Английский - русский
Перевод слова Circle

Перевод circle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Круг (примеров 1931)
A circle inside of another circle, carved into a wall. Круг внутри круга, выцарапанный на стене.
It's a sacred rock, and when people circle something together, they unite, they can trust each other, they become one. Кааба - священный камень, и когда люди образуют круг вокруг чего-то, они объединяются, они могут друг другу доверять, они становятся единым целым.
103.47 Work on increasing the attendance rate of children at all levels of education, also with the aim of hampering and weakening the capability of criminal organizations to attract youngsters in the vicious circle of illegal activities and violence (Italy); 103.47 проводить работу в целях повышения уровня посещаемости детьми учебных заведений всех уровней, в том числе с тем, чтобы преступные организации не имели возможности завлекать подростков в порочный круг незаконной деятельности и насилия (Италия);
There should be a stop to the vicious circle of violence which had resulted in many dead and which had had disastrous consequences for human rights. Необходимо разорвать порочный круг насилия, которое привело к гибели многих людей и катастрофическим последствиям для положения в области прав человека.
He described post-war Surrealism as an "esoteric circle", while many pieces which had their origin in its roots had achieved world-wide recognition. Он описал послевоенный сюрреализм как «эзотерический круг», хотя в то же время многое, уходившее корнями в сюрреализм, получило мировое признание.
Больше примеров...
Окружность (примеров 120)
The opposite is also true - every circle which is tangent to two other circles touches them at a pair of antihomologous points. Обратное также верно - любая окружность, касающаяся двух других окружностей, касается их в антигомологичных точках.
Okay, now all we have to do is draw another circle and triangulate. Так, теперь, нам нужно нарисовать еще одну окружность и выбрать угол.
Several other sets of points defined from a triangle are also concyclic, with different circles; see nine-point circle and Lester's theorem. Несколько других наборов точек, которые определяются из треугольника, также лежат на одной окружности, то есть являются конциклическими точками; см. Окружность Эйлера и Окружность Лестера.
In the category of topological spaces, the circle object S 1 {\displaystyle S^{1}} can be viewed as the coequalizer of the two inclusion maps from the standard 0-simplex to the standard 1-simplex. В категории топологических пространств окружность S 1 {\displaystyle S^{1}} можно рассматривать как коуравнитель двух вложений стандартного 0-мерного симплекса в стандартный 1-мерный симплекс.
Circle by Point & & Segment (as the Diameter) Окружность по точке и отрезку как диаметру
Больше примеров...
Кружок (примеров 89)
The arcs of the inner circles and the tiny circle are connected by a line. Дуги внутренних окружностей и маленький кружок соединены линиями.
In France one such circle is supposed to exist, but not in public. Предполагается, что во Франции есть по крайней мере один такой кружок, но гласной информации о его деятельности нет.
circle with outer lines: Planetary Nebula кружок с внешними линиями: планетарная туманность
Stalin's death in 1953 gave way for new schools of thought to spring up, among them Moscow Logic Circle, and Tartu-Moscow Semiotic School. Смерть Сталина в 1953 году дала возможность возникновения новых школ, таких как Московский логический кружок, и Московско-тартуская семиотическая школа.
These visits came to be known as the Serach Poet Circle. Эти поэтические встречи получили название «Зерахский поэтический кружок».
Больше примеров...
Цикл (примеров 79)
She leaks it to a blog, the blogger embarrasses the magazine, then the magazine ends up printing it, - you know, the circle of life. Она слила ее в блог, блоггер впутывает журнал, и журнал в конце концов ее печатает, ну знаешь, жизненный цикл.
The RSGE, within the framework of the CI EQUAL (A' Circle), coordinated (among 21 partners) the Project "Actions on Combating Discrimination in working environment by the DP ANDROMEDA". В рамках ОИ "Равенство" (цикл А) ИЦГР координировал деятельность 21 партнера по осуществлению проекта по борьбе против дискриминации на рабочем месте ПР "АНДРОМЕДА".
Within the framework of the CI EQUAL (B' Circle), the following Projects were designed to promote gender equality in the field of employment, entrepreneurship and adaptability: В рамках ОИ "РАВЕНСТВО" (цикл В) для поощрения равенства мужчин и женщин в сфере занятости, предпринимательства и адаптации были разработаны следующие проекты:
I've come full circle. я прошел весь цикл.
Therefore, the United Nations must, in turn, do its part to complete the circle of collective responsibility for the implementation of the resolution. Поэтому, со своей стороны, Организация Объединенных Наций призвана сыграть свою роль и тем самым замкнуть цикл коллективной ответственности за осуществление резолюции.
Больше примеров...
Окружение (примеров 18)
If he and his circle overreach? Если он и его окружение захотят ещё?
