Английский - русский
Перевод слова Circle

Перевод circle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Круг (примеров 1931)
So are we binding the circle or not? Так мы связываем Круг или нет?
As we know, the Economic Community of the Great Lakes Countries includes the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Burundi, that is to say that, together with Uganda, it is a circle of fire, the most unstable part of Great Lakes region. Как мы знаем, Экономическое сообщество стран Великих озер включает в себя Демократическую Республику Конго, Руанду и Бурунди, которые вместе с Угандой образуют, так сказать, огненный круг и составляют самую нестабильную часть района Великих озер.
This isn't just a circle. Это не просто круг.
Are you... a perfect circle? Неужели вы... идеальный круг?
If a circle circumscribes the flower, it should have a diameter 0.6 times the entire height of the flag. Цветок должен очерчивать круг диаметром в 0,6 от высоты флага.
Больше примеров...
Окружность (примеров 120)
Negative curvature indicates that all other circles are internally tangent to that circle. Отрицательная кривизна указывает на то, что все другие круги касаются эту окружность изнутри.
The perimeter of this thing is an unbroken circle ten miles in diameter. Периметр это штуки - окружность, 10 миль в диаметре.
The Brocard circle is concentric with the first Lemoine circle. Эта окружность концентрическая с первой окружностью Лемуана.
Several other sets of points defined from a triangle are also concyclic, with different circles; see nine-point circle and Lester's theorem. Несколько других наборов точек, которые определяются из треугольника, также лежат на одной окружности, то есть являются конциклическими точками; см. Окружность Эйлера и Окружность Лестера.
So if you focus in on this trajectory and these graphs, the yellow circle there highlights that the departure from the red four-degree pathway to the two-degree green pathway is immediate. Если вы внимательно посмотрите на траектории на графике, жёлтая окружность наглядно показывает, что переход от красной линии 4 градусов к зелёной линии 2 градусов происходит в одной и той же точке.
Больше примеров...
Кружок (примеров 89)
After the failure of the putsch, he moved to Munich, where he joined the circle around the former Crown Prince Rupprecht of Bavaria. После провала путча он переехал в Мюнхен, где вступил в кружок бывшего наследного принца Рупрехта Баварского.
circle with outer lines: Planetary Nebula кружок с внешними линиями: планетарная туманность
The Moscow Mathematical Society emerged as a scientific circle of mathematics teachers (mostly from the Moscow University), united around a professor of the physics and mathematics faculty of Moscow State University, Nikolai Brashman. Московское математическое общество возникло как научный кружок преподавателей математики (большей частью из Московского университета), объединившихся вокруг профессора физико-математического факультета Московского университета Николая Дмитриевича Брашмана.
The Circle attempted to take control of the Well away from Tai. Кружок попытался взять под контроль Колодец от Тай.
Was Cherry Thrapston part of Dorothy Cade's quilting circle? Черри Фрапстон ходила в кружок по рукоделию Дороти Кэйд?
Больше примеров...
Цикл (примеров 79)
This vast transformation has not only generated a virtuous circle that strengthened institutional stability and social capital. Эти значительные преобразования создали не только эффективный цикл, который усилил институциональную стабильность и социальные преимущества.
As Khalid always says, "The circle of life." Как говорил Халид, "жизненный цикл".
She leaks it to a blog, the blogger embarrasses the magazine, then the magazine ends up printing it, - you know, the circle of life. Она слила ее в блог, блоггер впутывает журнал, и журнал в конце концов ее печатает, ну знаешь, жизненный цикл.
It's the circle of life and all that. Жизненный цикл и все такое.
A warm, messy circle of humanity. Тёплый, грязный цикл человечества.
Больше примеров...
Окружение (примеров 18)
Are you interested in his character or his social circle? Вас интересует его характер, или социальное окружение?
Unlike Levi, he believed that trance enabled contact with the dead and with never incarnated spirits, and his circle believed in remote influence by means of magnetic currents. В отличие от Леви, он считал, что транс делал возможным контакт с бесплотными духами и мертвыми, а его окружение верило в удаленное управление посредством магнетических потоков.
We're your circle, Dale. Мы твое окружение, Дейл.
Yanukovych's circle was involved in the bankruptcy of several commercial banks (Nadra Bank, Rodovid Bank, Ukrprombank, Ukrhazbank, and others). К банкротству коммерческих банков (Банк "Надра", "Родовид-банк", "Укрпромбанк", "Укргазбанк" и др.) причастно окружение Януковича.
