Английский - русский
Перевод слова Circle

Перевод circle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Круг (примеров 1931)
The same symbol represents the Earth in astronomical symbols, while the Sun is represented by a circle with a center point. В астрономии данный символ представляет Землю, тогда как Солнцу соответствует круг с точкой в центре.
That would only drive the world towards a vicious circle of increasing conflagrations and calamities. Такой путь лишь вовлечет мир в порочный круг все более жестоких бедствий и катастроф.
You have to draw a circle 100 miles in diameter, and that's where all of your workers are coming from. Нарисуйте круг диаметром 160 км, и это будет регион, откуда происходят все работники.
Each Ford circle is tangent to the horizontal axis y = 0, {\displaystyle y=0,} and any two Ford circles are either tangent or disjoint from each other. Каждый круг Форда касается горизонтальной оси у = 0 {\displaystyle y=0}, и любые два круга либо касаются друг друга, либо не пересекаются.
According to Lindsay-Hogg, the idea of combining rock music and a circus setting came to him when he was trying to come up with ideas; he drew a circle on a piece of paper and free-associated. По словам Линдсей-Хогга, идея соединения музыки с цирком пришла во время поиска идей для шоу, когда он нарисовал круг на бумаге и сработала свободная ассоциация.
Больше примеров...
Окружность (примеров 120)
The Circle Line is big, right? "Окружность" ведь большая лодка?
The circle through the centroid and the two isodynamic points of triangle ABC is called the Parry circle of triangle ABC. Окружность, проходящая через центроид и две точки Аполлония треугольника АВС, называется окружностью Парри треугольника АВС.
This is a circle that is tangent to each of the polygon's sides. Это окружность, которая касательна каждой стороны многоугольника.
A circle defined by its center and the length of a segment as the diameter Окружность, определённая по центру и длине её диаметра
On any given day, the sun revolves in a circle on the celestial sphere, and its rays striking the point on a sundial traces out a cone of light. В течение любого дня года Солнце описывает окружность на небесной сфере, и его лучи, падающие на верхушку гномона солнечных часов, описывают конус света.
Больше примеров...
Кружок (примеров 89)
A blue circle represents intersections to be reconstructed to 2010. Сплошной синий кружок означает пересечение, подлежащее реконструкции до 2010 года.
Together with Andrei Bely organized poetic circle of "Argonauts". Вместе с Андреем Белым организовал поэтический кружок «Аргонавты».
The Circle attempted to take control of the Well away from Tai. Кружок попытался взять под контроль Колодец от Тай.
I'll circle the date. Я поставлю кружок на календаре.
If a student gets caught coming into the woods, he gets one week in circle. если ученик попадается в лесу - на неделю в кружок правды.
Больше примеров...
Цикл (примеров 79)
This is the virtuous circle of sustainable land and water resources management (see figure 8). Все эти элементы составляют добродетельный цикл устойчивого управления земельными и водными ресурсами (см. диаграмму 8).
This virtuous circle facilitates the relocation of human capital from traditional, low productive sectors such as agriculture to higher productive sectors. Поэтому этот благоприятный цикл содействует переводу людского капитала из традиционных секторов, характеризуемых низкой производительностью, таких, как сельское хозяйство, в сектора с более высокой производительностью.
Prime Minister Koirala aptly described at the Summit the vicious circle of poverty and conflict, and asked the world community to redouble its efforts to reduce poverty in search of peace. Премьер-министр Койрала убедительно обрисовал на Саммите замкнутый цикл нищеты и конфликта и обратился к мировому сообществу с призывом удвоить свои усилия в целях снижения уровня нищеты в интересах мира.
Therefore, the United Nations must, in turn, do its part to complete the circle of collective responsibility for the implementation of the resolution. Поэтому, со своей стороны, Организация Объединенных Наций призвана сыграть свою роль и тем самым замкнуть цикл коллективной ответственности за осуществление резолюции.
The chain of illicit arms trafficking begins with the uncontrolled production and sale of these weapons, and the cycle of death and destruction comes full circle with their use by criminals and terrorists. Цепочка незаконного оборота оружия начинается с бесконтрольного производства и продажи такого оружия, а цикл смертей и разрушений проходит полный круг с применением его преступниками и террористами.
Больше примеров...
Окружение (примеров 18)
The individual, his or her immediate social circle and the community all feel the impact of illicit drug abuse. Последствия злоупотребления незаконными наркотиками испытывают на себе как сам индивидуум, так и его или ее непосредственное социальное окружение и община.
Yanukovych's circle was involved in the bankruptcy of several commercial banks (Nadra Bank, Rodovid Bank, Ukrprombank, Ukrhazbank, and others). К банкротству коммерческих банков (Банк "Надра", "Родовид-банк", "Укрпромбанк", "Укргазбанк" и др.) причастно окружение Януковича.
