Примеры в контексте "Circle - Круг"

Примеры: Circle - Круг
I drew a circle with compasses. Я нарисовал циркулем круг.
The millionth circle: critical mass/tipping point Миллионный круг: критическая масса/переломный момент
The circle is now whole and sacred. Священный круг теперь замкнулся.
Great big circle, now. А теперь огромный круг.
Picasso made a perfect circle. У Пикассо получался идеальный круг.
Like two snakes forming a circle Как две змеи, мы образуем круг.
Filled circle Draw a filled circle Закрашенный круг Рисует закрашенный круг
We got the yellow circle and the green circle. Желтый круг и зеленый круг.
Circle Click this to start drawing a circle. Круг Нажмите чтобы нарисовать круг.
New companions Adric (Matthew Waterhouse), Nyssa (Sarah Sutton), and Tegan Jovanka (Janet Fielding) make their introductions in Full Circle, The Keeper of Traken, and Logopolis, respectively. Новые спутники Доктора: Адрик (Мэтью Уотерхаус), Нисса (Сара Саттон) и Тиган Джованка (Джанет Филдинг) - появились в сериях «Полный круг», «Хранитель Тракена» и «Логополис» соответственно.
Something remains locked in the circle Нечто заперто в круг.
Take a look at this circle. Посмотри на этот круг.
This is a sacred... circle of truth. Это священный круг правды.
It was a vicious circle. Ёто был порочный круг.
All right, show circle. Хорошо, встаньте в круг.
The worm done came full circle. Червяк закончил полный круг.
Eclectic circle you got going. Этот ваш энергетический круг.
You could have destroyed the circle. Ты могла уничтожить Круг.
It's the ninth circle of hell - Это практически девятый круг ада.
A previously undiscovered circle of hell. Ранее неизвестный круг ада.
The circle never ends. Круг никогда не замкнется.
We've come full circle. Вот мы и описали полный круг.
No, it's a meditation circle. Нет, это целительный круг.
Do not break the circle, Tina. Не разрывайте круг, Тина.
Let's form a circle! Так, встаём в круг!