| Eastern mystics believe life is a circle. | Восточные мистики верят, что жизнь - это круг. |
| I formalised the drawing into a line and put a circle round it. | Я формализовал рисунок в линию и сделал круг вокруг него. |
| Then we sat in a circle with support, with help, from people experienced in this kind of reconciliation. | Потом мы сели в круг с поддержкой, с помощью людей, имеющих опыт в подобного рода процессах примирения. |
| And they recapitulate that shape, even though that's a circle of nine and that's a circle of 36. | И они повторяют ту же форму, даже при том, что это - круг девяти, а это - круг 36. Тютелька в тютельку. |
| Humanity's only hope is that the vicious circle of extremism can be replaced by a shared global understanding of the massive challenges of climate change, food supplies, sustainable energy, water scarcity, and poverty. | Единственное на что остается надеяться человечеству, так это на то, что порочный круг экстремизма сменит общее глобальное осознание масштабности проблем изменения климата, запасов продовольствия, устойчивой энергетики, дефицита воды и бедности. |
| The perimeter of this thing is an unbroken circle ten miles in diameter. | Периметр это штуки - окружность, 10 миль в диаметре. |
| For example, a square may be surrounded by infinitely many layers of congruent squares in the square tiling, while a circle cannot be surrounded by even a single layer of congruent circles without leaving some gaps. | Например, квадрат может быть окружён бесконечным числом слоёв конгруэнтных квадратов в квадратном паркете, в то время как окружность нельзя окружить без дыр даже одним слоем равных окружностей. |
| If all we know of the concept radius is its profile, then we simply know that it is a line segment that is attached to something called the "circumference" in some greater whole called the "circle". | Если всё, что мы знаем о понятии радиус - это его профиль, то мы знаем всего лишь, что это отрезок, который соединён с чем-то под названием «окружность» в некотором более крупном целом под названием «круг». |
| Inscribe a square in the circle, so that its four corners lie on the circle. | Впишем квадрат в окружность, чтобы все его четыре угла лежали на окружности. |
| Every set of three of these four circles has among them three crossing points, and (by the assumption of non-collinearity) there exists a circle passing through these three crossing points. | Любой набор из трёх этих окружностей имеют три точки пересечения (кроме общей точки) и (при предположении о неколлинеарности) существует окружность, проходящая через эти три точки. |
| In France one such circle is supposed to exist, but not in public. | Предполагается, что во Франции есть по крайней мере один такой кружок, но гласной информации о его деятельности нет. |
| Is your finger blocking that circle on top? | Твой палец закрывает тот кружок сверху?. |
| I believe he's leading a drum circle, in the garden. | Он ведет кружок барабанщиков, в саду |
| When you little scamps get together, you're worse than a sewing circle. | А когда вы, паршивцы, собираетесь вместе, вы хуже, чем кружок кройки и шитья. |
| If not, we let them circle around the moon while we broadcast Kubrick's images. | Если нет - пусть сделают кружок по лунной орбите, пока мы пускаем по телеканалам видео снятое Кубриком. |
| This problem perpetuates a vicious circle of impunity and criminality. | Следовательно, возникает порочный цикл безнаказанности и насилия. |
| This virtuous circle facilitates the relocation of human capital from traditional, low productive sectors such as agriculture to higher productive sectors. | Поэтому этот благоприятный цикл содействует переводу людского капитала из традиционных секторов, характеризуемых низкой производительностью, таких, как сельское хозяйство, в сектора с более высокой производительностью. |
| But in the case of the Thals, mutation came round in full circle, then refined itself into what you see. | но в случае Талов, мутация прошла полный цикл, тога он стал тем что вы сейчас видите. |
| Circle renewed, peace will be found beyond the night on sacred ground | Цикл возобновится, мир будет найден где кончается ночь на святой земле. |
| The world has come full circle. | Мир завершил полный цикл. |
| He was also one of the members of his close circle. | Входил в число лиц, образовывавших его ближайшее окружение. |
