Английский - русский
Перевод слова Circle

Перевод circle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Круг (примеров 1931)
It often represented a vicious circle, in which women were particularly vulnerable. Она зачастую представляет собой порочный круг, особо уязвимыми в котором являются женщины.
It enters the circle of close persons it lyagushatnika. Он входит в круг близких лиц этого лягушатника.
I have to get Cassie out of Chance Harbor so that circle can never be bound. Я должна увезти Кэсси из Ченс-Харбора, чтобы Круг никогда не был связан.
In addition, the wealthy generally consumed little, aggravating the lack of demand and resulting in a vicious circle. Кроме того, на богатый сегмент населения приходится в целом незначительная доля потребления, что еще больше обостряет проблему недостаточного спроса и порождает порочный круг.
In 1995, the NAO created and brought into action an automatic telescope with a CCD detector - Axial Meridian Circle (AMC), which in 1999 was included in the Tentative list of objects that make up the national property of Ukraine. В 1995 году в НАО создан и введён в действие автоматический телескоп с ПЗС-приёмником - аксиальный меридианный круг (АМК), который в 1999 году включен в список объектов, составляющих национальное достояние Украины.
Больше примеров...
Окружность (примеров 120)
The Bertrand paradox goes as follows: Consider an equilateral triangle inscribed in a circle. Парадокс Бертрана заключается в следующем: рассмотрим равносторонний треугольник, вписанный в окружность.
When e = 0 this is the circle of inversion. Если ё = 0, это окружность инверсии.
The solution to the isoperimetric problem is given by a circle and was known already in Ancient Greece. Решением изопериметрической задачи является окружность, и это было известно уже в Древней Греции.
The circumcircle of the Lemoine hexagon is known as the first Lemoine circle. Окружность шестиугольника Lemoine известна как "первая окружность Лемуана".
A circle defined by its center and the length of a segment as the diameter Окружность, определённая по центру и длине её диаметра
Больше примеров...
Кружок (примеров 89)
To change the pivot point, drag the small circle in the centre of the object to a new location. Чтобы изменить точку поворота, перетащите маленький кружок в центре объекта на новое место.
The movement began "more as a political study circle than as a subversive conspiracy," but soon its members "began thinking in terms of some kind of coup d'état." Движение начиналось «скорее как политической кружок, чем подрывной заговор», но вскоре его члены начали задумываться о государственном перевороте.
Informal "Chairs' circle" of Non-Proliferation Treaty meetings: Chairs, Chairs of the Main Committees and President of the Review Conference Неофициальный «председательский кружок» в рамках встреч по Договору о нераспространении ядерного оружия: председатель, председатели главных комитетов и председатель обзорных конференций
A blue hollow circle represents intersections complete in the second stage of works. Синий кружок с белым центром означает пересечение, завершенное на втором этапе работ.
Founded in 2001 by Peggy Dulany, Synergos' Chair, and her father, David Rockefeller, the Global Philanthropists Circle increases the impact of members' philanthropy and allows them to become more effective social investors by offering opportunities for learning and collaboration. Основанный в 2001 году Пегги Дулани, председателем «Синергос», и ее отцом Дэвидом Рокфеллером, Глобальный филантропический кружок содействует получению большей отдачи от предоставляемых его членами средств и позволяет им стать более успешными социальными инвесторами путем создания возможностей для обучения и сотрудничества.
Больше примеров...
Цикл (примеров 79)
From the beginning - so it's come full circle. Как и в самом начале... Таким образом, мы прошли полный цикл.
This virtuous circle facilitates the relocation of human capital from traditional, low productive sectors such as agriculture to higher productive sectors. Поэтому этот благоприятный цикл содействует переводу людского капитала из традиционных секторов, характеризуемых низкой производительностью, таких, как сельское хозяйство, в сектора с более высокой производительностью.
In the second example, our recent hosts, the mutation has not completed its full circle. Во втором случае, наши не давние хозяева, полный цикл мутации не завершился
But in the case of the Thals, mutation came round in full circle, then refined itself into what you see. но в случае Талов, мутация прошла полный цикл, тога он стал тем что вы сейчас видите.
At the same time, the products generated by those programmes should receive preferential access to markets, so as to establish a virtuous circle involving production, markets and sufficient capital to reinvest in production. В то же время продукция, произведенная при посредстве этих программ, должна получить преимущественный доступ на рынки, с тем чтобы создать эффективный цикл, включающий в себя производство, доступ на рынки и достаточные средства, для того чтобы вновь инвестировать их в производство.
Больше примеров...
Окружение (примеров 18)
He was also one of the members of his close circle. Входил в число лиц, образовывавших его ближайшее окружение.
