Английский - русский
Перевод слова Circle

Перевод circle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Круг (примеров 1931)
And we're moving in a full circle now. И мы здесь совершаем полный круг.
This is another vicious circle. Это образует еще один порочный круг.
There, the vicious circle of drugs funding terrorism and terrorism funding the drug trade is stronger than ever. Здесь порочный круг финансирования наркотиками терроризма и терроризмом - наркоторговли прочнее, чем когда бы то ни было прежде.
And if A is the union with B, we have all of the circle, plus the intersection. То мы получим круг, пересекающий второй круг ровно в середине.
The overnight flight had a stopover scheduled for Brussels, Belgium and on its arrival in the clear mid-morning of February 15, the captain had to abort the approach and circle around for a second attempt to land on a different runway. Ночной рейс имел предусмотренную остановку в Брюсселе, и по прибытии утром 15 февраля 1961 года капитан прервал снижение и пошёл на второй круг, чтобы приземлиться на другой полосе.
Больше примеров...
Окружность (примеров 120)
The opposite is also true - every circle which is tangent to two other circles touches them at a pair of antihomologous points. Обратное также верно - любая окружность, касающаяся двух других окружностей, касается их в антигомологичных точках.
Select the circle on which to transport a measure... Выберите окружность, на которую следует перенести меру с отрезка...
A circle, a ring. It's called an Einstein ring. Einstein predicted that, OK. Окружность, кольцо. Оно называется кольцом Эйнштейна, так как Эйнштейн его предсказал.
The left-hand circle represents the badge of Tre Penne, one of San Marino Calcio's two founding teams, and the right-hand circle represents the old San Marino Calcio badge. Левая окружность представляет собой значок «Тре Пенне», одного из двух основателей «Сан-Марино Кальчо», а правая окружность представляет собой старую эмблему клуба.
Circle by Point & & Radius Окружность по точке и радиусу
Больше примеров...
Кружок (примеров 89)
These kids, they all come there alone, and gathered in a circle, they suddenly feel included. Эти ребята приехали туда одни, они собрались в кружок, и внезапно почувствовали себя единым целым.
In July 1924, the building housed a student literary circle, where Sergei Esenin repeatedly visited. В июле 1924 года в здании был студенческий литературный кружок, где неоднократно бывал Сергей Есенин.
After the failure of the putsch, he moved to Munich, where he joined the circle around the former Crown Prince Rupprecht of Bavaria. После провала путча он переехал в Мюнхен, где вступил в кружок бывшего наследного принца Рупрехта Баварского.
I believe he's leading a drum circle, in the garden. Он ведет кружок барабанщиков, в саду
Here's the impression your little circle made on me, John. Вот какое впечатление на меня произвел такой кружок, Джон
Больше примеров...
Цикл (примеров 79)
She leaks it to a blog, the blogger embarrasses the magazine, then the magazine ends up printing it, - you know, the circle of life. Она слила ее в блог, блоггер впутывает журнал, и журнал в конце концов ее печатает, ну знаешь, жизненный цикл.
It creates a virtuous circle. И это саморазвивающийся цикл.
Indeed, the cycle of violence is a vicious circle. В действительности цикл насилия является порочным кругом.
Many Eastern philosophies understand the belief in life as a continuity or a continual flow as seen in the mathematical symbol, the circle, a line without beginning or end. Многие восточные философии придерживаются взгляда, что жизнь - это бесконечный цикл, течение по кругу, без начала и конца.
Consequently, the secretariat has examined the TSIP and identified a number of economic policy entry points where interventions could be made to turn the "vicious circle" into a "virtuous circle". В этой связи секретариат рассмотрел ПОТУ и выявил ряд сфер экономической политики, в которых мероприятия могли бы превратить «порочный цикл» в «цикл конструктивной деятельности».
Больше примеров...
Окружение (примеров 18)
If he and his circle overreach? Если он и его окружение захотят ещё?
On December 5, 2009 the Board of Directors (the Board) of Intway World Corporation formed its leadership circle: Platinum, Gold and Silver. 5 декабря 2009 года Совет директоров (СД) Intway World Corporation сформировал свое лидерское окружение - Платиновое, Золотое и Серебряное.
Unlike Levi, he believed that trance enabled contact with the dead and with never incarnated spirits, and his circle believed in remote influence by means of magnetic currents. В отличие от Леви, он считал, что транс делал возможным контакт с бесплотными духами и мертвыми, а его окружение верило в удаленное управление посредством магнетических потоков.
She or her circle may have encouraged Anne's interest in reform, as well as in poetry and literature. Вероятно, что сама Маргарита или её окружение могли оказать влияние на интерес Анны к поэзии, литературе и реформаторским идеям в религии.
