Английский - русский
Перевод слова Circle

Перевод circle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Круг (примеров 1931)
This represents, of course, a vicious circle. Здесь возникает своего рода замкнутый круг.
What was needed was to break the vicious circle of poverty, hunger and economic backwardness and to usher in a phase of development and prosperity for the benefit of all. Задача заключается в том, чтобы разорвать "порочный круг" нищеты, голода и экономической отсталости, с тем чтобы вступить в эпоху развития и процветания в интересах всех.
In 2010, the circle of recipients of social scholarships was expanded: they are now available to students of both public and private higher schools, both financed by the state and self-financed. В 2010 году круг получателей социальных стипендий был расширен: в настоящее время право на получение таких стипендий имеют учащиеся государственных и частных высших учебных заведений, как финансируемых из государственного бюджета, так и функционирующих на условиях самофинансирования.
The children have bound their circle. Дети связали свой Круг.
In, Repsold Meridian Circle was transported to Nikolaev from Pulkovo after reconstruction and a number of upgrades, on which different observational programs were carried out during 40 years. В 1955 году в Николаев из Пулкова был перевезён меридианный круг Репсольда, на котором после восстановления и ряда модернизаций в течение 40 лет велись различные наблюдательные программы.
Больше примеров...
Окружность (примеров 120)
They are also isosceles because O1P=O1Q (radius), therefore ∠O1PQ=∠O1QP=∠O2P'Q'=∠O2Q'P'=∠T1QP'=∠T1P'Q. Thus T1P'Q is also isosceles and a circle can be constructed with center T1 and radius T1P'=T1Q. Эти треугольники равнобедренны, поскольку O1P=O1Q (радиус), потому ∠O1PQ=∠O1QP=∠O2P'Q'=∠O2Q'P'=∠T1QP'=∠T1P'Q. Но тогда T1P'Q также будет равнобедренным, и можно построить окружность с центром в T1 и радиусом T1P'=T1Q.
Important examples of infinite cycles include the unit circle, S1, and the rational numbers, Q. The basic idea is the same: we arrange elements of the set around a circle. Важными примерами бесконечных циклов являются единичная окружность, S1, и рациональные числа, Q. Основная идея одна и та же - мы упорядочиваем элементы в множестве по окружности.
Another theory is that the Babylonians subdivided the circle using the angle of an equilateral triangle as the basic unit and further subdivided the latter into 60 parts following their sexagesimal numeric system. Другая теория гласит, что аккадцы (вавилоняне) поделили окружность, используя угол равностороннего треугольника как базу и поделив результат на 60, следуя своей шестидесятеричной системе счисления.
In the category of topological spaces, the circle object S 1 {\displaystyle S^{1}} can be viewed as the coequalizer of the two inclusion maps from the standard 0-simplex to the standard 1-simplex. В категории топологических пространств окружность S 1 {\displaystyle S^{1}} можно рассматривать как коуравнитель двух вложений стандартного 0-мерного симплекса в стандартный 1-мерный симплекс.
Circle by Point & & Segment (as the Diameter) Окружность по точке и отрезку как диаметру
Больше примеров...
Кружок (примеров 89)
By spreading the ideas, objectives and purposes of their religious sect, they actually created a religious circle. Распространяя идеи, цели и задачи своей религиозной секты, они фактически создали религиозный кружок.
Student Bauman Kataev comes up with the amplifier at all frequencies, organizes and heads the electrical circle in which he studied Vladimir A. Kotelnikov. Студентом МВТУ Катаев придумал усилитель всех частот, организовал и возглавил электротехнический кружок, в котором учился В. А. Котельников.
Once, having gathered around him a tight circle of literary friends, Nikolai Semyonovich read the novel and, having finished, announced his intention to radically re-work it. Собрав однажды тесный кружок литературных друзей, Николай Семёнович прочел им роман и тут же заявил о намерении переделать его коренным образом.
Irish knitting circle, is it? Ирландский кружок вязания, да?
In 1922, he helped arrange Moritz Schlick's entry into the group, which led to the founding of the Vienna Circle, the group that was at the center of logical positivist thought in the 1920s. В 1922 он помог устроить вступление Морица Шлика в группу, которая основала «Венский кружок» и которая была центром логического позитивизма в 1920-х.
Больше примеров...
Цикл (примеров 79)
Because the Organization had no capital or reserves and was dependent on assessed contributions, an imprudent financial circle was created by the late payment of regular budget assessments. Поскольку Организация не располагает капиталом или резервами и зависит от начисленных взносов, из-за несвоевременной уплаты взносов в регулярный бюджет образуется опасный финансовый цикл.
And time, well, time is a flat circle. А время, оно лишь цикл.
This situation, you will agree, can only lead to a vicious circle of tragedies inherent in uncontrolled migrations, including trafficking in human beings. Вы согласитесь с тем, что эта ситуация может повлечь за собой лишь порочный цикл трагедий, присущих неконтролируемой миграции, включая торговлю людьми.
A warm, messy circle of humanity. Тёплый, грязный цикл человечества.