The individual, his or her immediate social circle and the community all feel the impact of illicit drug abuse. Последствия злоупотребления незаконными наркотиками испытывают на себе как сам индивидуум, так и его или ее непосредственное социальное окружение и община.
She or her circle may have encouraged Anne's interest in reform, as well as in poetry and literature. Вероятно, что сама Маргарита или её окружение могли оказать влияние на интерес Анны к поэзии, литературе и реформаторским идеям в религии.
Whereas scholars have traditionally viewed Putin's Russia as a democracy in the process of failing, Dawisha argues that "from the beginning Putin and his circle sought to create an authoritarian regime ruled by a close-knit cabal... who used democracy for decoration rather than direction." Тогда как исследователи традиционно рассматривают Россию Путина как неудачную попытку построения демократии, Давиша утверждает, что «с самого начала Путин и его окружение задумывали создать авторитарный режим, управляемый сплоченной группой... используя демократию для прикрытия.»
The Board circle was formed on the basis of criteria embracing business performance - qualification, specific to each circle, as well as human and leadership qualities and the Corporation's business patterns common to members of any circle. Окружение СД сформировано исходя из критериев, включающих в себя бизнес-результат - квалификацию, которая для каждого окружения своя, а также человеческие и лидерские качества и особенности ведения бизнеса в Корпорации, общие для членов любого окружения.
Больше примеров...
Кольцо (примеров 49)
A stone circle to the east end, where the stones are shorter, was revealed by aerial photography. По направлению к восточному краю, где камни меньше, при воздушной фотосъёмке было обнаружено каменное кольцо.
The anti-tank ditch runs in a circle around Antwerp at a distance of 15 km from Antwerp centre. Противотанковый ров образовал кольцо вокруг Антверпена на расстоянии 15 км от центра города.
The circle must...! Кольцо должно быть...!
Loxley, circle your troops and then join the charge. Локсли, образуй кольцо и вступай в атаку.
A cream-coloured circle around your iris. Кольцо кремового цвета вокруг радужки.
Больше примеров...
Круговорот (примеров 20)
It's the great circle of life here at Maui, Kansas. Здесь, в Мауи, Канзас, круговорот жизни.
Utopia Circle won't exist if Tanya's convicted. "Круговорот" закроют, если Таню осудят.
Circle of life, babe. Круговорот в природе, малыш.
Nowadays, it has become common knowledge that forests influence the hydrological circle which has an effect on water resources both quantitatively and qualitatively. Сегодня широко признается, что леса влияют на круговорот воды в природе, что оказывает воздействие как на качество, так и объем водных ресурсов.
It's called Utopia Circle for a reason. Она не зря зовётся "Круговорот утопии".
Больше примеров...
Круговой (примеров 24)
It remains NP-complete to test whether a circle graph can be colored by four colors. NP-полной задачей является и проверка, можно ли раскрасить круговой граф четырьмя цветами.
If a circle graph has girth at least five (that is, it is triangle-free and has no four-vertex cycles) it can be colored with at most three colors. Если круговой граф имеет обхват по меньшей мере пять (то есть в нём нет треугольников и циклов с четырьмя вершинами), его можно раскрасить, уложившись в три цвета.
On the issue of trade facilitation, the G77 noted that capacity-building was often the first step that needed to be taken to initiate the virtuous circle between development and the capacity to implement trade facilitation measures. В связи с вопросом об упрощении процедур торговли Группа 77 отметила, что формирование потенциала нередко является первым шагом, который необходимо сделать для того, чтобы наладить благотворный круговой процесс между развитием и способностью принимать меры по упрощению процедур торговли.
Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or doughnut chart. Перетащите маленькую точку по кругу или щелкните любую позицию на круге для определения начального угла круговой или вложенной круговой диаграммы.
And where exactly on the Venn diagram of Ms. Goodwin's life does your circle overlap with hers? И где на круговой диаграмме, отображающей её жизнь, вы с ней пересекаетесь?
Больше примеров...
Кружить (примеров 10)
York One will circle over the perimeter with Squad Alpha providing outward security. Йорк 1 будет кружить над периметром, с отрядом Альфа внутри для внешней безопасности.
Frank will circle the LZ with Agent Weston and provide cover fire for the extraction. Фрэнк будет кружить с агентом Уэстон и обеспечит огонь сверху по цели.
Now, many miles from their natural home, and in response to an unknown cue, they stop and begin to circle. Находясь далеко от своего привычного дома, в ответ на неизвестный сигнал они останавливаются и начинают кружить.
The wolf begins to circle the boy. Вокруг ребенка начинает кружить волк.
The vultures are starting to circle. Стервятники уже начали кружить.
Больше примеров...