The Board circle was formed on the basis of criteria embracing business performance - qualification, specific to each circle, as well as human and leadership qualities and the Corporation's business patterns common to members of any circle. Окружение СД сформировано исходя из критериев, включающих в себя бизнес-результат - квалификацию, которая для каждого окружения своя, а также человеческие и лидерские качества и особенности ведения бизнеса в Корпорации, общие для членов любого окружения.
Больше примеров...
Кольцо (примеров 49)
The idea is that these 10 form a protective circle around the afflicted person. Идея в том, что эти 10 человек формируют защитное кольцо вокруг одержимого.
Corner, circle, scattered, concentrated... pursuit, safety, rescue... support, fire, and water formation... Углом, в кольцо, рассеивание, сосредоточение... преследование, безопасность, спасение... поддержка, огонь и вода...
Bobigny-Noisy and Sucy Valenton (outer Paris circle) Miramas-Berre Бобини - Нуази и Суси Валентон (большое кольцо вокруг Парижа)
To the circle, Hossein. На кольцо, Хоссейн.
A circle of sugar and a word of forbiddance. Очерти сахаром кольцо и произнеси слова запрета.
Больше примеров...
Круговорот (примеров 20)
36 figure groups reside on the elevation, representing a "circle of life" theme. Тридцать шесть скульптурных групп людей располагаются на возвышении вокруг «Монолит» и символизируют «круговорот жизни».
I mean, it's the whole circle of life, isn't it? Всмысле, это и есть круговорот жизни, да?
But I guess that's the real circle of life. Это и есть круговорот жизни.
I also enjoy stuffing animals... usually with other animals... for instance a badger will hold five squirrels... a squirrel will hold most of a cat... a mouse will hold a shrew and a vole... you get the idea circle of life Я занимаюсь тем что набиваю животных... обычно другими животными... например на барсука ушло пять белок... а в белку почти влазит кот... а в мышь взазит землеройка и полёвка... понимаешь идею? - круговорот жизни
Circle of life, babe, circle of life. Круговорот жизни, детка, круговорот жизни.
Больше примеров...
Круговой (примеров 24)
If a circle graph has girth at least five (that is, it is triangle-free and has no four-vertex cycles) it can be colored with at most three colors. Если круговой граф имеет обхват по меньшей мере пять (то есть в нём нет треугольников и циклов с четырьмя вершинами), его можно раскрасить, уложившись в три цвета.
Mercury, with its large elliptical orbit, was determined to be able to produce the greatest number of notes, while Venus was found to be capable of only a single note because its orbit is nearly a circle. При этом Меркурий, с орбитой в форме сильно вытянутого эллипса, имеет наиболее широкий диапазон звучания, в то время как Венера, с её почти круговой орбитой, способна издавать лишь одну ноту.
Samba takes its name from the African-Angolan style "semba" which in Bahia was transformed by the slaves to a circle dance called "samba de roda" or "samba de chula". Название "самба" происходит от ангольского стиля "семба", который исполнялся рабами Баии как круговой танец под названием "самба де рода" или "самба де шула".
On the issue of trade facilitation, the G77 noted that capacity-building was often the first step that needed to be taken to initiate the virtuous circle between development and the capacity to implement trade facilitation measures. В связи с вопросом об упрощении процедур торговли Группа 77 отметила, что формирование потенциала нередко является первым шагом, который необходимо сделать для того, чтобы наладить благотворный круговой процесс между развитием и способностью принимать меры по упрощению процедур торговли.
During the first season only one part of the street had been seen on the show - the cul-de-sac at the end of the street, known as 'Circle Drive' among film crews, had been left out. В первом сезоне зрители видят лишь часть улицы, а круговой разворот (англ. cul-de-sac) в самом её конце, получивший название Circle Drive среди съёмочных групп различных фильмов, остался за кадром.
Больше примеров...
Кружить (примеров 10)
York One will circle over the perimeter with Squad Alpha providing outward security. Йорк 1 будет кружить над периметром, с отрядом Альфа внутри для внешней безопасности.
Concurring testimonies described how aircraft continued to circle over villages for a couple of days following the initial bombardment, while ground attacks were being conducted. Различные очевидцы указывали, что самолеты продолжают кружить над деревнями в течение нескольких дней после первых бомбардировок при проведении операций сухопутными силами.
I had to circle and hope that things didn't get too rough to take you off. Мне пришлось кружить там и надеяться, что смогу вас подобрать.
He should be able to circle the runways and buy us some time. Он может там кружить часами, так что время у нас есть.
He will circle Paris, until we obey his orders. Он будет кружить над Парижем, а мы будем выполнять его требования.
Больше примеров...