Continuing with crisis-coping measures to build robustness in the recovery and bringing a larger number of developing countries into the growth circle are important. Важно продолжать принимать меры по преодолению кризиса для обеспечения стабильности оживления и вовлечения в цикл роста большего числа развивающихся стран.
Больше примеров...
Окружение (примеров 18)
Are you interested in his character or his social circle? Вас интересует его характер, или социальное окружение?
She or her circle may have encouraged Anne's interest in reform, as well as in poetry and literature. Вероятно, что сама Маргарита или её окружение могли оказать влияние на интерес Анны к поэзии, литературе и реформаторским идеям в религии.
Yanukovych's circle was involved in the bankruptcy of several commercial banks (Nadra Bank, Rodovid Bank, Ukrprombank, Ukrhazbank, and others). К банкротству коммерческих банков (Банк "Надра", "Родовид-банк", "Укрпромбанк", "Укргазбанк" и др.) причастно окружение Януковича.
On 14 August 1944 the illegal paper Information printed a warning against Jane Horney, claiming her to be a spy and informant, and describing her social circle. 14 августа 1944 года подпольная газета «Information» опубликовала заметку, в которой обвиняла Хорней в шпионаже и стукачестве и описывала её окружение.
For three years I've worked as an undercover agent for our Secret Services and infiltrated Nabil Alawi and his circle. Три года я работал как агент разведки под прикрытием я проник в группу Набиля Алави в его окружение
Больше примеров...
Кольцо (примеров 49)
The anti-tank ditch runs in a circle around Antwerp at a distance of 15 km from Antwerp centre. Противотанковый ров образовал кольцо вокруг Антверпена на расстоянии 15 км от центра города.
Defensive circle, forward! Защитное Кольцо! Вперёд!
Gold circle is mostly professionals. Золотое кольцо приемущественно для профессионалов
Loxley, circle your troops and then join the charge. Локсли, образуй кольцо и вступай в атаку.
The metal circle that secures the crystal on a watch. Поворотное кольцо на циферблате часов.
Больше примеров...
Круговорот (примеров 20)
Guy gets a little something-something... couple of kids have to die... circle of life. Парень получает преимущество кое-где парочка детей умрет... Круговорот жизни.
36 figure groups reside on the elevation, representing a "circle of life" theme. Тридцать шесть скульптурных групп людей располагаются на возвышении вокруг «Монолит» и символизируют «круговорот жизни».
I mean, it's the whole circle of life, isn't it? Всмысле, это и есть круговорот жизни, да?
But I guess that's the real circle of life. Это и есть круговорот жизни.
It's called Utopia Circle for a reason. Она не зря зовётся "Круговорот утопии".
Больше примеров...
Круговой (примеров 24)
Rueda is danced in a circle with two or more couples. Геометрический рисунок танца круговой при участии двух или большего количества пар.
William, I'm going to Piedmont Circle Projects. Уильям, я еду в Пьемонтский Круговой Проект.
During the first season only one part of the street had been seen on the show - the cul-de-sac at the end of the street, known as 'Circle Drive' among film crews, had been left out. В первом сезоне зрители видят лишь часть улицы, а круговой разворот (англ. cul-de-sac) в самом её конце, получивший название Circle Drive среди съёмочных групп различных фильмов, остался за кадром.
Since circle graph coloring with four or more colors is NP-hard, and since any circle graph can be formed in this way from some book embedding problem, it follows that optimal book embedding is also NP-hard. Поскольку раскраска кругового графа в четыре и более цветов является NP-трудной задачей, и поскольку любой круговой граф может быть образован таким образом из некоторой задачи нахождения книжного вложения, нахождение оптимального книжного вложения является также NP-трудной задачей.
As low tariffs attracted an enormous number of subscribers and created still more demand, a "virtuous circle" in broadband internet services was created. В результате низких тарифов число абонентов резко возросло, что породило еще больший спрос, и возник позитивный круговой цикл спроса и предложения на сверхскоростные услуги сети Интернет.
Больше примеров...
Кружить (примеров 10)
Frank will circle the LZ with Agent Weston and provide cover fire for the extraction. Фрэнк будет кружить с агентом Уэстон и обеспечит огонь сверху по цели.
Concurring testimonies described how aircraft continued to circle over villages for a couple of days following the initial bombardment, while ground attacks were being conducted. Различные очевидцы указывали, что самолеты продолжают кружить над деревнями в течение нескольких дней после первых бомбардировок при проведении операций сухопутными силами.
Churches will ring bells 350 times, 350 cyclists will circle towns, and, in many places, 350 trees will be planted. Церкви будут звонить в колокола 350 раз, 350 велосипедистов будут кружить по городам, а во многих местах будут посажены 350 деревьев.
The wolf begins to circle the boy. Вокруг ребенка начинает кружить волк.
He will circle Paris, until we obey his orders. Он будет кружить над Парижем, а мы будем выполнять его требования.
Больше примеров...
Обвести (примеров 14)
Can't draw a circle round a penny. Не смогу даже ровно обвести монетку.
