Примеры в контексте "Circle - Круг"

Примеры: Circle - Круг
So much for wanting to break the vicious circle. Слишком много, чтобы хотеть разорвать порочный круг.
First we will make collages expressing our hopes and dreams and then we will have a share circle. Сначала мы сделаем коллажи, выражающие наши надежды и мечты, а затем у нас будет круг акции.
We all sit in a circle and talk about our feelings. Мы садимся в круг и говорим о наших чувствах.
The vicious circle I can't break free of. Вот зтот заколдованный круг, из которого я не могу выйти.
Imagine that you have a circle, like this. Представь, что у тебя есть круг, примерно вот такой. Окружность.
I guess we've come full circle. Кажется, мы сделали полный круг.
I know... but we don't need a closed circle to be together. Знаю, но нам не нужно замыкать круг, чтобы быть вместе.
When you bring in civilians, the circle's broken. Когда вы впутываете в дело гражданских, круг разрушен.
Every man carries a circle of hell around his head like a halo. Каждый человек несет в себе круг ада вокруг головы, как нимб.
Sometimes a circle is just a circle, chief Иногда круг - это просто круг, шеф.
The gap inside each hexagon allows for one circle, creating the densest packing from the triangular tiling, with each circle contact with the maximum of 6 circles. Пространство внутри каждого шестиугольника позволяет поместить один круг, создавая наиболее плотную упаковку треугольной мозаики, в которой каждый круг соприкасается с максимально возможным числом кругов (6).
I had to keep the circle as small as possible. Круг посвящённых должен был быть настолько мал, насколько возможно.
Sparks kept a very tight circle of people in the know. У Спаркса был тесный круг знавших обо всём людей.
Circle packing in a circle is a two-dimensional packing problem with the objective of packing unit circles into the smallest possible larger circle. Упаковка кругов в круге - это двумерная задача упаковки, целью которой является упаковка единичных кругов в как можно меньший круг.
The background was white instead of blue, the border of the circle along with the word ASEAN was cyan, and the circle was bright yellow. Фон был белый вместо синего, границы круга, наряду со словом АСЕАН - цвета бирюзы, круг - ярко-жёлтого цвета.
Annex 2 of the ordinance broadens the circle of individuals subject to sanctions in order to align with the measures taken by the European Union. С другой стороны, в целях соответствия мерам, принимаемым Европейским союзом, был расширен круг физических лиц, подвергнутых санкциям.
Such projects help to build understanding between young people from different or conflict-affected communities and reduce the risk of their becoming part of the circle of violence. Такие проекты содействуют укреплению взаимопонимания между молодыми людьми, представляющими различные или затронутые конфликтом общины, и уменьшают опасность того, что они будут втянуты в круг насилия.
Make a circle and hold hands. Встаньте в круг и возьмитесь за руки!
In addition, the wealthy generally consumed little, aggravating the lack of demand and resulting in a vicious circle. Кроме того, на богатый сегмент населения приходится в целом незначительная доля потребления, что еще больше обостряет проблему недостаточного спроса и порождает порочный круг.
The great challenge is to take the extremely poor population out of this condition, breaking the vicious circle of social exclusion. Важная задача заключается в том, чтобы помочь вырваться из условий крайней нищеты живущим в таких условиях людям, разорвав порочный круг социальной изоляции.
Access to employment promotes social inclusion, an element that helps to reduce poverty levels and break the vicious circle of reproducing poverty from one generation to the next. Занятость способствует социальной интеграции, позволяет сократить масштабы нищеты и прервать порочный круг воспроизводства нищеты от поколения к поколению.
Inequalities in income make the attainment of several Millennium Development Goals highly problematic, affecting the labour market and employment generation, which creates a vicious circle of perpetual inequalities. Неравенство в доходах делает весьма проблематичным достижение нескольких Целей развития тысячелетия, влияя на рынок труда и создание рабочих мест, что создает порочный круг постоянного неравенства.
It extended immunity to a wide circle of potential beneficiaries, since it did not require the individual in question to occupy an official position within the State. По этому определению действие иммунитета распространяется на широкий круг потенциальных бенефициаров, поскольку им не предусмотрено требование о том, чтобы лицо, о котором идет речь, занимало официальную должность в государстве.
Therefore, a vicious circle may arise, with inequality causing ecological damage, which then exacerbates inequality. В этой связи может возникнуть порочный круг, когда неравенство будет приводить к ухудшению окружающей среды, а это ухудшение будет затем усиливать неравенство.
Libraries are now offering free Internet access and learning opportunities, widening the range of services and the circle of visitors and promoting regional economic and social development. Теперь библиотеки предоставляют бесплатный онлайн-доступ и возможности обучения, а также расширяют спектр услуг и круг посетителей, способствует социально-экономическому развитию регионов.