Английский - русский
Перевод слова Census
Вариант перевода Данных

Примеры в контексте "Census - Данных"

Примеры: Census - Данных
Reduced costs and increased frequency of outputs are without question the biggest advantages of using administrative register sources over the more traditional census approach. Самым большим преимуществом использования административных регистров, несомненно, является сокращение расходов и повышение периодичности публикации выходных данных.
Furthermore, use of the web will reduce data capture expenditure, and improve timeliness, especially for the Census, as data received through a web capture system would be passed more quickly into the data capture process than paper questionnaires Кроме того, использование Сети позволит снизить расходы на ввод данных, а также повысить своевременность предоставления данных, особенно в случае переписи, поскольку сведения, получаемые из вебсистемы ввода данных, будут поступать более оперативно в процесс ввода данных по сравнению с бумажными вопросниками
57% of respondents were not at all concerned that the privacy and the confidentiality of their Census test questionnaire data were more at risk on the Internet, while 34% were concerned and 8% were very concerned; 57% респондентов не испытывали никаких опасений по поводу того, что честный характер и конфиденциальность данных в их пробном переписном листе подвергаются в Интернете большему риску, в то время как 34% испытывали такое беспокойство, а 8% большое беспокойство;
The census is the main source of self-assigned ethnicity data. Основным источником данных об этническом происхождении, предоставленных самим представителем этнической группы, является перепись населения.
If data from the two censuses could be linked, it would no longer be necessary to collect these data again in the agricultural census. Увязка результатов обеих переписей может позволить отказаться от сбора этих данных в рамках сельскохозяйственной переписи.
Overall, our dissemination plan for census 2000 is not aimed at pre-tabulating everything a user might want. В целом наша программа распространения данных переписи 2000 года не нацелена на то, чтобы заранее составлять таблицы из любых данных, которые могут понадобиться пользователю.
Traditional census and sample surveys are similar in that they predominantly involve collecting data by surveying respondents. Традиционные переписи и выборочные обследования - это информационные источники одного типа - по преобладающему способу сбора данных путем опроса респондентов.
The reasons for not measuring a particular topic in the census vary. Причины несбора данных по конкретному признаку в ходе переписи являются различными.
Albanians boycotted the census in 1991, so their numbers for that year are not known. Албанское население этих районов бойкотировало перепись 2011 года, поэтому точных данных о его численности нет.
Errors can be detected and corrected during the data collection phase and the conceptual value of the census can thus be preserved. Ошибки можно обнаружить и исправить на стадии сбора данных, предохранив таким образом концептуальную ценность переписи.
This tail provides the means to a precise and sensitive macro editing of the data, while preparing the final census file. Эти данные используются для точного и "чувствительного" макроредактирования данных при подготовке окончательных результатов переписи.
Imputation will assign values for all items where a response to the related census question was not given. Целью условных расчетов является присвоение величин всем элементам данных в случаях непредоставления ответов на вопросы переписи.
Computers and new data processing systems are of great assistance in addressing census over-counting. При решении проблемы завышения результатов переписи важную роль играют компьютеры и новые системы обработки данных.
By its nature, the review focused largely on official and government uses of the census. По характеру обзора основное место в нем занимали вопросы, связанные с использованием данных переписи правительством и официальными органами.
In conducting a register-base census it is necessary to combine data from a number of administrative sources on micro level. При проведении регистровой переписи необходимо, чтобы уже на микроуровне обеспечивалось объединение данных, поступающих из нескольких административных источников.
He also sought more information on how census statistics were used, particularly in post-census studies. Он хотел бы также получить дополнительную информацию об использовании статистических данных, полученных в результате переписи, в частности в последовавший за ней период.
Good maintenance of geo-databases (census mapping including census areas, geo-coded lists of streets and addresses) should be ensured to support the new census strategy. Для поддержки новой стратегии проведения переписей необходимо обеспечить качественное введение географических баз данных (составление карт переписей, включая переписные районы, геокодированные списки улиц и адресов).
The main advantage of the rolling census approach is the higher frequency for updating data: a traditional census provides decennial or quinquennial benchmarks, whereas the rolling census provides annual updates. Главное преимущество метода непрерывной переписи заключается в более частом обновлении данных не каждые пять или десять лет, как при традиционной переписи, а ежегодно.
He too stressed the need for up-to-date census information. Оратор подчеркивает также необходимость представления новых данных, полученных в ходе переписи населения.
Therefore at Slovene national statistical institute the analysis of potential ˝administrative survivors˝ in the age group 80 or over was done in order to improve the quality of the census count at the 2011 register-based census. Поэтому в целях повышения качества переписи 2011 года, которая будет проводиться на основе данных реестров, Национальный статистический институт Словении провел анализ потенциального несоответствия административных записей, касающихся лиц в возрасте 80 лет и старше, реальному положению дел.
Source: Calculations by DDS-SE, based on DANE-C. education census. Источник: Согласно расчетам Секретариата образования ДДС на основании данных ДАНЕ и образовательной переписи С..
The biannual UNSECOORD budget is established by the General Assembly; agencies are billed on an apportionment basis using annual staff census information. Двухгодичный бюджет Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности (КООНВБ) учрежден Генеральной Ассамблеей; распределение расходов между учреждениями осуществляется на пропорциональной основе с использованием данных ежегодного обследования персонала.
The agricultural census collects various household/individual data for members of the agricultural holder's household. В ходе сельскохозяйственной переписи осуществляется сбор данных по различным индивидуальным признакам и признакам домохозяйств/в отношении членов домохозяйства владельца фермы.
The Study Group was generally in favour of collecting some agriculture-related environmental information in the framework of the census. Участники Исследовательской группы в целом высказались в пользу сбора данных по некоторым базовым показателям влияния сельского хозяйства на окружающую среду в рамках переписи.
Collaboration with register-keepers, editing and processing register-based data is quite different from conducting traditional census operations. Взаимодействие с учреждениями, ведущими регистры, редактирование и обработка данных, содержащихся в регистрах, коренным образом отличаются от методики проведения традиционных переписей.