Обвести (примеров 14)
ACTIONS PERFORMED FOLLOWING DETECTION (Circle the appropriate reply) МЕРЫ, ПРИНЯТЫЕ ПОСЛЕ ОБНАРУЖЕНИЯ (Соответствующий ответ обвести)
You forgot to circle Jeff Lofton. Вы забыли обвести Джеффа Лофтона.
Yes/ No (circle one) Да/Нет (обвести нужный ответ)
Photographic information attached (circle as appropriate) YES/ NO Фотографии прилагаются (соответствующий ответ обвести) ДА/НЕТ
Encapsulated source (circle as appropriate) YES/ NO Запечатанный в капсулу источник (соответствующий ответ обвести) ДА/НЕТ
Больше примеров...
Кружочек (примеров 4)
I like the green one and the red circle right here. Мне вот это зелёное нравится и кружочек красный.
This little circle indicates a well, or a spring. Этот кружочек обозначает источник или родник.
You're like a little circle. Ты как маленький кружочек.
Originally ㅇ was two letters, a simple circle for silence (null consonant), and a circle topped by a vertical line, ㆁ, for the nasal ng. Изначально ㅇ записывался в две буквы, простой кружочек, обозначающий тишину (немая согласная), и кружочек с вертикальной палочкой ㆁ для обозначения заднеязычного н.
Больше примеров...
Группа (примеров 31)
WAIS Divide itself though, is a circle of tents in the snow. Хотя сам проект «Граница ЗАЛЩ» это группа палаток в снегу.
Why does he even care about our circle? Почему его волнует наша группа?
The LDC Group believed that the resulting "vicious circle of debt" could be broken only by massive financial and technical assistance. Группа НРС считает, что разорвать образовавшийся в результате этого «порочный круг задолженности» можно только за счет значительной финансовой и технической помощи.
At the annual meeting of its Board on 4 November 2007, two new leadership bodies were created: a Leadership Council and the New Leaders Circle and transitioned to a new organizational structure on 15 April 2009. 4 ноября 2007 года на ежегодном заседании Правления были учреждены два новых руководящих органа: Руководящий совет и Группа новых лидеров, при этом 15 апреля 2009 года Центр перешел на новую организационную структуру.
The result is a vicious circle in which each group contributing to the problem is content to blame others. Результатом является порочный круг, когда каждая группа способствует углублению проблемы и возлагает вину за это на других89.
Больше примеров...
Circle (примеров 118)
On May 13, 2014, the album's ninth single "Winners Circle" featuring Guordan Banks was released. 13 мая 2014 года вышел следующий сингл с альбома "Winners Circle" при участии Guordan Banks.
She is best known for singing the Elton John and Tim Rice song "Circle of Life" in the beginning of the 1994 Disney animated feature The Lion King. Она известна тем, что исполнила песню Элтона Джона и Тима Райса «Circle of Life» в начале диснеевского мультфильма «Король Лев» в 1994 году.
On 5 July 2012, Dynamo was promoted by the magicians' society, The Magic Circle, to Associate of the Inner Magic Circle with Silver Star for Performance. 5 июля 2012 года Стивен вступил в общество Magic Circle (англ.) и был награждён Silver Star for Performance.
In September 2010, she published a second autobiography entitled Full Circle. В сентябре 2010 года она выпустила вторую автобиографию под названием «Full Circle» («Полный круг»).
In a January 2014 review in Full Circle Magazine, Gabriele Tettamanzi noted that LXLE has some minor localization issues but otherwise described it as a nice "light and fast" desktop "rich" with software and "stable". В обзоре от января 2014 года, в журнале «Full Circle Magazine» Габриэле Теттаманзи отметил, что LXLE имеет некоторые незначительные проблемы с локализацией, но описал дистрибутив как «лёгкий и быстрый».
Больше примеров...
Сёркл (примеров 56)
I came face-to-face with a woman at Midland Circle. Я встретился лицом к лицу с женщиной в "Мидланд Сёркл".
So if we need more answers, going back to Midland Circle is the only play. Если нам нужно больше ответов, то единственное решение - вернуться в "Мидланд Сёркл".
I mean, if I reveal what happened at Midland Circle, then... all it takes is someone like me figuring out... В смысле, если я расскажу, что произошло в "Мидланд Сёркл", то кто-нибудь как я может выяснить...
Reports on all these activities may be found on the Circle website: . Доклады по любому из направлений такой деятельности можно найти на веб-сайте "Триглав сёркл" по адресу: .
Yet, every Thursday when everyone thinks he's out jogging in Rock Creek Park, he's in fact, visiting this bathhouse off Dupont Circle. Тем не менее, каждый четверг, когда все считают, что он на пробежке в парке "Рок Крик", он на самом деле, посещает баню у "Дюпон Сёркл".
Больше примеров...