Примеры в контексте "Circle - Круг"

Примеры: Circle - Круг
This is an ancient airbender meditation circle. Это древний круг медитации магов Воздуха!
You say here that you've identified the Nine Travellers, our stone circle, as one of the three gorsedds of prophecy. Вы здесь пишете, что идентифицировали Девять Путников, наш каменный круг, как один из тех горседдов из пророчества.
Well, until recently, the land the circle stands on has always been owned by a woman. До недавнего времени земля, на которой стоит круг, всегда принадлежала женщинам.
We shall hold hands around you and you must not break the circle of our friendship. А мы возьмемся за руки, и этот круг должен быть нерушим, как наша дружба.
Has Diana gotten to you about binding the circle? Диана уже говорила с тобой о том, чтобы "связать Круг"?
The bigger we can make the circle, the better we can protect ourselves. Чем больше мы сможем сделать круг, тем лучше мы защитим себя.
If we can make the circle strong enough, we'll be safe from vampires for good. Если мы сможем создать достаточно большой круг, мы сможем обезопасить себя от вампиров.
Then we sat in a circle with support, with help, from people experienced in this kind of reconciliation. Потом мы сели в круг с поддержкой, с помощью людей, имеющих опыт в подобного рода процессах примирения.
And the other women arrived and they sat in a circle, Приехала другая женщина и они сели в круг.
And on the surface of a sphere, a straight line is the biggest possible circle you can draw. И на поверхности сферы, прямая линия - это самый большой круг, который можно начертить.
When the circle goes away you will have another color, the complementary color. После того, как круг исчезнет, вы увидите другой, дополнительный цвет.
My mom is having a talk circle for the moms in my grade in an attempt to negotiate friends for me. Моя мама устраивает круг разговоров для мам моего класса в попытке найти мне друзей.
Bob and I, when we were killing together, there was this perfect relationship, appetite, satisfaction, a golden circle. Мы с Бобом, когда убивали вместе, это было совершенными отношениями, аппетит, насыщение, золотой круг.
But mine consists of one circle, and not even a complete one. Моя жизнь тоже круг, но не полный.
Widen the circle, guys, so everybody gets an opportunity Расширим круг, ребята, так каждый получит возможность
When you stepped inside this circle, I told you there was no going back. Когда ты зашёл в круг, я сказал, что назад дороги нет.
So are we binding the circle or not? Так мы связываем Круг или нет?
Unilateralism and a policy of domination in international relations led to a vicious circle of terrorism, disputes and mistrust, with adverse effects on sustainable industrial development in the developing countries. Принцип отстаивания односторонних интересов и политика доминирования в международных отношениях создают порочный круг терроризма, споров и недоверия, последствия чего негативно сказываются на устойчивом промышленном развитии разви-вающихся стран.
Stability is also essential for the welfare of the region's people and for their economic future, to enable them to emerge from the vicious circle of poverty. Стабильность внесет также существенный вклад в обеспечение благополучия жителей этого района и их экономического будущего, позволив им разорвать порочный круг нищеты.
Use of children by armed groups in the exploitation of natural resources: a vicious circle Использование детей вооруженными группами при эксплуатации природных ресурсов: порочный круг
The root causes of conflict will recur after any peacekeeping intervention if sufficient attention is not paid to sustained development, thus creating a very vicious circle. После завершения любой миротворческой операции коренные причины конфликтов появятся вновь, если не будет уделяться достаточно внимания устойчивому развитию, и в результате этого образуется порочный круг.
Finally, the Commission could extend its circle of potential partners to other organizations in the United Nations system and to regional human rights organizations. Наконец, Комиссия могла бы включить в круг потенциальных партнеров и другие органы системы Организации Объединенных Наций и даже региональные правозащитные организации.
the central circle (PPI, Policy Performance Index) summarizes the information of the component indicators. З. центральный круг (ИРП, индекс результативности политики) обобщает информацию по компонентным показателям.
If I do right by her, with the circle she runs in this could be a big break. Если я смогу ей помочь и войти в круг ее знакомых это может стать прорывом.
I find this circle most unpleasant. Я нахожу этот круг Ада самым неприятным