| The individual, his or her immediate social circle and the community all feel the impact of illicit drug abuse. | Последствия злоупотребления незаконными наркотиками испытывают на себе как сам индивидуум, так и его или ее непосредственное социальное окружение и община. |
| Are you interested in his character or his social circle? | Вас интересует его характер, или социальное окружение? |
| We're your circle, Dale. | Мы твое окружение, Дейл. |
| On 14 August 1944 the illegal paper Information printed a warning against Jane Horney, claiming her to be a spy and informant, and describing her social circle. | 14 августа 1944 года подпольная газета «Information» опубликовала заметку, в которой обвиняла Хорней в шпионаже и стукачестве и описывала её окружение. |
| We too must die for this circle of vengeance to be closed. | Мы обязаны умереть, чтобы закрыть это кольцо мести. |
| To the circle, Hossein. | На кольцо, Хоссейн. |
| The wedding ring is an unbroken circle. | Свадебное кольцо - это непрерывный круг. |
| In August 2017, it was confirmed that Kingsman: The Golden Circle would have a tie-in game to accompany its release, and that it would be a turn-based match-3 role-playing combat game, released on iOS and Android by the Korean mobile game company NHN PixelCube. | В августе 2017 года было подтверждено, что «Kingsman: Золотое кольцо» будет иметь игру, чтобы сопровождать его выпуск, и что это будет пошаговая match-3 ролевая игра, выпущенная на iOS и Android корейской компанией мобильных игр NHN PixelCube. |
| The metal circle that secures the crystal on a watch. | Поворотное кольцо на циферблате часов. |
| 36 figure groups reside on the elevation, representing a "circle of life" theme. | Тридцать шесть скульптурных групп людей располагаются на возвышении вокруг «Монолит» и символизируют «круговорот жизни». |
| It's the great circle of life here at Maui, Kansas. | Здесь, в Мауи, Канзас, круговорот жизни. |
| I mean, it's the whole circle of life, isn't it? | Всмысле, это и есть круговорот жизни, да? |
| It's the circle of life, James. | Это круговорот жизни, Джеймс. |
| Dude, it's the circle of life. | Чел, это круговорот жизни. |
| Two actives still in circle formation in the Guam quadrant. | Две сигнатуры все еще в круговой формации в квадранте Гуама. |
| If a circle graph has girth at least five (that is, it is triangle-free and has no four-vertex cycles) it can be colored with at most three colors. | Если круговой граф имеет обхват по меньшей мере пять (то есть в нём нет треугольников и циклов с четырьмя вершинами), его можно раскрасить, уложившись в три цвета. |
| You, me, Circle Park, 3 o'clock | Ты, я, Круговой парк, З часа. |
| During the first season only one part of the street had been seen on the show - the cul-de-sac at the end of the street, known as 'Circle Drive' among film crews, had been left out. | В первом сезоне зрители видят лишь часть улицы, а круговой разворот (англ. cul-de-sac) в самом её конце, получивший название Circle Drive среди съёмочных групп различных фильмов, остался за кадром. |
| In another drawing style, the circular layout, the vertices of a graph are placed on a circle and the edges are drawn either inside or outside the circle. | При другом стиле рисования, круговой схеме, вершины графа располагаются на окружности, а рёбра рисуются внутри или снаружи окружности. |
| Now, many miles from their natural home, and in response to an unknown cue, they stop and begin to circle. | Находясь далеко от своего привычного дома, в ответ на неизвестный сигнал они останавливаются и начинают кружить. |
| The wolf begins to circle the boy. | Вокруг ребенка начинает кружить волк. |
| The vultures are starting to circle. | Стервятники уже начали кружить. |
| He should be able to circle the runways and buy us some time. | Он может там кружить часами, так что время у нас есть. |
| He will circle Paris, until we obey his orders. | Он будет кружить над Парижем, а мы будем выполнять его требования. |
| You forgot to circle Jeff Lofton. | Вы забыли обвести Джеффа Лофтона. |
| Yes/ No (circle one) | Да/Нет (обвести нужный ответ) |
| Yes/No (please circle one) | Да/Нет (нужное обвести) |
| Encapsulated source (circle as appropriate) YES/ NO | Запечатанный в капсулу источник (соответствующий ответ обвести) ДА/НЕТ |
| And I could type some numbers in, and circle it, and press the sum button. | И я могу ввести какие-то числа, обвести их и нажать кнопку «сумма». |
