| Well, I told her about you joining The Circle, and she was not happy. | Ну я сказала ей о том, что Вы вступили в Круг, и она не обрадовалась. |
| So you were just protecting The Circle? | Так мы всего лишь защищали Круг? |
| The report was prepared by the Ministry of the Environment in cooperation with the the Green Circle, the umbrella organization for environmental non-governmental organizations. | Доклад был подготовлен Министерством окружающей среды в сотрудничестве с организацией "Зеленый круг", представляющей собой зонтичную организацию для природоохранных неправительственных организаций. |
| Another similar activity, the Circle of Mediterranean Journalists for Sustainable Development, had been established to improve communications between journalists, educators and policymakers. | Еще один аналогичный форум - Круг средиземноморских журналистов в поддержку устойчивого развития - был создан для улучшения связей между журналистами, преподавателями и политиками. |
| However, the plan fell apart when the High Seeker did not return her to the Circle. | Но план не сработал, когда Высший Искатель не вернул ее в Круг. |
| According to the program's description, The Winner's Circle | Согласно описанию, программа "Круг Победителя" |
| You won't believe me, but I am in front of a small wooden church a few steps from a stone which says that the Polar Arctic Circle Line passes through here. | Ты мне не поверишь, но прямо передо мной - деревянная церковь, в нескольких шагах от места, где проходит Полярный Круг. |
| On July 17-18, 1993, a meeting of the United Supreme Circle of Cossack troops of Russia and abroad was held in Moscow, where Novocherkassk was proclaimed the world capital of the Cossacks. | 17-18 июля 1993 года в Москве прошёл Объединённый Верховный Круг казачьих войск России и Зарубежья, в результате которого Новочеркасск был провозглашён всемирной столицей казачества. |
| As "NI" previously had written, yesterday the U.S. Department of the Treasury published on its website a list of supposed members of the criminal group "Brotherly Circle". | Как писали ранее "НИ", вчера министерство финансов США опубликовало на своем сайте список предполагаемых членов преступной группировки "Братский круг". |
| Union of Workers of CORENA "Grand Circle of Free Workers" (Government of the Federal District). | Профсоюз работников КОРЕНА "Большой круг свободных рабочих" (правительство Федерального округа); |
| One NGO, White Circle of Safety, had launched an awareness campaign in cooperation with various ministries and had set up a 24-hour help line. | Одной из НПО, «Белый круг безопасности», в сотрудничестве с различными министерствами развернута кампания по информированию общественности и создана круглосуточная «линия помощи». |
| An agreement with the Grand Circle Foundation has been finalized, which pledges $100,000 per year to selected world heritage properties over a five-year period, and a partnership with Hewlett Packard is under discussion. | Достигнута договоренность с Фондом «Великий круг», который обязался предоставлять 100000 долл. США в год для отдельных объектов всемирного наследия в течение пятилетнего периода, и в настоящее время обсуждается вопрос о партнерских связях с компанией «Хьюлетт Паккард». |
| Set the pointer in the image window, use the mouse wheel, in the two directions, you can see the "Circle" shrinking or stretching. | Установите указатель на окне изображения и прокрутите колесо мыши в разных направлениях. Вы увидите как «Круг» уменьшается и увеличивается. |
| On the 1970s daytime version, contestants were allowed to remain on the show until they were defeated or won the Winners' Circle. | В дневной версии 1970 года участникам разрешалось оставаться на шоу до своей победы или победы в раунде «Круг победителей». |
| She returned to the Mediterranean in 1949, and later that year crossed the Arctic Circle on maneuvers. | Он вернулся в Средиземное море в 1949 году, и позднее в том же году во время учений пересекли Полярный круг. |
| Bongo was supported by the "New Alliance", a coalition that included the Association for Socialism in Gabon, the Circle of Liberal Reformers, the Gabonese Socialist Union and the People's Unity Party. | Омара Бонго поддерживал Новый альянс, коалиция, в которую входили Ассоциация за социализм в Габоне, Круг либеральных реформаторов, Габонский социалистический союз и Партия народного единства. |
| A Circle of Understanding was published, which offers guidelines for provincial schools enrolling native Indian students; | Была опубликована брошюра "Круг понимания", содержащая рекомендации для преподавателей школ, в которых обучаются дети из числа индейцев; |
| Circle of Rights - The booklet aims at providing perspective clarity on ESC rights and can be used as a training manual. | «Круг прав» - Данная брошюра призвана разъяснить ситуацию в области экономических, социальных и культурных прав и может использоваться как учебный материал. |
| A spin-off was in development for the 2011 fall line-up but due to Kevin Williamson's commitment to The Secret Circle, it was put on hold indefinitely. | Предполагалось запустить спин-офф осенью 2011 года, однако из-за приверженности Кевина Уильямсона к сериалу «Тайный круг», создание спин-оффа было отложено на неопределённый срок. |
| The Left Hand has also begun collecting random superpowered individuals for a team he names the Folding Circle, one member being Silhouette's brother Midnight's Fire. | Левая рука также начала собирать случайных сверхлюдей для команды, которую он называет «Складной круг», один из которых - Брат Силуэта Полуночный огонь. |
| Circle tries characterized i m e t know a más sf ē ras, which should not also make it a collective or rulers also saw The decision object. | Круг пытается характерны и м е т знаю Más SF ē РАН, который не должен также сделать его коллективным или правители также увидел решение объекта. |
| A contestant who won the first of the two games on the episode played the Winners' Circle for $10,000. | Тот игрок, который одержал победу в одной из двух игр в выпуске, имел право сыграть за $10.000 в раунде «Круг победителей». |
| Meanwhile, the scandal surrounding the inclusion into the "Brotherly Circle" of Grigory Leps - the favorite singer of Russian president Vladimir Putin - caught the attention of the Kremlin. | Между тем скандал вокруг включения в "Братский круг" Григория Лепса - любимого певца президента России Владимира Путина - привлек внимание Кремля. |
| The other Defenders, Interloper, Andromeda, and Manslaughter were restored to life as well and they formed the Dragon Circle to battle the Dragon of the Moon. | Другие Защитники, Интерполер, Андромеда и Умертвлятель также были воскрешены и они сформировали Круг Драконов, чтобы сразиться с Лунным Драконом. |
| Jace might be his only hope, and for all we know Valentine and the Circle have already found him. | Джейс может быть его единственной надеждой, и все, что мы знаем, Валентин и Круг уже могли его найти. |