| It's a vicious circle, technically known as a poverty trap. | Это замкнутый круг, формально известный как «западня бедности». |
| And, ladies, will you follow me in a small circle? | Леди, следуйте за мной в малый круг. |
| More accelerated regulatory reform of the financial sector will be essential in order to break out of the vicious circle of the low growth trap of developed countries and contain the volatility of capital flow for developing countries. | Для того чтобы разорвать порочный круг, обусловленный ловушкой медленного экономического роста, в которой оказались развитые страны, и снизить неустойчивость притока капитала в развивающиеся страны, потребуется более ускоренное проведение в жизнь реформы системы регулирования финансового сектора. |
| Circle, completely red. | Да. Круг, полностью красный. |
| Circle up, everybody. | Все встали в круг. |
| A circle, a ring. It's called an Einstein ring. Einstein predicted that, OK. | Окружность, кольцо. Оно называется кольцом Эйнштейна, так как Эйнштейн его предсказал. |
| This circle is tangent to the two given circles in points Q and P'. | Эта окружность касается двух исходных окружностей в точках Q и P'. |
| The Circle Line is big, right? | "Окружность" ведь большая лодка? |
| Bôcher notes that when P is the orthocenter, one obtains the nine-point circle, and when P is on the circumcircle of ABC, then the conic is an equilateral hyperbola. | Бохер заметил, что в случае, когда Р является ортоцентром, получим окружность девяти точек, а когда Р является центром описанной окружности треугольника АВС, коника будет равнобочной гиперболой. |
| For a cyclic orthodiagonal quadrilateral (one that can be inscribed in a circle), suppose the intersection of the diagonals divides one diagonal into segments of lengths p1 and p2 and divides the other diagonal into segments of lengths q1 and q2. | Пусть во вписанном в окружность ортодиагональном четырёхугольнике точка пересечения диагоналей делит одну из диагоналей на отрезки длиной p1 и p2, а другую - на отрезки длиной q1 и q2. |
| When you little scamps get together, you're worse than a sewing circle. | А когда вы, паршивцы, собираетесь вместе, вы хуже, чем кружок кройки и шитья. |
| The organization participated in the fifty-first session of the Commission on the Status of Women, held in 2007, at which it sponsored an event entitled "The sacred women's circle". | Организация приняла участие в работе пятьдесят первой сессии Комиссии по положению женщин, проведенной в 2007 году, организовав мероприятие под названием «Священный кружок женщин». |
| I've got a circle too | И у меня кружок. |
| A tiny circle in center has a diameter 1⁄2 of the radius of the three inner circles, and arcs are erased at 90º, 210º, and 330º. | Маленький кружок в центре имеет диаметр, равный половине радиуса трёх внутренних окружностей, его дуги стёрты в положении 90,210, 330 градусов. |
| Irish knitting circle, is it? | Ирландский кружок вязания, да? |
| And time, well, time is a flat circle. | А время, оно лишь цикл. |
| A warm, messy circle of humanity. | Тёплый, грязный цикл человечества. |
| There is scope to move Haiti onto a virtuous circle of security, investment and development. | Есть возможность обеспечить Гаити «эффективный цикл развития», который обеспечит безопасность, привлечет в страну инвестиции и будет содействовать развитию. |
| Many Eastern philosophies understand the belief in life as a continuity or a continual flow as seen in the mathematical symbol, the circle, a line without beginning or end. | Многие восточные философии придерживаются взгляда, что жизнь - это бесконечный цикл, течение по кругу, без начала и конца. |
| In a compact topological space formed by viewing the graph as a simplicial complex and adding an extra point at infinity to each of its ends, a Hamiltonian circle is defined to be a subspace that is homeomorphic to a Euclidean circle and covers every vertex. | В компактном топологическом пространстве, образованный рассмотрением графа как симплициальный комплекс и добавлением дополнительной точки на бесконечности для каждого конца графа, гамильтонов цикл определяется как подпространство, которое гомеоморфно евклидовой окружности и покрывает все вершины. |
| He was also one of the members of his close circle. | Входил в число лиц, образовывавших его ближайшее окружение. |
| The individual, his or her immediate social circle and the community all feel the impact of illicit drug abuse. | Последствия злоупотребления незаконными наркотиками испытывают на себе как сам индивидуум, так и его или ее непосредственное социальное окружение и община. |
| Are you interested in his character or his social circle? | Вас интересует его характер, или социальное окружение? |