And I could type some numbers in, and circle it, and press the sum button. И я могу ввести какие-то числа, обвести их и нажать кнопку «сумма».
If so, please circle the number or numbers below which correspond to the category or categories listed above: Если да, просьба обвести одну или несколько из указанных ниже цифр, соответствующих номерам вышеуказанных категорий:
You forgot to circle Jeff Lofton. Вы забыли обвести Джеффа Лофтона.
Please circle the appropriate answers. Соответствующий вариант ответа просим обвести кружочком.
Больше примеров...
Кружочек (примеров 4)
I like the green one and the red circle right here. Мне вот это зелёное нравится и кружочек красный.
This little circle indicates a well, or a spring. Этот кружочек обозначает источник или родник.
You're like a little circle. Ты как маленький кружочек.
Originally ㅇ was two letters, a simple circle for silence (null consonant), and a circle topped by a vertical line, ㆁ, for the nasal ng. Изначально ㅇ записывался в две буквы, простой кружочек, обозначающий тишину (немая согласная), и кружочек с вертикальной палочкой ㆁ для обозначения заднеязычного н.
Больше примеров...
Группа (примеров 31)
WAIS Divide itself though, is a circle of tents in the snow. Хотя сам проект «Граница ЗАЛЩ» это группа палаток в снегу.
The majority of the Supreme Court, consisting of four judges, stressed, among other things, that Jersild and Lasse Jensen had caused the insulting racist statements to be made publicly by this narrow circle and thus in a criminal manner. Большинство членов Верховного суда, т.е. четверо судей, в частности, отметили, что действия Ерсилля и Лассе Енсена привели к тому, что эта малочисленная группа публично сделала оскорбительные расистские заявления, причем таким образом, что действия ее членов имели преступный характер.
Now, the simplest lie group is just a circle. Простейшая группа Ли - это просто окружность.
An influential circle that has found a stronghold within the Administration of the only super-Power began challenging the principle of multilateralism by weakening its pillars, not only in the field of non-proliferation and disarmament but also in other areas. Группа влиятельных лиц, которые избрали своим оплотом администрацию единственной в мире сверхдержавы, начала подвергать сомнению принцип многосторонности, подрывая его основы не только в области нераспространения и разоружения, но и в других областях.
WAIS Divide itself though, is a circle of tents in the snow. Хотя сам проект «Граница ЗАЛЩ» это группа палаток в снегу.
Больше примеров...
Circle (примеров 118)
At the extreme west, where the stones are tallest, there is a stone circle which has 39 stones. На самом западе, где находятся самые высокие камни, располагается каменное кольцо (кромлех, англ. stone circle) из 39 камней.
For inquiries please contact: Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. Любые вопросы направляйте по следующему адресу: Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A.
During Van Leeuwen's time with A Perfect Circle, Enemy recorded a five track demo in what he called "Guerilla-style recording" at various studios. Пока Трой играл в А Perfect Circle, Enemy записали 5 демо на разных студиях, что гитарист назвал «партизанской записью».
Born and raised in College Park, Georgia, he initially gained recognition for being one-half of the Southern hip hop duo Playaz Circle, alongside his longtime friend and fellow rapper Earl "Dolla Boy" Conyers. Родился и вырос в Колледж-Парке, Джорджия, изначально он получил признание из-за того, что был половиной южного хип-хоп-дуэта Playaz Circle, вместе со своим давним другом Эрлом «Dolla Boy» Коньерсом.
She is an active member of Disney Channel Circle of Stars. Является участницей музыкальной группы Disney Channel Circle of Starsruen.
Больше примеров...
Сёркл (примеров 56)
Gilliam Circle is right in the center of town. Гиллиам Сёркл в самом центре города.
You came to Midland Circle for a reason. Ты пришел в "Мидланд Сёркл" не просто так.
The objective of the Triglav Circle is to contribute to the implementation of the promises and ideals expressed by the Summit and related United Nations undertakings, notably the Earth Summit, held in Rio de Janeiro in 1992. Предназначение "Триглав сёркл" - способствовать претворению в жизнь обещаний и идеалов, о которых говорилось на этой Всемирной встрече и других подобных мероприятиях Организации Объединенных Наций, особенно на Встрече на высшем уровне по проблемам Земли, состоявшейся в Рио-де-Жанейро в 1992 году.
More directly, through an international exchange of views and ideas, the Circle carried out, during the period under review, activities relevant to Goals 1, 7 and 8. В более конкретном плане в отчетный период "Триглав сёркл" осуществляла деятельность, связанную с достижением Целей 1, 7 и 8, путем организации международного обмена мнениями и идеями.
In October 2011, a Triglav Circle meeting entitled "Man, nature and global policy" included the participation of the Secretariat and focused on issues of harmony with nature. В октябре 2011 года «Триглав Сёркл» организовала совещание на тему «Человек, природа и глобальная политика», которое проходило при участии Секретариата и было сосредоточено на вопросах гармонии человека с природой.
Больше примеров...