана, ребята рассказывают ему о шкатулке, на что Лорд просит встать их в круг на полу.
In the end, Spirin orders the Wolf to "stand in a circle" and wait for the aircraft Gremyachkin. В конце концов Спирин приказывает Волку «встать в круг» и ждать самолёт Гремячкина.
On the stone slabs there are Slavic letters that divide the circle into 17 parts, according to the Old Russian calculation of time. На их каменных плитах остались славянские литеры, делящие круг на 17 частей, как полагалось по древнерусскому исчислению времени.
Several non-EU European states have implemented formats similar to the EU format, replacing the circle of stars with their own symbols. Несколько стран, не входящих в ЕС, внедрили подобный формат, заменяя круг из звезд собственной символикой.
Coming full circle, and mirroring the development of the SUV, Daihatsu also developed the Mira P4: a roofed four-seater wagon version of this micro-ute. Пройдя полный круг, и отражая развитие SUV, Daihatsu также разработал Mira P4: крытая четырехместная версия универсал.
The obverse bears a Korean "circle dragon", surrounded by a scroll inscribed KOREA DEFENSE SERVICE MEDAL. На аверсе нанесён корейский «круг дракона», обрамлённый надписью «KOREA DEFENSE SERVICE MEDAL».
The layout of the bank is implicitly a circle with twelve numbered doors and the player in the center. Банк в игре представлен как круг с двенадцатью нумерованными дверями и игроком в центре.
Thus, it was essential to provide durable solutions in order to stop the vicious circle of conflict and refugee flows. Ввиду этого необходимо искать долгосрочные решения, чтобы разорвать порочный круг постоянных конфликтов, которые вызывают исход беженцев.
I had to circle and hope things didn't get too rough... to take you off. Я сделал круг, надеясь, что смогу забрать тебя.
His spies are inside your closest circle. Его шпионы проникли в круг твоих ближайших друзей!
Our motel isn't in that circle, by any chance? Наш мотель случайно не попадает в круг?
All right, here, join the circle at least. Ладно вам, идите в наш круг.
So dip your finger in it like so, and then dab the circle on the special coasters I gave you. Опусти свой палец вот так затем намажь круг на подставке которую я тебе дала.