Обвести (примеров 14)
Can't draw a circle round a penny. Не смогу даже ровно обвести монетку.
All I had to do was circle my calendar and wait. Все, что мне было нужно - обвести кружочком дату в календаре и подождать.
Please circle one of the following. Просьба обвести кружком один из следующих ответов.
Encapsulated source (circle as appropriate) YES/ NO Запечатанный в капсулу источник (соответствующий ответ обвести) ДА/НЕТ
And I could type some numbers in, and circle it, and press the sum button. И я могу ввести какие-то числа, обвести их и нажать кнопку «сумма».
Больше примеров...
Кружочек (примеров 4)
I like the green one and the red circle right here. Мне вот это зелёное нравится и кружочек красный.
This little circle indicates a well, or a spring. Этот кружочек обозначает источник или родник.
You're like a little circle. Ты как маленький кружочек.
Originally ㅇ was two letters, a simple circle for silence (null consonant), and a circle topped by a vertical line, ㆁ, for the nasal ng. Изначально ㅇ записывался в две буквы, простой кружочек, обозначающий тишину (немая согласная), и кружочек с вертикальной палочкой ㆁ для обозначения заднеязычного н.
Больше примеров...
Группа (примеров 31)
WAIS Divide itself though, is a circle of tents in the snow. Хотя сам проект «Граница ЗАЛЩ» это группа палаток в снегу.
I know, a circle of people holding hands in the dark belting out 'My Way'. Я понял, группа людей держится за руки в темноте и наяривают Май Вэй Синатры
Other "core" companies selected from a "second circle" will replace those who no longer need support. После того как первая группа выбранных компаний больше не будет нуждаться в оказании поддержки, будут выбраны другие "основные" компании из "второго круга".
The Special Committee, as currently constituted, was not an elite circle where a small group of influential States took decisions behind closed doors about the Charter on behalf of the entire international community. Специальный комитет в его нынешнем виде не является каким-то элитарным клубом, в котором узкая группа влиятельных государств за закрытыми дверями от имени всего международного сообщества принимает решения, касающиеся Устава.
Playaz Circle is an American hip hop duo signed to the Def Jam Recordings record label, composed of rappers 2 Chainz and Dolla Boy. Playaz Circle - американская хип-хоп группа, состоящая из двух исполнителей 2 Chainz и Dolla Boy.
Больше примеров...
Circle (примеров 118)
Drowning Pool recorded their third studio album, Full Circle, and was released on August 7, 2007. С Райаном, Drowning Pool записали свой третий альбом, Full Circle, выпущенный 7 августа 2007 года.
Castlevania: Circle of the Moon has four alternative modes of gameplay, which must be completed in order as completion of one mode unlocks the code for the next. Circle of the Moon имеет четыре альтернативных вида геймплея, завершение одного режима разблокирует код для следующего.
In late 2014, it was announced that they would release a deluxe edition of the album called Restoring Force: Full Circle which would include three brand new songs along with an acoustic version of "Feels Like Forever". В конце 2014 было объявлено, что группа выпустит делюкс-издание альбома под названием «Restoring Force: Full Circle», в которое входили 3 новые композиции и акустическая версия «Feels Like Forever».
Iha made bigger news when he joined the alternative rock supergroup A Perfect Circle in July 2003 in time for their Thirteenth Step club tour. Настоящей сенсацией стало присоединение Иха к группе А Perfect Circle во время их тура в поддержку альбома Thirteenth Step в июле 2003 года.
However some of the interpretations earned praise, such as the upbeat jazz-Latin version of "Aladdin Sane" and the atmospheric instrumental additions to "The Width of a Circle" from The Man Who Sold the World. Однако некоторые из песен получили хвалебные отзывы, например, оптимистичный джаз-латино вариант «Aladdin Sane» и атмосферные инструментальные дополнения к «The Width of a Circle» из «The Man Who Sold the World».
Больше примеров...
Сёркл (примеров 56)
They're digging up info on Midland Circle. Копают информацию на "Мидланд Сёркл".
There's something under Midland Circle. Что-то есть под "Мидланд Сёркл".
Yes. You'll find the girl at Columbus Circle... Найди девчонку у Коламбус Сёркл...
The Triglav Circle was created in preparation for the United Nations World Summit for Social Development, convened in Copenhagen in March 1995. Организация «Триглав Сёркл» была создана в период подготовки Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, состоявшейся в Копенгагене в марте 1995 года.
The Triglav Circle participated in the forty-third (2005), forty-fourth (2006) and forty-fifth sessions of the Commission. Организация "Триглав сёркл" принимала участие в работе сорок третьей (2005 год), сорок четвертой (2006 год) и сорок пятой сессий этой Комиссии.
Больше примеров...