On 14 August 1944 the illegal paper Information printed a warning against Jane Horney, claiming her to be a spy and informant, and describing her social circle. 14 августа 1944 года подпольная газета «Information» опубликовала заметку, в которой обвиняла Хорней в шпионаже и стукачестве и описывала её окружение.
For three years I've worked as an undercover agent for our Secret Services and infiltrated Nabil Alawi and his circle. Три года я работал как агент разведки под прикрытием я проник в группу Набиля Алави в его окружение
For when Cromwell sent for Jane, he already had much of what he needed, not only to bring down Anne and her circle, but to make possible the King's marriage to Jane Seymour... Согласно Фокс, когда Кромвель обратился к Джейн, у него уже было достаточно материала не только для того, чтобы свергнуть Анну Болейн и её окружение, но и чтобы сделать возможным брак короля с Джейн Сеймур.
Больше примеров...
Кольцо (примеров 49)
We too must die for this circle of vengeance to be closed. Мы обязаны умереть, чтобы закрыть это кольцо мести.
A circle, a ring. It's called an Einstein ring. Einstein predicted that, OK. Окружность, кольцо. Оно называется кольцом Эйнштейна, так как Эйнштейн его предсказал.
And by swimming in a tight circle it creates a ring of mushrooming mud around a shoal of fish. Плавая по небольшому кругу, он создает кольцо из песка и ила вокруг косяка рыбы.
A cream-coloured circle around your iris. Кольцо кремового цвета вокруг радужки.
Having starved him into submission, he then tightened his grip on the principality, by erecting a circle of powerful castles. Голодом заставив его подчиниться, он еще сильнее сжал кольцо вокруг княжества, окружив его сильными замками.
Больше примеров...
Круговорот (примеров 20)
It's the great circle of life here at Maui, Kansas. Здесь, в Мауи, Канзас, круговорот жизни.
It was meant to be a circle. Подразумевалось, что это будет круговорот.
I mean, it's the whole circle of life, isn't it? Всмысле, это и есть круговорот жизни, да?
Circle of life, baby. Круговорот жизни, деточка.
Nowadays, it has become common knowledge that forests influence the hydrological circle which has an effect on water resources both quantitatively and qualitatively. Сегодня широко признается, что леса влияют на круговорот воды в природе, что оказывает воздействие как на качество, так и объем водных ресурсов.
Больше примеров...
Круговой (примеров 24)
Introducing the ii chord into these progressions emphasises their appeal as constituting elementary forms of circle progression. Вводя аккорд ii в такие прогрессии, акцент делается на их обращения как на элементарные формы круговой последовательности.
Mercury, with its large elliptical orbit, was determined to be able to produce the greatest number of notes, while Venus was found to be capable of only a single note because its orbit is nearly a circle. При этом Меркурий, с орбитой в форме сильно вытянутого эллипса, имеет наиболее широкий диапазон звучания, в то время как Венера, с её почти круговой орбитой, способна издавать лишь одну ноту.
During the first season only one part of the street had been seen on the show - the cul-de-sac at the end of the street, known as 'Circle Drive' among film crews, had been left out. В первом сезоне зрители видят лишь часть улицы, а круговой разворот (англ. cul-de-sac) в самом её конце, получивший название Circle Drive среди съёмочных групп различных фильмов, остался за кадром.
Spinrad (1994) gives an O(n2)-time algorithm that tests whether a given n-vertex undirected graph is a circle graph and, if it is, constructs a set of chords that represents it. Спинрад представил алгоритм, работающий за время O(n2), который проверяет, является ли заданный неориентированный граф с n вершинами круговым, и если он круговой, строит множество хорд, которые дают круговой граф.
An arc steel furnace section, a section for treating steel outside the furnace, and a continuous ingot casting machine section of the electric steel melting shop are arranged about a circle, inside which a circular central section is formed. Участок дуговой сталеплавильной печи, участок внепечной обработки стали и участок машины непрерывного литья заготовок электросталеплавильного цеха расположены по кругу, внутри которого образован круговой центральный участок.
Больше примеров...
Кружить (примеров 10)
York One will circle over the perimeter with Squad Alpha providing outward security. Йорк 1 будет кружить над периметром, с отрядом Альфа внутри для внешней безопасности.
Frank will circle the LZ with Agent Weston and provide cover fire for the extraction. Фрэнк будет кружить с агентом Уэстон и обеспечит огонь сверху по цели.
Churches will ring bells 350 times, 350 cyclists will circle towns, and, in many places, 350 trees will be planted. Церкви будут звонить в колокола 350 раз, 350 велосипедистов будут кружить по городам, а во многих местах будут посажены 350 деревьев.
