Quickly, form a circle. |
Быстрее, образуйте круг. |
I love your hair circle. |
Я обожаю твой волосяной круг. |
To be transported back to the vicious circle. |
И снова замкнутый порочный круг. |
You know, just a big circle. |
Понимаете, просто большой круг. |
I was having a prayer circle. |
У меня был молитвенный круг. |
Yes! Like a circle of light. |
Да, круг света. |
It's this circle of light. |
Именно этот круг света. |
Don't break the circle. |
нет, не разрывайте круг! |
It forms a circle within its walls. |
Его стены образуют круг. |
Not that kind of a circle. |
Это не такой круг. |
I was trying to protect the circle. |
Я пытался защитить Круг. |
This circle is much stronger than yours. |
Этот Круг намного сильнее вашего. |
The perfect circle, the purest race. |
Идеальный Круг, чистейшую расу. |
You want to rebind the circle? |
Ты хочешь заново связать Круг? |
This is also a red circle. |
Это - также красный круг. |
The circle is never round. |
Ни один круг не бывает правильным. |
It's the circle of life, Simba. |
Это круг жизни, Симба. |
WOMAN: Show circle, everybody. |
Все встали в круг. |
Thus completing the circle of screaming. |
Таким образом завершается Круг кричания. |
Place your hand inside the circle. |
Положите вашу руку в круг. |
It's the Earl Kinsella circle of life. |
Это жизненный круг Эрла Кинселлы. |
The circle wasn't broken. |
Круг не был разорван. |
Let's rejoin the circle. |
Давай вернемся в круг. |
Can we get a friendship circle? |
Мы можем образовать круг дружбы? |
Let's sit here in a circle. |
Давайте все сядем в круг. |