Whereas scholars have traditionally viewed Putin's Russia as a democracy in the process of failing, Dawisha argues that "from the beginning Putin and his circle sought to create an authoritarian regime ruled by a close-knit cabal... who used democracy for decoration rather than direction." Тогда как исследователи традиционно рассматривают Россию Путина как неудачную попытку построения демократии, Давиша утверждает, что «с самого начала Путин и его окружение задумывали создать авторитарный режим, управляемый сплоченной группой... используя демократию для прикрытия.»
Больше примеров...
Кольцо (примеров 49)
There may also be another stone circle to the north. Севернее может находиться другое каменное кольцо.
The circle must...! Кольцо должно быть...!
The circle of fate begins to close. Кольцо твоей участи начинает сжиматься.
Lionsgate began Robin Hood's production right after Egerton wrapped filming on Kingsman: The Golden Circle, which began in May 2016. Lionsgate собирается начать работу над «Робином Гудом» по окончании съёмок Эджертона в «Kingsman: Золотое кольцо», которые начнутся в апреле 2016 года.
The metal circle that secures the crystal on a watch. Поворотное кольцо на циферблате часов.
Больше примеров...
Круговорот (примеров 20)
It's the great circle of life here at Maui, Kansas. Здесь, в Мауи, Канзас, круговорот жизни.
It sucks, but it's the disgusting circle of life. Это отстой, но это отвратительный круговорот жизни.
Circle of life, babe. Круговорот в природе, малыш.
Nowadays, it has become common knowledge that forests influence the hydrological circle which has an effect on water resources both quantitatively and qualitatively. Сегодня широко признается, что леса влияют на круговорот воды в природе, что оказывает воздействие как на качество, так и объем водных ресурсов.
That's why I opened Utopia Circle. Поэтому и открыла "Круговорот утопии".
Больше примеров...
Круговой (примеров 24)
Introducing the ii chord into these progressions emphasises their appeal as constituting elementary forms of circle progression. Вводя аккорд ii в такие прогрессии, акцент делается на их обращения как на элементарные формы круговой последовательности.
Rueda is danced in a circle with two or more couples. Геометрический рисунок танца круговой при участии двух или большего количества пар.
On the issue of trade facilitation, the G77 noted that capacity-building was often the first step that needed to be taken to initiate the virtuous circle between development and the capacity to implement trade facilitation measures. В связи с вопросом об упрощении процедур торговли Группа 77 отметила, что формирование потенциала нередко является первым шагом, который необходимо сделать для того, чтобы наладить благотворный круговой процесс между развитием и способностью принимать меры по упрощению процедур торговли.
By building confidence in arms limitation and disarmament agreements, verification contributes to a virtuous circle, buttressing the integrity of those agreements by encouraging transparency, respect for obligations and full implementation. На основе укрепления доверия в области соглашений по ограничению вооружений и разоружению контроль способствует созданию эффективной круговой поруки, подкрепляя целостность этих соглашений, поощряя транспарентность, соблюдение обязательств и полное выполнение.
After years of experimentation and application, Endenburg developed a formal organizational method named the "Sociocratische Kringorganisatie Methode" (Sociocratic Circle Organizing Method). После многолетних экспериментов и практических применений Энденбург разработал формальный организационный метод, названный «Социократическим методом круговой организации» (СМК).
Больше примеров...
Кружить (примеров 10)
Frank will circle the LZ with Agent Weston and provide cover fire for the extraction. Фрэнк будет кружить с агентом Уэстон и обеспечит огонь сверху по цели.
Concurring testimonies described how aircraft continued to circle over villages for a couple of days following the initial bombardment, while ground attacks were being conducted. Различные очевидцы указывали, что самолеты продолжают кружить над деревнями в течение нескольких дней после первых бомбардировок при проведении операций сухопутными силами.
The wolf begins to circle the boy. Вокруг ребенка начинает кружить волк.
The vultures are starting to circle. Стервятники уже начали кружить.
I had to circle and hope that things didn't get too rough to take you off. Мне пришлось кружить там и надеяться, что смогу вас подобрать.
Больше примеров...
Обвести (примеров 14)
ACTIONS PERFORMED FOLLOWING DETECTION (Circle the appropriate reply) МЕРЫ, ПРИНЯТЫЕ ПОСЛЕ ОБНАРУЖЕНИЯ (Соответствующий ответ обвести)
Please circle the appropriate answers. Соответствующий вариант ответа просим обвести кружочком.
Please circle one of the following. Просьба обвести кружком один из следующих ответов.