| I like the green one and the red circle right here. | Мне вот это зелёное нравится и кружочек красный. |
| This little circle indicates a well, or a spring. | Этот кружочек обозначает источник или родник. |
| You're like a little circle. | Ты как маленький кружочек. |
| Originally ㅇ was two letters, a simple circle for silence (null consonant), and a circle topped by a vertical line, ㆁ, for the nasal ng. | Изначально ㅇ записывался в две буквы, простой кружочек, обозначающий тишину (немая согласная), и кружочек с вертикальной палочкой ㆁ для обозначения заднеязычного н. |
| WAIS Divide itself though, is a circle of tents in the snow. | Хотя сам проект «Граница ЗАЛЩ» это группа палаток в снегу. |
| Now, the simplest lie group is just a circle. | Простейшая группа Ли - это просто окружность. |
| The LDC Group believed that the resulting "vicious circle of debt" could be broken only by massive financial and technical assistance. | Группа НРС считает, что разорвать образовавшийся в результате этого «порочный круг задолженности» можно только за счет значительной финансовой и технической помощи. |
| The Special Committee, as currently constituted, was not an elite circle where a small group of influential States took decisions behind closed doors about the Charter on behalf of the entire international community. | Специальный комитет в его нынешнем виде не является каким-то элитарным клубом, в котором узкая группа влиятельных государств за закрытыми дверями от имени всего международного сообщества принимает решения, касающиеся Устава. |
| On the issue of trade facilitation, the G77 noted that capacity-building was often the first step that needed to be taken to initiate the virtuous circle between development and the capacity to implement trade facilitation measures. | В связи с вопросом об упрощении процедур торговли Группа 77 отметила, что формирование потенциала нередко является первым шагом, который необходимо сделать для того, чтобы наладить благотворный круговой процесс между развитием и способностью принимать меры по упрощению процедур торговли. |
| Following disagreements with Pixar, Disney tasked its Circle 7 Animation unit to make the film. | После возникших разногласий с Pixar, Disney поручила подразделению Circle 7 Animation поработать над картиной. |
| 2008: Nominated, "Best Performance by an Actor in a Canadian Film" - Fifty Dead Men Walking at Vancouver Film Critics Circle. | 2008 - номинация на премию "Лучший актёр в канадском фильме" по версии Vancouver Film Critics Circle Awards за фильм «Пятьдесят ходячих трупов». |
| He was a member of the Marburg Circle, an interdisciplinary biological discussion group centered on Emil Adolf von Behring. | Он был членом "Marburg Circle", междисциплинарной биологической дискуссионной группы, сконцентрированной вокруг Эмиля Адольфа фон Беринга. |
| Digi-State of the original "DigiPress" (or "DigiPress Circle" for the rounded shadow ※ +) template theme, the main style sheet (style.css) Simply select a color theme defined in the template immediately You can change the color design. | Digi-государство оригинал "DigiPress" (или "DigiPress Circle" для округлые тени ※ +) шаблон темы, основной таблицы стилей (style.css) Просто выберите цвет темы, определенные в шаблоне сразу Вы можете изменить цвет дизайна. |
| Circle has got this very simple system that underpins it, enables a small local team to support a membership of up to a thousand. | У Circle есть простая система с имеющимися данными, которая позволяет нескольким сотрудникам оказывать помощь почти тысяче человек. |
| There was an incident this morning in Dupont Circle. | Несчастный случай произошёл утром в Дюпон Сёркл. |
| Tandy was a member of the "Denver Circle", a group of men who associated with Benjamin Tucker and contributed to the periodical Liberty. | Тэнди был членом Денвер Сёркл - группы, которая была связана с Бенджаменом Таккером и содействовала изданию газеты «Либерти». |
| Their headquarters is Midland Circle. | Их штаб-квартира - "Мидланд Сёркл". |
| Midland Circle makes the most sense. | Логичнее всего в "Мидланд Сёркл". |
| Yet, every Thursday when everyone thinks he's out jogging in Rock Creek Park, he's in fact, visiting this bathhouse off Dupont Circle. | Тем не менее, каждый четверг, когда все считают, что он на пробежке в парке "Рок Крик", он на самом деле, посещает баню у "Дюпон Сёркл". |