Примеры в контексте "Circle - Круг"

Примеры: Circle - Круг
As you see, these occurrences were on this line... almost a perfect circle around the Pole. Как видите, все эти случаи произошли на таком расстоянии,... что образует почти идеальный круг вокруг полюса.
So one draws a new circle and builds new defenses. Приходится рисовать новый круг, выстраивать новые защиты.
Cuthbert... We are going to need a bigger circle. Катберт... Нам надо расширить круг.
Let the circle truly become a living representation of our order in the darkness of the world. Пусть круг станет истинно живым выражением нашего предназначения во тьме этого мира.
These results would need 100 yards of track, which means... the circle's bigger than it looks. Для такого результата нужны сотни ярдов маршрута, что значит... что круг больше чем кажется.
And, by using magic at this spot, activated the summoning circle. И, использовав магию в этом месте, активировала круг призыва.
The farmer who made contact drew the same circle. Фермер, вошедший в контакт, нарисовал такой же круг.
I don't think it's a circle. Я не думаю, что это круг.
I cannot circle around to runway 1-5. Я не могу сделать круг на полосу 1-5.
Those kooks stole my man's stash and brought violence to our perfectly chill drum circle. Эти чудаки украли мою заначку и принесли насилие в наш совершенно расслабленый барабанный круг.
I'll draw Davina's spirit to a circle. Я привлеку дух Давины в круг.
The only thing protecting her from the Ancestors is Freya's circle. Единственная возможность защиты от Предков это круг Фреи.
Cluster bomb use creates a vicious circle of impact on communities, and not only the lives of their victims. Использование кассетных бомб порождает порочный круг, влияет не только на жизнь жертв, но и сообществ.
He's got collateral through the circle of Willis. Есть дополнительное кровообращение через круг Уиллиса.
This circle represents the gates in range of Destiny the next time it drops out of FTL. А этот круг - врата в досягаемости с Судьбы при следующем выходе из сверхсветовой.
Okay, so we need to get to that circle. Значит, нам нужно попасть в тот круг.
We cast the circle with candles, flame of the spirit. Мы очертили круг свечами, огнем духа.
We draw the circle with salt for protection and purity. Мы нарисовали круг солью, для защиты и чистоты.
Forming a circle between Liberty and Victory are 13 maidens, each with a star above her head, representing the original 13 colonies. Формируют круг вокруг Свободы и Виктории 13 дев, каждая - со звездою над своей головой, представляющие Тринадцать колоний.
Not to mention the impact on our social circle. Не говоря уже о воздействии на наш круг общения.
I'll circle around and meet you there. Я сделаю круг и вернусь к вам.
You said you wanted to expand our circle of friends. Ты говорила, что хочешь расширить круг друзей.
You may come forward and form a circle. Можете выйти вперед и встать в круг.
We'd be a... closed circle, you and me. Мы смогли бы... замкнуть круг, вместе.
I need a piece of wood and string to draw a circle accurately. Мне нужны кусочек дерева и шнурок, чтобы точно нарисовать круг.