Photographic information attached (circle as appropriate) YES/ NO Фотографии прилагаются (соответствующий ответ обвести) ДА/НЕТ
Encapsulated source (circle as appropriate) YES/ NO Запечатанный в капсулу источник (соответствующий ответ обвести) ДА/НЕТ
Больше примеров...
Кружочек (примеров 4)
I like the green one and the red circle right here. Мне вот это зелёное нравится и кружочек красный.
This little circle indicates a well, or a spring. Этот кружочек обозначает источник или родник.
You're like a little circle. Ты как маленький кружочек.
Originally ㅇ was two letters, a simple circle for silence (null consonant), and a circle topped by a vertical line, ㆁ, for the nasal ng. Изначально ㅇ записывался в две буквы, простой кружочек, обозначающий тишину (немая согласная), и кружочек с вертикальной палочкой ㆁ для обозначения заднеязычного н.
Больше примеров...
Группа (примеров 31)
Other "core" companies selected from a "second circle" will replace those who no longer need support. После того как первая группа выбранных компаний больше не будет нуждаться в оказании поддержки, будут выбраны другие "основные" компании из "второго круга".
The site features a group of circles including one with 41 small stones and a fallen stone 150 cm high at the south, with another of the same height outside the circle to the north. В местности расположена группа кругов, в том числе с 41 мелкими камнями и упавшим камнем в 150 см высотой на юге, и другим, такой же высоты, за пределами круга, на севере.
On the issue of trade facilitation, the G77 noted that capacity-building was often the first step that needed to be taken to initiate the virtuous circle between development and the capacity to implement trade facilitation measures. В связи с вопросом об упрощении процедур торговли Группа 77 отметила, что формирование потенциала нередко является первым шагом, который необходимо сделать для того, чтобы наладить благотворный круговой процесс между развитием и способностью принимать меры по упрощению процедур торговли.
At the annual meeting of its Board on 4 November 2007, two new leadership bodies were created: a Leadership Council and the New Leaders Circle and transitioned to a new organizational structure on 15 April 2009. 4 ноября 2007 года на ежегодном заседании Правления были учреждены два новых руководящих органа: Руководящий совет и Группа новых лидеров, при этом 15 апреля 2009 года Центр перешел на новую организационную структуру.
It was just a small group of us from the sewing circle who visited him. Только небольшая группа из швейного кружка посещала его.
Больше примеров...
Circle (примеров 118)
CBS back in the winner circle. CBS back in the winner circle (недоступная ссылка).
In 2006, shortly after creating the record label Magic Circle Music, he became manager of the Italian metal band Rhapsody of Fire. В 2003 год после создания студии записи Magic Circle Music, он стал менеджером итальянской пауэр-метал-группы Rhapsody of Fire.
"Circle the Drain" has been performed by Perry on her 2011 world tour, California Dreams Tour. «Circle the Drain» была исполнена Перри на её мировом турне 2011 года, California Dreams Tour.
During Van Leeuwen's time with A Perfect Circle, Enemy recorded a five track demo in what he called "Guerilla-style recording" at various studios. Пока Трой играл в А Perfect Circle, Enemy записали 5 демо на разных студиях, что гитарист назвал «партизанской записью».
Subsequent to that the late Dr Ken Clough produced 2 booklets (the second being a revised version of the first) published by the Gibraltar Study Circle in 1978 and 1984. Впоследствии покойный Кен Клаф (Ken Clough) издал две брошюры (вторая представляла собой второе улучшенное и дополненное переиздание первой), опубликованные Кружком изучения почтовых марок Гибралтара (Gibraltar Study Circle) в 1978 и 1984 годах.
Больше примеров...
Сёркл (примеров 56)
I'd like to report a dead body. 309 Mayfair Circle. Хочу сообщить, что обнаружил покойника на Мейфейр Сёркл, дом 309.
In the United Nations, the Circle participates regularly in the annual meetings of the Commission for Social Development. В рамках Организации Объединенных Наций "Триглав сёркл" регулярно участвует в ежегодных заседаниях Комиссии социального развития.
In addition, the Circle collaborated with other international institutions through the organization of several joint seminars. Помимо этого "Триглав сёркл" сотрудничала с другими международными учреждениями путем проведения ряда общих семинаров.
The discussions of the Circle are summarized in reports circulated to members, to participants in its gatherings and to a wider public audience. Итогом проходящих в "Триглав сёркл" обсуждений являются доклады, которые рассылаются членам организации, участникам проводимых ею мероприятий и представителям более широкой общественности.
Runs Dupont Circle Travel. Работает в "Дюпонт Сёркл Тревел".
Больше примеров...