| Unlike Levi, he believed that trance enabled contact with the dead and with never incarnated spirits, and his circle believed in remote influence by means of magnetic currents. | В отличие от Леви, он считал, что транс делал возможным контакт с бесплотными духами и мертвыми, а его окружение верило в удаленное управление посредством магнетических потоков. |
| She or her circle may have encouraged Anne's interest in reform, as well as in poetry and literature. | Вероятно, что сама Маргарита или её окружение могли оказать влияние на интерес Анны к поэзии, литературе и реформаторским идеям в религии. |
| The idea is that these 10 form a protective circle around the afflicted person. | Идея в том, что эти 10 человек формируют защитное кольцо вокруг одержимого. |
| On 31 December 1908 the Outer Circle service was also withdrawn. | 31 декабря 1908 года внешнее кольцо также было разомкнуто. |
| The circle must be broken. | Кольцо должно быть разрушено. |
| Delta 50, what circle? | Дельта-50, какое кольцо? |
| The wedding ring is an unbroken circle. | Свадебное кольцо - это непрерывный круг. |
| Guy gets a little something-something... couple of kids have to die... circle of life. | Парень получает преимущество кое-где парочка детей умрет... Круговорот жизни. |
| 36 figure groups reside on the elevation, representing a "circle of life" theme. | Тридцать шесть скульптурных групп людей располагаются на возвышении вокруг «Монолит» и символизируют «круговорот жизни». |
| It's the great circle of life here at Maui, Kansas. | Здесь, в Мауи, Канзас, круговорот жизни. |
| It's the Circle of Life; nothing is more beautiful. | Это круговорот жизни, нет ничего прекраснее. |
| Dude, it's the circle of life. | Чел, это круговорот жизни. |
| Two actives still in circle formation in the Guam quadrant. | Две сигнатуры все еще в круговой формации в квадранте Гуама. |
| During the first season only one part of the street had been seen on the show - the cul-de-sac at the end of the street, known as 'Circle Drive' among film crews, had been left out. | В первом сезоне зрители видят лишь часть улицы, а круговой разворот (англ. cul-de-sac) в самом её конце, получивший название Circle Drive среди съёмочных групп различных фильмов, остался за кадром. |
| An arc steel furnace section, a section for treating steel outside the furnace, and a continuous ingot casting machine section of the electric steel melting shop are arranged about a circle, inside which a circular central section is formed. | Участок дуговой сталеплавильной печи, участок внепечной обработки стали и участок машины непрерывного литья заготовок электросталеплавильного цеха расположены по кругу, внутри которого образован круговой центральный участок. |
| Since it is possible to form circle graphs in which arbitrarily large sets of chords all cross each other, the chromatic number of a circle graph may be arbitrarily large, and determining the chromatic number of a circle graph is NP-complete. | Поскольку можно образовать круговой граф, в котором произвольное большое множество хорд пересекают друг друга, хроматическое число кругового графа может быть произвольно большим, а определение хроматического числа кругового графа является NP-полной задачей. |
| After years of experimentation and application, Endenburg developed a formal organizational method named the "Sociocratische Kringorganisatie Methode" (Sociocratic Circle Organizing Method). | После многолетних экспериментов и практических применений Энденбург разработал формальный организационный метод, названный «Социократическим методом круговой организации» (СМК). |
| Now, many miles from their natural home, and in response to an unknown cue, they stop and begin to circle. | Находясь далеко от своего привычного дома, в ответ на неизвестный сигнал они останавливаются и начинают кружить. |
| The wolf begins to circle the boy. | Вокруг ребенка начинает кружить волк. |
| The vultures are starting to circle. | Стервятники уже начали кружить. |
| He should be able to circle the runways and buy us some time. | Он может там кружить часами, так что время у нас есть. |
| He will circle Paris, until we obey his orders. | Он будет кружить над Парижем, а мы будем выполнять его требования. |
| Can't draw a circle round a penny. | Не смогу даже ровно обвести монетку. |
| And I could type some numbers in, and circle it, and press the sum button. | И я могу ввести какие-то числа, обвести их и нажать кнопку «сумма». |
| ACTIONS PERFORMED FOLLOWING DETECTION (Circle the appropriate reply) | МЕРЫ, ПРИНЯТЫЕ ПОСЛЕ ОБНАРУЖЕНИЯ (Соответствующий ответ обвести) |
| You forgot to circle Jeff Lofton. | Вы забыли обвести Джеффа Лофтона. |
| Encapsulated source (circle as appropriate) YES/ NO | Запечатанный в капсулу источник (соответствующий ответ обвести) ДА/НЕТ |
| I like the green one and the red circle right here. | Мне вот это зелёное нравится и кружочек красный. |