Yanukovych's circle was involved in the bankruptcy of several commercial banks (Nadra Bank, Rodovid Bank, Ukrprombank, Ukrhazbank, and others). К банкротству коммерческих банков (Банк "Надра", "Родовид-банк", "Укрпромбанк", "Укргазбанк" и др.) причастно окружение Януковича.
On 14 August 1944 the illegal paper Information printed a warning against Jane Horney, claiming her to be a spy and informant, and describing her social circle. 14 августа 1944 года подпольная газета «Information» опубликовала заметку, в которой обвиняла Хорней в шпионаже и стукачестве и описывала её окружение.
The petition also criticises the late president Boris Yeltsin and the circle of his advisers and relatives ("the Family"), who promoted Putin to the presidency in order to guarantee their own security. В обращении критикуются также покойный президент Борис Ельцин и его окружение («Семья»), по мнению авторов послания, выдвинувшие В. В. Путина на президентскую должность в стремлении гарантировать собственную безопасность.
The Board circle was formed on the basis of criteria embracing business performance - qualification, specific to each circle, as well as human and leadership qualities and the Corporation's business patterns common to members of any circle. Окружение СД сформировано исходя из критериев, включающих в себя бизнес-результат - квалификацию, которая для каждого окружения своя, а также человеческие и лидерские качества и особенности ведения бизнеса в Корпорации, общие для членов любого окружения.
Больше примеров...
Кольцо (примеров 49)
Corner, circle, scattered, concentrated... pursuit, safety, rescue... support, fire, and water formation... Углом, в кольцо, рассеивание, сосредоточение... преследование, безопасность, спасение... поддержка, огонь и вода...
The circle must be broken. Кольцо должно быть разрушено.
The circle is closed Sacha. Кольцо смыкается, Саша.
If the enemy uses a pursuit if just one side of my forces falls the whole circle formation will collapse like a mud wall Если враг выберет тактику преследования, то стоит упасть хоть одной стороне, всё кольцо расползётся, как глинобитная стена.
Loxley, circle your troops and then join the charge. Локсли, образуй кольцо и вступай в атаку.
Больше примеров...
Круговорот (примеров 20)
It sucks, but it's the disgusting circle of life. Это отстой, но это отвратительный круговорот жизни.
I mean, it's the whole circle of life, isn't it? Всмысле, это и есть круговорот жизни, да?
It's the circle of life, James. Это круговорот жизни, Джеймс.
Circle of life, babe. Круговорот в природе, малыш.
That's why I opened Utopia Circle. Поэтому и открыла "Круговорот утопии".
Больше примеров...
Круговой (примеров 24)
Introducing the ii chord into these progressions emphasises their appeal as constituting elementary forms of circle progression. Вводя аккорд ii в такие прогрессии, акцент делается на их обращения как на элементарные формы круговой последовательности.
William, I'm going to Piedmont Circle Projects. Уильям, я еду в Пьемонтский Круговой Проект.
It's just leading to the circle concept. Она ведет к круговой концепции.
Since it is possible to form circle graphs in which arbitrarily large sets of chords all cross each other, the chromatic number of a circle graph may be arbitrarily large, and determining the chromatic number of a circle graph is NP-complete. Поскольку можно образовать круговой граф, в котором произвольное большое множество хорд пересекают друг друга, хроматическое число кругового графа может быть произвольно большим, а определение хроматического числа кругового графа является NP-полной задачей.
After years of experimentation and application, Endenburg developed a formal organizational method named the "Sociocratische Kringorganisatie Methode" (Sociocratic Circle Organizing Method). После многолетних экспериментов и практических применений Энденбург разработал формальный организационный метод, названный «Социократическим методом круговой организации» (СМК).
Больше примеров...
Кружить (примеров 10)
York One will circle over the perimeter with Squad Alpha providing outward security. Йорк 1 будет кружить над периметром, с отрядом Альфа внутри для внешней безопасности.
Frank will circle the LZ with Agent Weston and provide cover fire for the extraction. Фрэнк будет кружить с агентом Уэстон и обеспечит огонь сверху по цели.
Churches will ring bells 350 times, 350 cyclists will circle towns, and, in many places, 350 trees will be planted. Церкви будут звонить в колокола 350 раз, 350 велосипедистов будут кружить по городам, а во многих местах будут посажены 350 деревьев.
I had to circle and hope that things didn't get too rough to take you off. Мне пришлось кружить там и надеяться, что смогу вас подобрать.
He will circle Paris, until we obey his orders. Он будет кружить над Парижем, а мы будем выполнять его требования.
Больше примеров...
Обвести (примеров 14)
In all the Yes/No questions, please underline or circle the appropiate answer. Во всех ответах "да/нет" просьба подчеркнуть или обвести нужный ответ.
