Does everyone have to answer these questions before they get into The Circle? |
Должны ли все отвечать на эти вопросы прежде чем вступить в круг? |
I don't know how that sentence could possibly confuse you but to elaborate, I am going to the Arctic Circle with Leonard, Wolowitz, and Koothrappali. |
Я понятия не имею, как это предложение могло привести тебя в недоумение... но просто чтобы уточнить, я отправляюсь за Полярный круг с Леонардом, Воловцем и Кутраппали. |
When Clary went missing, I went to the loft and I cleared everything out, 'cause I didn't want the Circle to track her. |
Когда Клэри пропала, я пошел на чердак и все забрал, потому что не хотел, чтобы Круг выследил ее. |
I was thinking, if I follow Miss Shannon, I can find out where The Circle meets. |
Я подумала, может если бы я проследила за мисс Шенон, я бы узнала, где собирается Круг. |
The report has been elaborated by the Ministry of the Environment, in cooperation with the Green Circle, an umbrella organization of environmental non-governmental organizations. |
Настоящий доклад был подготовлен министерством окружающей среды в сотрудничестве с организацией "Зеленый круг"- головной организацией коалиции природоохранных неправительственных организаций. |
(e) "Circle of Violence"; |
е) "Круг насилия", |
Circle doesn't start with an "S"? |
Круг не начинается на "С"? |
This is Silver's blog, "The Vicious Circle." |
Это в блоге у Сильвер, "Порочный круг". |
At first called the Lunar Circle, "Lunar Society" became the formal name by 1775. |
Сначала общество называлось Лунный круг (англ. Lunar Circle), «Луннoe общество» стало официальным названием с 1775 года. |
I'm looking forward to visiting the Arctic Circle, or as I call it, my wife's side of the bed! |
С нетерпением жду путешествия за Полярный круг или как я его называю "половина кровати моей жены"! |
In 1991, he received the Los Angeles Drama Critics Circle Award for Best Lead Performance for "Rage, or I'll Be Home For Christmas" at the Alliance Theater in Burbank. |
В 1991 году он получил премию «Круг драмы критиков в Лос-Анджелесе» за лучший спектакль «Ярость, или я буду дома на Рождество» в театре Альянса в Бербанке. |
Within the framework of our work on reconstruction of a history of a human civilization it is necessary to analyze closely «Slav-Arias Vedas», Santee Vedas of Perun, the Circle the First. |
В рамках нашей работы по реконструкции истории человеческой цивилизации необходимо внимательно проанализировать «Славяно-Арийские Веды», Саньтии Веды Перуна, Круг Первый. |
In 1995, the NAO created and brought into action an automatic telescope with a CCD detector - Axial Meridian Circle (AMC), which in 1999 was included in the Tentative list of objects that make up the national property of Ukraine. |
В 1995 году в НАО создан и введён в действие автоматический телескоп с ПЗС-приёмником - аксиальный меридианный круг (АМК), который в 1999 году включен в список объектов, составляющих национальное достояние Украины. |
A three-part episode, 'Homecoming', 'The Circle', and 'The Siege', featured a story arc about the Provisional Government and its inability to resolve an explosive political revolution. |
Эпизод из трех частей, «Возвращение домой», «Круг» и «Блокада», показал сюжетную линию о Временном правительстве и его неспособности разрешить взрывную политическую ситуацию. |
However, a non-governmental organization named CERAC (Circle of Friends of Cameroon) played an important role in lessening the workload of rural women and eliminating poverty by providing them with food-production and processing equipment, sewing machines, etc... |
В то же время неправительственная организация СЕРАК («Круг друзей Камеруна») играет важную роль в деле уменьшения рабочей нагрузки, лежащей на сельских женщинах, и искоренения нищеты путем обеспечения их оборудованием по производству и переработке продуктов питания, швейными машинками и т.д. |
In the U.S. a new name has finally taken hold for the "Russian mafia" - "Brotherly Circle" |
За "русской мафией" в США окончательно закрепилось новое имя - "Братский круг" |
Well, before anybody joins The Circle, we have to analyze their commitment. |
Прежде чем кто-либо вступает в круг, Мы анализируем насколько он готов к этому |
I TRIED TO GET IN CONTACT WITH HIM, BUT HE'S OFF JET-SETTING NGND THE ARCC CIRCLE. |
Я пытался связаться с ним, но он летит на самолете куда-то за Полярный круг. |
St. Petersburg has the Polar Academy, founded by the Ministry of Nationalities and Federal Relations, the Ministry of Education, the Government of the Republic of Sakha (Yakutia) and the Polar Circle Association. |
В Санкт-Петербурге действует Полярная академия, учредителями которой выступили Министерство по делам национальностей и федеративным отношениям, Министерство образования, правительство Республики Саха (Якутия) и объединение "Полярный круг". |
The Party concerned provided its progress report on 12 September 2013 and the communicant provided comments on 23 September 2013. Comments were also received from an observer, Green Circle, an association of 28 Czech environmental NGOs, on 23 September 2013. |
Соответствующая Сторона 12 сентября 2013 года представила свой доклад о ходе выполнения рекомендаций, а автор сообщения 23 сентября 2013 года представил свои замечания. 23 сентября 2013 года были получены замечания и от наблюдателя - ассоциации "Зеленый круг", в которую входят 28 чешских природоохранных НПО. |
I want a big circle. |
Все становитесь в круг, все встали в большой круг. |
A circle around him! |
Давай, вокруг него, в круг! |
Gather means a circle. |
Я имел в виду в круг. |
Just get in the circle! |
Вставайте в круг. Все, все, все. |
Surely the circle is protected. |
Но круг должен быть под охраной государства. |