| This little circle indicates a well, or a spring. | Этот кружочек обозначает источник или родник. |
| You're like a little circle. | Ты как маленький кружочек. |
| Originally ㅇ was two letters, a simple circle for silence (null consonant), and a circle topped by a vertical line, ㆁ, for the nasal ng. | Изначально ㅇ записывался в две буквы, простой кружочек, обозначающий тишину (немая согласная), и кружочек с вертикальной палочкой ㆁ для обозначения заднеязычного н. |
| Inspector, I expelled him from this Temple, but a circle formed around him. | Инспектор, я изгнала его из этого храма, - но вокруг него образовалась группа людей. |
| An influential circle that has found a stronghold within the Administration of the only super-Power began challenging the principle of multilateralism by weakening its pillars, not only in the field of non-proliferation and disarmament but also in other areas. | Группа влиятельных лиц, которые избрали своим оплотом администрацию единственной в мире сверхдержавы, начала подвергать сомнению принцип многосторонности, подрывая его основы не только в области нераспространения и разоружения, но и в других областях. |
| The material subsequently came into the possession of a wider circle of local media in Monrovia and generated news reports regarding the Panel setting a 30 April 2009 deadline for Liberia to act on the assets freeze. | Данный материал впоследствии оказался в распоряжении более широкого круга местных средств массовой информации в Монровии, после чего в новостях появились сообщения о том, что Группа установила для Либерии срок для замораживания активов - 30 апреля 2009 года. |
| At the annual meeting of its Board on 4 November 2007, two new leadership bodies were created: a Leadership Council and the New Leaders Circle and transitioned to a new organizational structure on 15 April 2009. | 4 ноября 2007 года на ежегодном заседании Правления были учреждены два новых руководящих органа: Руководящий совет и Группа новых лидеров, при этом 15 апреля 2009 года Центр перешел на новую организационную структуру. |
| The UN Millennium Project's Hunger Task Force, led by two world-leading scientists, M. S. Swaminathan and Pedro Sanchez, examined how to break this vicious circle. | Оперативная рабочая группа по борьбе с голодом Проекта Тысячелетия ООН во главе с двумя ведущими мировыми учеными М. С. |
| In January 2010, Playaz Circle filmed a music video for their single "Big Dawg" featuring Lil Wayne and Birdman at Studio Space Atlanta. | В январе 2010 года Playaz Circle снял музыкальное видео для своего сингла «Big Dawg» с участием Лила Уэйн и Бердмана в Studio Space Atlanta. |
| On May 13, 2014, the album's ninth single "Winners Circle" featuring Guordan Banks was released. | 13 мая 2014 года вышел следующий сингл с альбома "Winners Circle" при участии Guordan Banks. |
| In contrast to this, Burke also published The Beauty of England (1933) and The English Inn (1930), which depict England's countryside, and The Outer Circle, which contains a series of ramblings about the London suburbs. | Он также опубликовал The Beauty of England (1933) и The English Inn (1930), изображающие сельскую жизнь Англии, и The Outer Circle, серию рассказов, посвящённую лондонским пригородам. |
| The last two works were made as a result of the trip to the Polar circle as a member of the Canadian art expedition "The Arctic Circle" in 2009. | Обе последние работы были сделаны в результате поездки за Полярный круг в составе канадской арт-экспедиции "The Arctic Circle" в 2009 году. |
| She is an active member of Disney Channel Circle of Stars. | Является участницей музыкальной группы Disney Channel Circle of Starsruen. |
| What happened at Midland Circle could've gone another way. | То, что произошло в "Мидланд Сёркл" могло закончится по-другому. |
| LOKI: I'm out here at a house on Fairmont Circle. | Я нахожусь около дома Фэйрмонт Сёркл. |
| During the period under review (2005-2008), the only significant change in the modalities of operation of the Triglav Circle has been a greater diversification of the geographical distribution of its activities. | За рассматриваемый период (2005 - 2008 годы) единственным серьезным изменением в образе действий "Триглав сёркл" стало то, что деятельность ее приобрела большее разнообразие в плане географического распределения. |
| In addition, the Circle collaborated with other international institutions through the organization of several joint seminars. | Помимо этого "Триглав сёркл" сотрудничала с другими международными учреждениями путем проведения ряда общих семинаров. |
| Triglav Circle Europe, a branch of the Triglav Circle incorporated in the United States of America, is now established in Chougny, France. | В Шуньи, Франция, открыт «Триглав Сёркл - Европа», филиал «Триглав Сёркл», зарегистрированный в Соединенных Штатах Америки. |