Примеры в контексте "Circle - Круг"

Примеры: Circle - Круг
Today even 12- to 14-year-olds are trapped in the vicious circle of addiction, from which there is often no escape. Сегодня даже 12-14-летние подростки оказываются втянутыми в этот порочный круг наркомании, из которого часто невозможно вырваться.
Education is the most powerful way to break the vicious circle of poverty, powerlessness and exclusion. Наиболее мощным инструментом, позволяющим разорвать порочный круг нищеты, бессилия и изоляции, является образование.
Education is the most powerful way to break the vicious circle of poverty, powerlessness and exclusion. Образование является наиболее эффективным средством, позволяющим разорвать порочный круг нищеты, беспомощности и изоляции.
He would like to know whether the Government intended to take steps to redress that situation, which represented a vicious circle. Г-н Ютсис хотел бы знать, намерено ли правительство принять меры для исправления этого положения, которое можно рассматривать как порочный круг.
The circle of individuals having the right to a nationality is circumscribed in paragraph 1. Круг индивидов, имеющих право на гражданство, обозначен в пункте 1.
In that way, the Commission would close the circle. Тем самым Комиссия замкнула бы круг.
Education is undeniably one of the most effective ways of breaking the vicious circle of destitution. Образование без всякого сомнения относится к числу наиболее эффективных средств, позволяющих разорвать порочный круг нищеты.
This represents a veritable "vertical vicious circle" of poverty. Это не что иное, как "вертикальный порочный круг" нищеты 60/.
They enter a vicious circle of marginalization, underemployment and delinquency, for which they are then held responsible. Так они вступают в порочный круг маргинализации, неполной занятости и преступности, и после на них возлагают ответственность за это.
Peace with Syria and Lebanon will complete the circle of peace with our immediate neighbours. Мир с Сирией и Ливаном завершит круг мира с нашими непосредственными соседями.
This creates a vicious circle of diminishing revenues and rising costs for water companies, and subsequent deterioration of the infrastructure. В результате создается порочный круг уменьшения поступлений и роста издержек для водохозяйственных предприятий и дальнейшее ухудшение объектов инфраструктуры.
In doing so, the committee seeks to widen the circle of donor countries and institutions active in Sierra Leone. При этом Комитет стремится расширить круг стран-доноров и учреждений, активно действующих в Сьерра-Леоне.
Violence, coupled with the harsh realities of underdevelopment, appeared to have doomed us to a vicious circle devoid of hope. Насилие наряду с жестокой реальностью отставания в развитии, казалось, заключили нас в заколдованный круг и лишили всяких надежд.
International cooperation and support for good governance will enable African countries to break the vicious circle of poverty, marginalization and prolonged destabilization. Международное сотрудничество и поддержка благого управления позволит африканским странам разорвать порочный круг нищеты, маргинализации и длительной дестабилизации.
That circle of violence can be stopped only through joint international efforts. Этот круг насилия может быть разорван лишь в результате совместных международных усилий.
We are committed to breaking the vicious circle of powerlessness and lack of mobilization. Мы преисполнены решимости разорвать порочный круг бессилия и отсутствия мобилизации.
This has made possible for expanding the circle of those participating in the realisation of the goals of the National Policy. Это позволило расширить круг участников мероприятий по достижению целей Национальной политики.
A vicious circle emerges: less investment, more decay; greater decay, less attraction to invest. Таким образом, создается порочный круг: сокращение инвестирования приводит к деградации таких районов, а чем больше деградируют эти районы, тем менее они привлекательны для инвесторов.
In other words, a vicious circle is in place. Иными словами, порочный круг замкнулся.
This generates a vicious circle which manifests itself in poor qualifications and few job opportunities, and therefore low earnings. Все вышеупомянутое создает некий "замкнутый круг", проявляющийся в низкой квалификации, ограниченных вариантах трудоустройства, и поэтому невысокой оплате.
Limited access to primary education and non-equitable access to employment power the vicious circle of poverty and discrimination. Ограниченный доступ к начальному образованию и неравенство возможностей в плане трудоустройства питают порочный круг нищеты и дискриминации.
A vicious circle of impoverishment and lawlessness is set in motion. Возникает порочный круг обнищания и беззакония.
Rather, only development could break the vicious circle of crime and poverty. Скорее только развитие может разорвать порочный круг преступности и нищеты.
Continued escalation will only aggravate the vicious circle of violence and retribution. Дальнейшая эскалация лишь еще сильнее затянет нас в порочный круг насилия и возмездия.
Violence breeds the desire for vengeance, and the vicious circle thus thrives. Насилие вызвано стремлением отомстить, и в результате создавшийся порочный круг процветает.