And I could type some numbers in, and circle it, and press the sum button. И я могу ввести какие-то числа, обвести их и нажать кнопку «сумма».
You forgot to circle Jeff Lofton. Вы забыли обвести Джеффа Лофтона.
Yes/ No (circle one) Да/Нет (обвести нужный ответ)
Photographic information attached (circle as appropriate) YES/ NO Фотографии прилагаются (соответствующий ответ обвести) ДА/НЕТ
Больше примеров...
Кружочек (примеров 4)
I like the green one and the red circle right here. Мне вот это зелёное нравится и кружочек красный.
This little circle indicates a well, or a spring. Этот кружочек обозначает источник или родник.
You're like a little circle. Ты как маленький кружочек.
Originally ㅇ was two letters, a simple circle for silence (null consonant), and a circle topped by a vertical line, ㆁ, for the nasal ng. Изначально ㅇ записывался в две буквы, простой кружочек, обозначающий тишину (немая согласная), и кружочек с вертикальной палочкой ㆁ для обозначения заднеязычного н.
Больше примеров...
Группа (примеров 31)
The majority of the Supreme Court, consisting of four judges, stressed, among other things, that Jersild and Lasse Jensen had caused the insulting racist statements to be made publicly by this narrow circle and thus in a criminal manner. Большинство членов Верховного суда, т.е. четверо судей, в частности, отметили, что действия Ерсилля и Лассе Енсена привели к тому, что эта малочисленная группа публично сделала оскорбительные расистские заявления, причем таким образом, что действия ее членов имели преступный характер.
The Special Committee, as currently constituted, was not an elite circle where a small group of influential States took decisions behind closed doors about the Charter on behalf of the entire international community. Специальный комитет в его нынешнем виде не является каким-то элитарным клубом, в котором узкая группа влиятельных государств за закрытыми дверями от имени всего международного сообщества принимает решения, касающиеся Устава.
On the issue of trade facilitation, the G77 noted that capacity-building was often the first step that needed to be taken to initiate the virtuous circle between development and the capacity to implement trade facilitation measures. В связи с вопросом об упрощении процедур торговли Группа 77 отметила, что формирование потенциала нередко является первым шагом, который необходимо сделать для того, чтобы наладить благотворный круговой процесс между развитием и способностью принимать меры по упрощению процедур торговли.
Only months later, Dream Circle went bankrupt and the band lost out on several thousand dollars in royalties. Однако месяц спустя Dream Circle обанкротился и группа потеряла на этом несколько тысяч долларов.
A Minister of State for Literacy's Literacy Circle was established in the fall of 1997. Осенью 1997 года при государственном министре по проблемам грамотности населения была создана группа по повышению уровня грамотности.
Больше примеров...
Circle (примеров 118)
Playaz Circle is an American hip hop duo signed to the Def Jam Recordings record label, composed of rappers 2 Chainz and Dolla Boy. Playaz Circle - американская хип-хоп группа, состоящая из двух исполнителей 2 Chainz и Dolla Boy.
"Circle the Drain" has been performed by Perry on her 2011 world tour, California Dreams Tour. «Circle the Drain» была исполнена Перри на её мировом турне 2011 года, California Dreams Tour.
While Keenan recorded and toured with A Perfect Circle, the other band members released an interview and a recording of new material, both exclusive to the fan club. В то время как Кинан работал с А Perfect Circle, другие члены группы дали интервью и записали новый материал специально для фан-клуба.
In 1975 Calvert won the Capital Radio poetry competition with his poem "Circle Line". В 1975 году Калверт удостоился первого приза в поэтическом конкурсе Capitol Radio London за стихотворение «Circle Line».
The new name Circle Master is a reference to CircleMakers, the UK arts collective founded by John Lundberg who have been creating crop circles since the early 1990s. Новое название пива от Wychwood, Circle Master, отсылало к британскому арт-кружку CircleMakers, основанному Джоном Ландбергом, члены которого создавали круги на полях в начале 1990-х годов.
Больше примеров...
Сёркл (примеров 56)
Gilliam Circle is right in the center of town. Гиллиам Сёркл в самом центре города.
There is an airlift in 30 minutes from Gilliam Circle. Вас заберут с воздуха через полчаса на Гиллиам Сёркл.
They're digging up info on Midland Circle. Копают информацию на "Мидланд Сёркл".
Confirm: airlift, Gilliam Circle. Вас заберут с воздуха через полчаса на Гиллиам Сёркл.
More directly, through an international exchange of views and ideas, the Circle carried out, during the period under review, activities relevant to Goals 1, 7 and 8. В более конкретном плане в отчетный период "Триглав сёркл" осуществляла деятельность, связанную с достижением Целей 1, 7 и 8, путем организации международного обмена мнениями и идеями.
Больше примеров...