The vultures are starting to circle. Стервятники уже начали кружить.
He should be able to circle the runways and buy us some time. Он может там кружить часами, так что время у нас есть.
Больше примеров...
Обвести (примеров 14)
Can't draw a circle round a penny. Не смогу даже ровно обвести монетку.
You forgot to circle Jeff Lofton. Вы забыли обвести Джеффа Лофтона.
Yes/ No (circle one) Да/Нет (обвести нужный ответ)
Please circle the appropriate answers. Соответствующий вариант ответа просим обвести кружочком.
And I could type some numbers in, and circle it, and press the sum button. И я могу ввести какие-то числа, обвести их и нажать кнопку «сумма».
Больше примеров...
Кружочек (примеров 4)
I like the green one and the red circle right here. Мне вот это зелёное нравится и кружочек красный.
This little circle indicates a well, or a spring. Этот кружочек обозначает источник или родник.
You're like a little circle. Ты как маленький кружочек.
Originally ㅇ was two letters, a simple circle for silence (null consonant), and a circle topped by a vertical line, ㆁ, for the nasal ng. Изначально ㅇ записывался в две буквы, простой кружочек, обозначающий тишину (немая согласная), и кружочек с вертикальной палочкой ㆁ для обозначения заднеязычного н.
Больше примеров...
Группа (примеров 31)
I know, a circle of people holding hands in the dark belting out 'My Way'. Я понял, группа людей держится за руки в темноте и наяривают Май Вэй Синатры
Why does he even care about our circle? Почему его волнует наша группа?
The Special Committee, as currently constituted, was not an elite circle where a small group of influential States took decisions behind closed doors about the Charter on behalf of the entire international community. Специальный комитет в его нынешнем виде не является каким-то элитарным клубом, в котором узкая группа влиятельных государств за закрытыми дверями от имени всего международного сообщества принимает решения, касающиеся Устава.
In late 2014, it was announced that they would release a deluxe edition of the album called Restoring Force: Full Circle which would include three brand new songs along with an acoustic version of "Feels Like Forever". В конце 2014 было объявлено, что группа выпустит делюкс-издание альбома под названием «Restoring Force: Full Circle», в которое входили 3 новые композиции и акустическая версия «Feels Like Forever».
Since inception, the company's Investment Banking Group has gained the trust of a wide circle of corporate and institutional clients worldwide thanks to its growing number of successful M&A, Equity and Debt Capital Markets and Financial Advisory transactions. Группа инвестиционно-банковских услуг Компании заслужила доверие широкого круга корпоративных и институциональных клиентов, благодаря успешной реализации сделок в области слияний и поглощений, привлечению акционерного и долгового капитала, а также финансового консультирования.
Больше примеров...
Circle (примеров 118)
After four years, Twin Circle discontinued the line because of poor distribution. Через четыре года Twin Circle прекратила серию окончательно: по причине низких продаж.
In October 1991, McGee became the first female member of The Magic Circle, a society for British professional magicians. В октябре 1991 года Дэбби стала первым участником - женщиной организацииThe Magic Circle, обществе британских профессиональных фокусников.
The Curzon House is located in the heart London just three minutes walk from Gloucester Road tube station (Zone 1 - Piccadilly, Circle and District lines). Хостел «Curzon House» расположен в самом сердце Лондона, всего в трех минутах ходьбы от станции метро Gloucester Road (в зоне 1 - Piccadilly, Circle и District lines).
In 2000, she appeared in A Perfect Circle's "Judith" music video as bassist. В 2000 году она появилась в клипе на песню A Perfect Circle «Judith» в качестве басистки.
For the first time in Slipknot's career, songs such as Circle and Vermilion Pt. Впервые в карьере Slipknot песни «Circle» и «Vermilion Pt.
Больше примеров...
Сёркл (примеров 56)
Evacuate. 10-33, Midland Circle. Эвакуация. 10-33, "Мидланд Сёркл".
Yes. You'll find the girl at Columbus Circle... Найди девчонку у Коламбус Сёркл...
Articles in support of global principles written by members of the Circle are also posted on the website. На этом же сайте размещаются и статьи в поддержку глобальных принципов, написанные членами "Триглав сёркл".
The Triglav Circle was created in preparation for the United Nations World Summit for Social Development, convened in Copenhagen in March 1995. Организация «Триглав Сёркл» была создана в период подготовки Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, состоявшейся в Копенгагене в марте 1995 года.
The Circle has met regularly in Ougny, France, since the summer of 2006. С лета 2006 года "Триглав сёркл" регулярно проводит свои встречи в Унье, Франция.
Больше примеров...